Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

1 Thessalonians 2:6

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flattery;   Glory;   Minister, Christian;   Preaching;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Glory;   Ministers;   Simplicity;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Glory;   1 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostle;   Brethren of the Lord (2);   Brotherly Love;   Glory;   Organization (2);   Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostle;   Paul, the Apostle;   Praise;   Thessalonians, the First Epistle of Paul to the;   The Jewish Encyclopedia - Apostle and Apostleship;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.
Legacy Standard Bible
nor seeking glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we could have been a burden to you.
Simplified Cowboy Version
We didn't want you or anyone else patting us on the back or looking up to us, even though as God's chosen cowboys we could have used that authority.
Bible in Basic English
Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.
Darby Translation
nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;
Christian Standard Bible®
and we didn't seek glory from people, either from you or from others.
World English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Wesley's New Testament (1755)
Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.
Weymouth's New Testament
nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.
King James Version (1611)
Nor of men sought we glorie, neither of you, nor yet of others, when we might haue beene burdensome, as the Apostles of Christ.
Literal Translation
nor seeking glory from men, neither from you, nor from others, being able to be in authority, as apostles of Christ.
Miles Coverdale Bible (1535)
nether soughte we prayse of men, nether of you ner of eny other, whan we mighte haue bene chargeable vnto you as the Apostles off Christ,
Mace New Testament (1729)
we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;
THE MESSAGE
Even though we had some standing as Christ's apostles, we never threw our weight around or tried to come across as important, with you or anyone else. We weren't aloof with you. We took you just as you were. We were never patronizing, never condescending, but we cared for you the way a mother cares for her children. We loved you dearly. Not content to just pass on the Message, we wanted to give you our hearts. And we did.
Amplified Bible
nor did we seek glory and honor from people, neither from you nor from anyone else, though as apostles of Christ we had the power to assert our authority.
American Standard Version
nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Revised Standard Version
nor did we seek glory from men, whether from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.
Tyndale New Testament (1525)
nether sought we prayse of men nether of you nor yet of eny other when we myght have bene chargeable as the apostles of Christ
Update Bible Version
nor seeking glory of men, neither from you nor from others.
Webster's Bible Translation
Nor from men sought we glory, neither from you, nor [yet] from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Young's Literal Translation
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
New Century Version
We were not looking for human praise, from you or anyone else,
New English Translation
nor to seek glory from people, either from you or from others,
Berean Standard Bible
Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it.
Contemporary English Version
We were not trying to get you or anyone else to praise us.
Complete Jewish Bible
Nor did we seek human praise — either from you or from others.
English Standard Version
Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ.
Geneva Bible (1587)
Neither sought we prayse of men, neither of you, nor of others, when we might haue bene chargeable, as the Apostles of Christ.
George Lamsa Translation
And we have not sought support from men, neither from you, nor from others, when we could have been burdensome on you for our maintenance, as the apostles of Christ should be.
Hebrew Names Version
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Messiah.
International Standard Version
We did not seek praise from people - from you or from anyone elseJohn 5:41,44; 12:43; John 5:41,44, 1 Corinthians 9:1-2,4-6,12, 18; John 5:41,44, 1 Corinthians 9:1-2,4-6,12, 18,2 Corinthians 10:1-2,10-11; 11:9; 12:13-14; 13:10; 2 Thessalonians 3:8-9; 1 Timothy 5:17;">[xr] -
Etheridge Translation
Neither have we sought glory from men, either from you or from others, though we could have been honoured ones, as the apostles of the Meshiha;
Murdock Translation
Neither have we sought glory from men, either from you or from others, when we might have been chargeable as legates of the Messiah.
New King James Version
Nor did we seek glory from men, either from you or from others, when we might have made demands as apostles of Christ.
New Living Translation
As for human praise, we have never sought it from you or anyone else.
New Life Bible
We never looked for thanks from men, not from you or from anyone else. But because we were missionaries of Christ, we could have asked you to do much for us.
English Revised Version
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as apostles of Christ.
New Revised Standard
nor did we seek praise from mortals, whether from you or from others,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;
Douay-Rheims Bible
Nor sought we glory of men, neither of you, nor of others.
Lexham English Bible
nor seeking glory from people, neither from you nor from others.
Bishop's Bible (1568)
Neither sought we prayse of men, neither of you, nor yet of others:
Easy-to-Read Version
We were not looking for praise from people—not from you or anyone else.
New American Standard Bible
nor did we seek honor from people, either from you or from others, though we could have asserted our authority as apostles of Christ.
Good News Translation
We did not try to get praise from anyone, either from you or from others,
Wycliffe Bible (1395)
nether of you,

Contextual Overview

1 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: 2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention. 3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: 4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. 5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness: 6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of men: Esther 1:4, Esther 5:11, Proverbs 25:27, Daniel 4:30, John 5:41, John 5:44, John 7:18, John 12:43, Galatians 1:10, Galatians 5:26, Galatians 6:13, 1 Timothy 5:17

when: 1 Thessalonians 2:9, 1 Corinthians 9:4, 1 Corinthians 9:6, 1 Corinthians 9:12-18, 2 Corinthians 10:1, 2 Corinthians 10:2, 2 Corinthians 10:10, 2 Corinthians 10:11, 2 Corinthians 13:10, Philemon 1:8, Philemon 1:9

been burdensome: or, used authority, 1 Corinthians 11:9, 1 Corinthians 12:13-15, 1 Thessalonians 3:8, 1 Thessalonians 3:9

as the: 1 Corinthians 9:1, 1 Corinthians 9:2, 1 Corinthians 9:4-6

Reciprocal: Nehemiah 5:16 - neither bought Psalms 131:1 - my heart Matthew 6:2 - glory Acts 28:10 - honoured 1 Corinthians 9:18 - when 2 Corinthians 4:5 - we 2 Corinthians 11:9 - burdensome 2 Corinthians 12:14 - for I 1 Thessalonians 2:3 - General 2 Thessalonians 3:9 - Not 1 Timothy 5:3 - Honour

Gill's Notes on the Bible

Nor of men sought we glory,.... Honour, esteem, and popular applause; for though there is an honour that is due to the faithful ministers of the word, who are highly to be esteemed for their works' sake, and as ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God; and especially there was an honour and glory that belonged to the apostles of Christ as such, who were set in the highest office and place in the church; yet they did not seek after it as the Pharisees and false teachers did, who received honour one of another, and sought not that which comes from God only: but so did not the apostles; they took no steps this way to procure glory and esteem among men, but all the reverse; they preached doctrines which were not of men, nor according to men, nor agreeable to them; and these they delivered in a disagreeable way, not with enticing words of men's wisdom, they did not seek to please men, but spoke and did everything that rendered them mean and despicable in their eyes; so that they looked upon them as the filth of the world, and the offscouring of all things: nor was this any disappointment to them, for to gain the favour of men was not their end and view; they did not seek for glory neither of the men of the world,

neither of you; the church at Thessalonica, and the inhabitants of that place:

nor yet of others; of other men, and churches elsewhere:

when we might have been burdensome, as the apostles of Christ: or "have used authority", which was given them, though not for destruction, but for edification; put on a magisterial air, and made use of the apostolic rod; appeared with some severity and rigour, and so have commanded awe, respect, and reverence: or "have been in honour"; insisted upon being treated in an honourable way, as the apostles of Christ, his ambassadors, who were sent and came in his name, and represented his person; and therefore to be received as he himself; though the phrase may rather have regard to an honourable maintenance, as in 2 Corinthians 11:9 which as the apostles of Christ they might have required as their due, but they chose rather to relinquish their right, and labour with their own hands, that they might not be chargeable: and so "glory" in the former clause may mean the same, even great and glorious things for themselves, a maintenance answerable to their high character and office, which they did not seek; but were content with a poor pittance, and such as they could get with their own hand labour; in which sense the phrase, "double honour", seems to be used in 1 Timothy 5:17 as appears by the reason given in the next verse.

Barnes' Notes on the Bible

Nor of men sought we glory - Or praise. The love of applause was not that which influenced them; see the notes on Colossians 1:10.

Neither of you, nor yet of others - Nowhere has this been our object The love of fame is not that which has influenced us. The particular idea in this verse seems to be that though they had uncommon advantages, as the apostles of Christ, for setting up a dominion or securing an ascendancy over others, yet they had not availed themselves of it. As an apostle of Christ; as appointed by him to found churches; as endowed with the power of working miracles, Paul had every advantage for securing authority over others, and turning it to the purposes of ambition or gain.

When we might have been burdensome - Margin, “or, used authority.” Some understand this as meaning that they might have demanded a support in virtue of their being apostles; others, as Calvin, and as it is in the margin, that they might have used authority, and have governed them wholly in that manner, exacting unqualified obedience. The Greek properly refers to that which is “weighty” - ἐν βαρέι en barei - “heavy, burdensome.” Anything that weighs down or oppresses - as a burden, sorrow, or authority, would meet the sense of the Greek. It seems probable, from the context, that the apostle did not refer either to authority or to support exclusively, but may have included both. In their circumstances it might have been somewhat burden some for them to have maintained him and his fellowlaborers, though as an apostle he might have required it; compare 1 Corinthians 9:8-15. Rather than be oppressive in this respect, he had chosen to forego his right, and to maintain himself by his own labor. As an apostle also he might have exerted his authority, and might have made use of his great office for the purpose of placing himself at the head of churches, and giving them laws. But he chose to do nothing that would be a burden: he treated them with the gentleness with which a nurse cherishes her children (1 Thessalonians 2:7), or a father his sons (1 Thessalonians 2:11). and employed only the arts of persuasion; compare notes on 2 Corinthians 12:13-16.

As the apostles of Christ - Though the writer uses the word apostles here in the plural number, it is not certain that he means to apply it to Silas and Timothy. He often uses the plural number where he refers to himself only; and though Silas and Timothy are joined with him in this Epistle 1 Thessalonians 1:1, yet it is evident that he writes the letter as if he were alone and that they had no part in the composition or the instructions. Timothy and Silas are associated with him for the mere purpose of salutation or kind remembrance. That this is so, is apparent from 1 Thessalonians 3:1-13. In 1 Thessalonians 3:1, Paul uses the plural term also. “When we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; compare 1 Thessalonians 3:5. “For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith.” Neither Silas nor Timothy were apostles in the strict and proper sense, and there is no evidence that they had the “authority” which Paul here says might have been exerted by an apostle of Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 6. Nor of men sought we glory — As we preached not for worldly gain, so we preached not for popular applause; we had what we sought for-the approbation of God, and the testimony of a good conscience.

When we might have been burdensome — They had a right to their maintenance while they devoted themselves wholly to the work of the Gospel for the sake of the people's souls. Others understand the words εν βαρει ειναι, to be honourable; we sought no glory of you nor of others, though we were honourable as the apostles of Christ. כבוד cabod, in Hebrew, to which the Greek βαρος answers, signifies not only weight but glory; and in both these senses the apostle uses it, 2 Corinthians 4:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile