Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

1 Samuel 9:8

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Shekel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Enquiring of God;   Giving;   Home;   Inquiring of God;   Liberality-Parsimony;   Pleasant Sunday Afternoons;   Presents;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Money;   Presents;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Shekel;   Fausset Bible Dictionary - Kish;   Samuel;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Money;   Samuel;   Samuel, Books of;   Slave, Slavery;   Smith Bible Dictionary - Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Israel, History of the People;   Number;   Samuel;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Gifts;   Money;   Numismatics;   Shekel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The servant answered Saul: “Here, I have a little silver. I’ll give it to the man of God, and he will tell us which way we should go.”
Hebrew Names Version
The servant answered Sha'ul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
Lexham English Bible
The servant again answered Saul and said, "Look, I have in my hand a quarter shekel of silver! I will give it to the man of God so that he will tell us our way."
English Standard Version
The servant answered Saul again, "Here, I have with me a quarter of a shekel of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way."
New Century Version
Again the servant answered Saul. "Look, I have one-tenth of an ounce of silver. Give it to the man of God. Then he will tell us about our journey."
New English Translation
The servant went on to answer Saul, "Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go."
Amplified Bible
The servant replied again to Saul, "Here in my hand I have a quarter of a shekel of silver; I will give that to the man of God, and he will advise us as to [where we should go on] our journey [to find the donkeys]."
New American Standard Bible
The servant answered Saul again and said, "Look, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way."
Geneva Bible (1587)
And the seruant answered Saul againe, and said, Beholde, I haue founde about me the fourth part of a shekell of siluer: that will I giue the man of God, to tell vs our way.
Legacy Standard Bible
And the young man answered Saul again and said, "Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God, and he will tell us our way."
Contemporary English Version
"I have a small piece of silver," the servant answered. "We can give him that, and then he will tell us where to look for the donkeys."
Complete Jewish Bible
The servant replied again to Sha'ul: "See, I have here in my hand a silver quarter-shekel [one-tenth of an ounce]. I will give it to the man of God to tell us which way to go."
Darby Translation
And the servant answered Saul again and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; that will I give to the man of God, to tell us our way.
Easy-to-Read Version
Again the servant answered Saul. "Look, I have a little bit of money. Let's give it to the man of God. Then he will tell us where we should go."
George Lamsa Translation
And the servant answered his master again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; let us give it to the man of God, that he may tell us about our errand.
Good News Translation
The servant answered, "I have a small silver coin. I can give him that, and then he will tell us where we can find them."
Literal Translation
And the young man answered Saul again and said, Behold, I have found a fourth of a shekel of silver; and I shall give it to the man of God, and he shall declare our way to us.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childe answered agayne, and sayde: Beholde, I haue the fourth parte of a syluer Sycle by me, ye same wyll we geue the man of God, that he maye shewe vs oure waye.
American Standard Version
And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
Bible in Basic English
But the servant said in answer, I have here a fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, and he will give us directions about our way.
Bishop's Bible (1568)
And the lad aunswered Saul againe, and sayde: Behold I haue found about me the fourth part of a sicle of siluer, that will I geue the man of God, to tell vs our way.
JPS Old Testament (1917)
And the servant answered Saul again, and said: 'Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver, that will I give to the man of God, to tell us our way.'--
King James Version (1611)
And the seruant answered Saul againe, and said, Behold, I haue here at hand the fourth part of a shekel of siluer; that wil I giue to the man of God, to tell vs our way.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the young man answered Saul again, and said, Behold, there is found in my hand a fourth part of a shekel of silver; and thou shalt give it to the man of God, and he shall tell us our way.
English Revised Version
And the servant answered Saul again, and said, Beheld, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
Berean Standard Bible
Again the servant answered, "Look, I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way."
Wycliffe Bible (1395)
Eft the child answeride to Saul, and seide, Lo! the fourthe part of `a stater, that is, a cicle, of siluer is foundun in myn hond; yyue we to the man of God, that he schewe to vs oure weie.
Young's Literal Translation
And the young man addeth to answer Saul, and saith, `Lo, there is found with me a fourth of a shekel of silver: and I have given to the man of God, and he hath declared to us our way.'
Update Bible Version
And the attendant answered Saul again, and said, Look, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, to tell us our way.
Webster's Bible Translation
And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: [that] will I give to the man of God, to tell us our way.
World English Bible
The servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
New King James Version
And the servant answered Saul again and said, "Look, I have here at hand one-fourth of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way."
New Living Translation
"Well," the servant said, "I have one small silver piece. We can at least offer it to the man of God and see what happens!"
New Life Bible
The servant answered Saul and said, "See, I have a fourth of a piece of silver in my hand. I will give it to the man of God and he will tell us the way to go."
New Revised Standard
The boy answered Saul again, "Here, I have with me a quarter shekel of silver; I will give it to the man of God, to tell us our way."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the young man again answered Saul, and said - Lo! there is found in my hand, the fourth part of a shekel of silver, - which thou canst give to the man of God, and he will tell us our way.
Douay-Rheims Bible
The servant answered Saul again, and said: Behold there is found in my hand the fourth part of a sicle of silver, let us give it to the man of God, that he may tell us our way.
Revised Standard Version
The servant answered Saul again, "Here, I have with me the fourth part of a shekel of silver, and I will give it to the man of God, to tell us our way."
THE MESSAGE
The servant spoke up, "Look, I just happen to have this silver coin! I'll give it to the holy man and he'll tell us how to proceed!" (In former times in Israel, a person who wanted to seek God's word on a matter would say, "Let's visit the Seer," because the one we now call "the Prophet" used to be called "the Seer.")
New American Standard Bible (1995)
The servant answered Saul again and said, "Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way."

Contextual Overview

3 And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses. 4 And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. 5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. 6 And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go. 7 Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? 8 And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way. 9 (Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.) 10 Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have here at hand: Heb. there is found in my hand, 1 Samuel 9:8

Reciprocal: Exodus 34:20 - none Numbers 22:7 - rewards of divination 1 Kings 13:7 - I will give 1 Kings 14:3 - And take 2 Kings 5:5 - and took

Gill's Notes on the Bible

And the servant answered Saul again, and said,.... As he had answered him before, when Saul proposed to return home, by telling him there was an honourable man of God in the city near at hand, that might possibly be able to direct them which way they should go to find the asses: so he answers him again with respect to the present it was proper to carry with them, and what he had in his hands to make:

behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: a "zuze" of silver, as the Targum, four of which made a shekel, about seven pence halfpenny of our money, and scarce so much:

that will I give to the man of God to tell us our way; that they should go to find the asses: which he would give him very freely for that purpose: both Saul and his servant must entertain a mean opinion of prophets, and men of God, and especially of so great a man as Samuel, that he should be employed at any time in directing persons in such cases, and take money for so doing, and so small a gratuity as this before mentioned; though it seems as if, at some times, something of this kind was done by prophets, and men of God, which might be permitted to keep the people from going to diviners and soothsayers.

Barnes' Notes on the Bible

The fourth part of a shekel - In value about sixpence. Probably the shekel, like our early English silver coins, was divided into four quarters by a cross, and actually subdivided, when required, into half and quarter shekels.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:8. The fourth part of a shekel of silver — We find from the preceding verse, that the bread or provisions which they had brought with them for their journey was expended, else a part of that would have been thought a suitable present; and here the fourth part of a shekel of silver, about ninepence of our money, was deemed sufficient: therefore the present was intended more as a token of respect than as an emolument.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile