Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

1 Thessalonians 3:5

For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Satan;   Temptation;   Scofield Reference Index - Test-Tempt;   Thompson Chain Reference - Satan;   Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Devil, the;   Temptation;   Titles and Names of the Devil;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tempt;   Bridgeway Bible Dictionary - Interpretation;   Paul;   Temptation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Temptation, Test;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Temptation;   1 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Temptation;   Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Devil ;   Evil;   Evil (2);   Lust;   Silas or Silyanus;   Suffering;   Temptation, Trial;   Thessalonians Epistles to the;   Smith Bible Dictionary - Thessalo'nians, First Epistle to the,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forbear;   Satan;   Thessalonians, the First Epistle of Paul to the;   Thessalonica;   Timothy;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.
Legacy Standard Bible
For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to know about your faith, lest somehow the tempter has tempted you, and our labor be in vain.
Simplified Cowboy Version
When I couldn't stand it any longer, I sent Timothy to give y'all a hand, but also to check on y'all. I was scared the devil might have snuck in and turned you away from the life God had called y'all to. I was hoping and praying all our hard work hadn't been for nothing.
Bible in Basic English
For this reason, when I was no longer able to keep quiet, I sent to get news of your faith, fearing that you might be tested by the Evil One and that our work might come to nothing.
Darby Translation
For this reason *I* also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.
Christian Standard Bible®
For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing.
World English Bible
For this cause I also, when I couldn't stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore when I could bear no longer, I sent to know your faith, left by any means the tempter should have tempted you, and our labour be in vain.
Weymouth's New Testament
For this reason I also, when I could no longer endure the uncertainty, sent to know the condition of your faith, lest perchance the Tempter might have tempted you and our labour have been lost.
King James Version (1611)
For this cause when I could no longer forbeare, I sent to know your faith, lest by some meanes the tempter haue tempted you, and our labor be in vaine.
Literal Translation
Because of this, no longer enduring, I also sent to know your faith, that the tempting one not somehow tempt you, and our labor should come to be in vain.
Miles Coverdale Bible (1535)
For this cause seynge I coulde no longer forbeare, I sent, that I mighte haue knowlege of youre faith, lest happly the tempter had tempted you, and lest oure laboure had bene in vayne.
Mace New Testament (1729)
not being able therefore to wait any longer, I sent Timothy to know the state of your faith, for fear the tempter should have seduc'd you, and all our labour have prov'd abortive.
Amplified Bible
For this reason, when I could no longer endure the suspense, I sent someone to find out about your faith [how you were holding up under pressure], for fear that somehow the tempter had tempted you and our work [among you] would prove to be ineffective.
American Standard Version
For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.
Revised Standard Version
For this reason, when I could bear it no longer, I sent that I might know your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and that our labor would be in vain.
Tyndale New Testament (1525)
For this cause when I coulde no lenger forbeare I sent that I myght have knowledge of youre fayth lest haply the tempter had tempted you and that oure laboure had bene bestowed in vayne.
Update Bible Version
For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.
Webster's Bible Translation
For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter may have tempted you, and our labor be in vain.
Young's Literal Translation
because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.
New Century Version
Because of this, when I could wait no longer, I sent Timothy to you so I could learn about your faith. I was afraid the devil had tempted you, and perhaps our hard work would have been wasted.
New English Translation
So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.
Berean Standard Bible
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain.
Contemporary English Version
At last, when I could not wait any longer, I sent Timothy to find out about your faith. I hoped that Satan had not tempted you and made all our work useless.
Complete Jewish Bible
That is the reason why, after I could stand it no longer, I sent to find out about your trust. I was afraid that somehow the Tempter had tempted you, and our hard work had been wasted.
English Standard Version
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.
Geneva Bible (1587)
Euen for this cause, when I could no longer forbeare, I sent him that I might knowe of your faith, lest the tempter had tempted you in any sort, and that our labour had bene in vaine.
George Lamsa Translation
For this reason also, when I could no longer wait, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor was in vain.
Hebrew Names Version
For this cause I also, when I couldn't stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.
International Standard Version
But when I could stand it no longer, I sent TimothyTimothy">[fn] to find out about your faith. I was afraid that the tempter had tempted you in some way, and that our work had been a waste of time.1 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:3; Galatians 2:2; 4:11; Philippians 2:16; 1 Thessalonians 3:1;">[xr]
Etheridge Translation
On account of this also, I, not enduring until I had sent to know your faith, lest the tempter should tempt you, and we should have laboured in vain;
Murdock Translation
Therefore also I could not be quiet, until I sent to learn your faith; lest the Tempter should have tempted you, and our labor have been in vain.
New King James Version
For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
New Living Translation
That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless.
New Life Bible
For this reason, I could wait no longer. I sent Timothy to find out about your faith. I was afraid the devil had tempted you. Then our work with you would be wasted.
English Revised Version
For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labour should be in vain.
New Revised Standard
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith; I was afraid that somehow the tempter had tempted you and that our labor had been in vain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, I also, no longer concealing my anxiety, sent, that I might get to know your faith, lest by any means he that tempteth, should have tempted you, and, in vain, should have been our toil.
Douay-Rheims Bible
For this cause also, I, forbearing no longer, sent to know your faith: lest perhaps he that tempteth should have tempted you: and our labour should be made vain.
Lexham English Bible
Because of this, I also, when I could endure it no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the tempter tempted you and our labor should be in vain.
Bishop's Bible (1568)
For this cause, when I coulde no longer forbeare, I sent to knowe your fayth, lest by some meanes the tempter had tempted you, and our labour had ben vayne.
Easy-to-Read Version
This is why I sent Timothy to you, so that I could know about your faith. I sent him when I could not wait anymore. I was afraid that the devil who tempts people might have defeated you with temptations. Then our hard work would have been wasted.
New American Standard Bible
For this reason, when I could no longer endure it, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be for nothing.
Good News Translation
That is why I had to send Timothy. I could not bear it any longer, so I sent him to find out about your faith. Surely it could not be that the Devil had tempted you and all our work had been for nothing!
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y Poul, no lenger abidinge, sente to knowe youre feith, lest perauenture he that temptith tempte you, and youre trauel be maad veyn.

Contextual Overview

1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; 2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: 3 That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. 4 For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. 5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: 1 Thessalonians 3:1

I sent: 1 Thessalonians 3:2, 1 Thessalonians 3:6, Acts 15:36, 2 Corinthians 7:5-7

lest: Matthew 4:3, 1 Corinthians 7:5, 2 Corinthians 2:11, 2 Corinthians 11:2, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15, Galatians 1:6-9, Ephesians 4:14, James 1:13, James 1:14

and our: 1 Thessalonians 2:1, Isaiah 49:4, Galatians 2:2, Galatians 4:11, Philippians 2:16

Reciprocal: 1 Samuel 17:18 - look Song of Solomon 7:12 - let us see Daniel 6:19 - General Luke 6:49 - against Luke 8:13 - which Luke 14:28 - counteth John 15:4 - Abide Romans 11:22 - if thou 1 Corinthians 15:58 - is not 2 Corinthians 11:29 - is weak Philippians 3:11 - by Colossians 1:23 - ye continue Colossians 4:8 - I have Revelation 2:26 - keepeth

Cross-References

Genesis 2:17
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
Genesis 3:3
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Genesis 3:7
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:10
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Genesis 3:13
And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Genesis 3:14
And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Genesis 3:22
And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

Gill's Notes on the Bible

For this cause, when I could no longer forbear,.... Or "bear" the above vehement desire of seeing them, or of hearing from them. Here the apostle speaks in the singular number, and seems to intimate, as if what was said before of the like kind is to be understood singly of him; for these words are a repetition and summary of the foregoing, with some diversity:

I sent to know your faith; how it stood, whether it was staggering through these afflictions, or firm; whether it was weak or strong, what was wanting in it; and whether it grew and increased. The Arabic version adds, "and charity"; for of this, as well as of faith, Timothy brought an account, as appears from the following verse.

Lest by some means the tempter; Satan, so called from his common and constant employ in tempting men to sin; see Matthew 4:3

have tempted you with success, and got an advantage over them, improving these afflictions to such a purpose as to move them from the hope of the Gospel, and relinquish the profession of it; for otherwise there was no question to be made but he had tempted them, or solicited them to it; for none of the saints are free from his temptations; the apostle himself was not, nor indeed our Lord Jesus Christ: but the apostle's fears were, lest he should so have tempted them as to have gained upon them, and have persuaded them to have turned their backs upon the Gospel, and not expose their name and credit, and hazard the toss of worldly substance, and even life itself, for the sake of it.

And our labour be in vain: in preaching the Gospel among them; not with respect to God, to whom the word never returns void and empty; nor with regard to the apostles, whose judgment was with the Lord, and their work with their God, who will of his own grace reward them; but with respect to the Thessalonians, to whom, should Satan gain his point, it would be of no use and service, for which the concern was. The Ethiopic version reads, "and your labour be in vain": in receiving the apostles, embracing and professing the Gospel, and suffering for it; see Galatians 3:4 but the common reading is best, and agrees with what the apostle elsewhere says, Galatians 4:11.

Barnes' Notes on the Bible

For this cause - Since I knew that you were so liable to be persecuted, and since I feared that some might be turned from the truth by this opposition.

When I could no longer forbear - See the notes at 1 Thessalonians 3:1.

I sent to know your faith - That is, your fidelity. or your steadfastness in the gospel.

Lest by some means - Either by allurements to apostasy, set before you by your former pagan friends; or by the arts of false teachers; or by the severity of suffering. Satan has many methods of seducing people from the truth, and Paul was fearful that by some of his arts he might be successful there.

The tempter - Satan; for though the Jews were the immediate actors in those transactions, yet the apostle regarded them as being under the direction of Satan, and as accomplishing his purposes. He was, therefore, the real author of the persecutions which had been excited. He is here called the “Tempter,” as he is often (compare Matt. iv.), and the truths taught are:

(1) That Satan is the great author of persecution; and,

(2) That in a time of persecution - or of trial of any kind - he endeavors to tempt people to swerve from the truth, and to abandon their religion. In persecution, people are tempted to apostatize from God, in order to avoid suffering. In afflictions of other kinds, Satan often tempts the sufferer to murmur and complain; to charge God with harshness, partiality, and severity, and to give vent to expressions that will show that religion has none of its boasted power to support the soul in the day of trial; compare Job 1:9-11. In all times of affliction, as well as in prosperity, we may be sure that “the Tempter” is not far off, and should be on our guard against his wiles.

And our labour be in vain - By your being turned from the faith; notes, Galatians 4:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Thessalonians 3:5. For this cause — Knowing that you would be persecuted, and knowing that your apostasy was possible, I sent to know your faith-whether you continued steadfast in the truth, lest you might have been tempted by Satan to consult your present ease, and abandon the Gospel, for which you suffered persecution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile