Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

1 Thessalonians 5:1

But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Seasons;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   The Topic Concordance - Alertness;   Coming of the Lord Jesus Christ;   Day of the Lord;   Destruction;   Light;   Sobriety;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Watchfulness;   Easton Bible Dictionary - Brother;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Church;   Time, Meaning of;   1 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Day of the Lord;   Time, Times;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Thessalonians, the Second Epistle of Paul to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Brother;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.
Legacy Standard Bible
Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need of anything to be written to you.
Simplified Cowboy Version
Now amigos, I know you're wondering when this is all gonna happen.
Bible in Basic English
But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.
Darby Translation
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
Christian Standard Bible®
About the times and the seasons: Brothers, you do not need anything to be written to you.
World English Bible
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
Wesley's New Testament (1755)
But of the times and seasons, brethren, ye have no need that I write to you.
Weymouth's New Testament
But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you.
King James Version (1611)
But of the times and the seasons, brethren, yee haue no need that I write vnto you.
Literal Translation
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need for it to be written.
Miles Coverdale Bible (1535)
Bvt of ye tymes and seasons (brethre) it is no nede to wryte vnto you.
Mace New Testament (1729)
It is not necessary, my brethren, to specify the exact time:
THE MESSAGE
I don't think, friends, that I need to deal with the question of when all this is going to happen. You know as well as I that the day of the Master's coming can't be posted on our calendars. He won't call ahead and make an appointment any more than a burglar would. About the time everybody's walking around complacently, congratulating each other—"We've sure got it made! Now we can take it easy!"—suddenly everything will fall apart. It's going to come as suddenly and inescapably as birth pangs to a pregnant woman.
Amplified Bible
Now as to the times and dates, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you.
American Standard Version
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
Revised Standard Version
But as to the times and the seasons, brethren, you have no need to have anything written to you.
Tyndale New Testament (1525)
Of the tymes and seasons brethren ye have no nede that I write vnto you:
Update Bible Version
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
Webster's Bible Translation
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write to you.
Young's Literal Translation
And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
New Century Version
Now, brothers and sisters, we do not need to write you about times and dates.
New English Translation
Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you.
Berean Standard Bible
Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you.
Contemporary English Version
I don't need to write you about the time or date when all this will happen.
Complete Jewish Bible
But you have no need to have anything written to you, brothers, about the times and dates when this will happen;
English Standard Version
Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to have anything written to you.
Geneva Bible (1587)
Bvt of the times and seasons, brethren, yee haue no neede that I write vnto you.
George Lamsa Translation
BUT of the times and seasons, my brethren, you have no need that I should write to you.
Hebrew Names Version
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
International Standard Version
Now you do not need to have anything written to you about times and dates, brothers,Matthew 24:3,36; Acts 1:7; 1 Thessalonians 4:9;">[xr]
Etheridge Translation
But of the times and the seasons, my brethren, you need not that I write to you;
Murdock Translation
But concerning the times and seasons, my brethren, ye need not that I write to you:
New King James Version
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
New Living Translation
Now concerning how and when all this will happen, dear brothers and sisters, we don't really need to write you.
New Life Bible
You do not need anyone to write to tell you when and at what kind of times these things will happen.
English Revised Version
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
New Revised Standard
Now concerning the times and the seasons, brothers and sisters, you do not need to have anything written to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, concerning the times and the seasons, brethren, - ye have, no need, that, unto you, anything be written;
Douay-Rheims Bible
But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you:
Lexham English Bible
Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need of anything to be written to you,
Bishop's Bible (1568)
But of the tymes & seasons brethre, ye haue no neede that I write vnto you.
Easy-to-Read Version
Now, brothers and sisters, we don't need to write to you about times and dates.
New American Standard Bible
Now as to the periods and times, brothers and sisters, you have no need of anything to be written to you.
Good News Translation
There is no need to write you, friends, about the times and occasions when these things will happen.
Wycliffe Bible (1395)
But, britheren, of tymes and momentis ye neden not that Y write to you.

Contextual Overview

1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. 2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. 3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. 4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. 5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the times: Matthew 24:3, Matthew 24:36, Mark 13:30-32, Acts 1:7

ye: 1 Thessalonians 4:9, 2 Corinthians 9:1, Jude 1:3

Reciprocal: Joshua 8:14 - he wist not Job 24:1 - seeing Ecclesiastes 3:17 - for Ecclesiastes 8:7 - he knoweth Isaiah 15:1 - in the Isaiah 30:13 - cometh Daniel 11:27 - yet Matthew 25:6 - at Luke 17:27 - General Luke 18:8 - when Romans 13:11 - knowing

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 5:26
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Genesis 5:27
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
1 Chronicles 1:1
Adam, Sheth, Enosh,
Ecclesiastes 7:29
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 12:1
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
1 Corinthians 11:7
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

Gill's Notes on the Bible

But of the times and the seasons, brethren,.... Of the coming of Christ, his "appointed time" and "his day", as the Ethiopic version renders it; of the resurrection of the dead in Christ first, and of the rapture of all the saints in the clouds to meet the Lord in the air, things treated of in the preceding chapter: and which might excite a curiosity to know the times and seasons of them; as in what year they would come to pass; in what season of the year, whether winter or summer; in what month, and on what day of the month; and whether in the night season, or in the daytime; and in what hour, whether at midnight, cockcrowing, morning, or noonday: to repress which the apostle observes,

ye have no need that I write unto you; to write to them concerning the things themselves was necessary and useful, to stir up and encourage their faith, hope, and expectation of them; to allay their grief for departed friends, and to comfort one another under the various trials and exercises of life; but to write to them about the time of these things would be trifling and unnecessary, would be an idle speculation, and an indulging a vain curiosity; and, besides, was impracticable: for of that day and hour knows no man; the times and seasons the Father hath put in his own power; for these things are equally true of Christ's second coming, as of the kingdom of Christ coming with power and glory, and of the destruction of Jerusalem, Matthew 24:36. The Vulgate Latin and Arabic versions read, "ye have no need that we write unto you"; the reason follows;

Barnes' Notes on the Bible

But of the times and the seasons - See the notes, Acts 1:7. The reference here is to the coming of the Lord Jesus, and to the various events connected with his advent; see the close of 1 Thessalonians 4:0.

Ye have no need that I write unto you - That is, they had received all the information on the particular point to which he refers, which it was necessary they should have. He seems to refer particularly to the suddenness of his coming. It is evident from this, as well as from other parts of this Epistle, that this had been, from some cause, a prominent topic which he had dwelt on when he was with them; see the notes on 1 Thessalonians 1:10.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V.

The apostle continues to speak of Christ's coming to judgment,

and the uncertainty of the time in which it shall take place,

and the careless state of sinners, 1-3.

Shows the Thessalonians that they are children of the light;

that they should watch and pray, and put on the armour of God,

being called to obtain salvation by Christ, who died for them;

that whether dead or alive, when the day of judgment comes,

they may live for ever with him; and that they should comfort

and edify each other with these considerations, 4-11.

He exhorts them to remember those who labour among them, and are

over them in the Lord; and to esteem such highly for their

work's sake, 12, 13.

He charges them to warn, comfort, and support those who stood in

need of such assistance, and to be patient and beneficent

towards all, 14, 15.

He points out their high spiritual privileges; warns them

against neglecting or misimproving the gifts of the Spirit, and

the means of grace, 16-20.

They are also exhorted to prove all things; to abstain from all

evil; and to expect to be sanctified, through spirit, soul, and

body, by him who has promised this, and who is faithful to his

promises, 21-24.

Recommends himself and brethren to their prayers; shows them how

they are to greet each other; charges them to read this epistle

to all the brethren; and concludes with the usual apostolical

benediction, 25-28.

NOTES ON CHAP. V.

Verse 1 Thessalonians 5:1. But of the times and the seasons — It is natural to suppose, after what he had said in the conclusion of the preceding chapter concerning the coming of Christ, the raising of the dead, and rendering those immortal who should then be found alive, without obliging them to pass through the empire of death, that the Thessalonians would feel an innocent curiosity to know, as the disciples did concerning the destruction of Jerusalem, when those things should take place, and what should be the signs of those times, and of the coming of the Son of man. And it is remarkable that the apostle answers, here, to these anticipated questions as our Lord did, in the above case, to the direct question of his disciples; and he seems to refer in these words, Of the times and the seasons ye have no need that I write unto you, for yourselves know that the day of the Lord cometh as a thief in the night, to what our Lord said, Matthew 24:44; Matthew 25:13; and the apostle takes it for granted that they were acquainted with our Lord's prediction on the subject: For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. It is very likely therefore, that the apostle, like our Lord, couples these two grand events-the destruction of Jerusalem and the final judgment. And it appears most probable that it is of the former event chiefly that he speaks here, as it was certainly of the latter that he treated in the conclusion of the preceding chapter. In the notes on Acts 1:6; Acts 1:7, it has already been shown that the χρονους η καιρους, times or seasons, (the very same terms which are used here,) refer to the destruction of the Jewish commonwealth; and we may fairly presume that they have the same meaning in this place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile