Lectionary Calendar
Tuesday, April 22nd, 2025
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

1 John 3:14

We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assurance;   Commandments;   Fellowship;   Hatred;   Love;   Malice;   Regeneration;   Righteous;   Righteousness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Church;   John, Beloved Disciple;   Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   Life;   Life-Death;   Love;   The Topic Concordance - Death;   Hate;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Assurance;   Death, Spiritual;   Life, Spiritual;   Love to Man;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Assurance;   Death;   Life;   Love;   Charles Buck Theological Dictionary - Assurance;   Regeneration;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Assurance;   Regeneration;   Sin;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Old Testament;   Regeneration;   Holman Bible Dictionary - John, the Letters of;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Assurance;   Death;   John, Epistles of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abiding ;   Assurance;   Brethren;   Brotherly Love;   Death of Christ;   Eternal Everlasting;   Eternal Life (2);   Faith ;   Hating, Hatred;   Hatred;   Heir Heritage Inheritance;   John Epistles of;   Life and Death;   Man;   Regeneration;   Sanctify, Sanctification;   Socialism;   Unity (2);   Will;   Smith Bible Dictionary - John, the First Epistle General of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Death;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brotherly Kindness;   John, the Epistles of;   Love;   Sons of God (New Testament);   Ten Commandments, the;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 25;   Every Day Light - Devotion for November 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
King James Version (1611)
Wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death.
English Standard Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death.
New American Standard Bible
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
New Century Version
We know we have left death and have come into life because we love each other. Whoever does not love is still dead.
THE MESSAGE
The way we know we've been transferred from death to life is that we love our brothers and sisters. Anyone who doesn't love is as good as dead. Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know very well that eternal life and murder don't go together.
New American Standard Bible (1995)
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
Berean Standard Bible
We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. The one who does not love remains in death.
Contemporary English Version
Our love for each other proves that we have gone from death to life. But if you don't love each other, you are still under the power of death.
Complete Jewish Bible
We, for our part, know that we have passed from death to life because we keep loving the brothers. The person who fails to keep on loving is still under the power of death.
Darby Translation
*We* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.
Easy-to-Read Version
We know that we have left death and have come into life. We know this because we love each other as brothers and sisters. Anyone who does not love is still in death.
Geneva Bible (1587)
We know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death.
George Lamsa Translation
We know that we have passed from death to life, because we love our brethren. He who does not love his brother abides in death.
Good News Translation
We know that we have left death and come over into life; we know it because we love others. Those who do not love are still under the power of death.
Lexham English Bible
We know that we have passed over from death to life because we love the brothers. The one who does not love remains in death.
Literal Translation
We know that we have passed from death to life because we love the brothers. The one not loving the brother remains in death.
Amplified Bible
We know that we have passed out of death into Life, because we love the brothers and sisters. He who does not love remains in [spiritual] death.
American Standard Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
Bible in Basic English
We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.
Hebrew Names Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
International Standard Version
We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not lovedoesn't love his brother">[fn] remains in death.1 John 2:9-11;">[xr]
Etheridge Translation
We know that we have passed from death unto life, by this, that we love our brethren. He who loveth not his brother, in death continueth.
Murdock Translation
We know that we have turned from death unto life, by this, that we love the brethren. He that loveth not his brother, remaineth in death.
Bishop's Bible (1568)
We knowe, that we are translated from death vnto lyfe, because we loue the brethren. He that loueth not his brother, abideth in death.
English Revised Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
World English Bible
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
Wesley's New Testament (1755)
We know, that we are passed from death to life, because we love the brethren: he that loveth not his brother abideth in death.
Weymouth's New Testament
As for us, we know that we have already passed out of death into Life--because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.
Wycliffe Bible (1395)
We witen, that we ben translatid fro deeth to lijf, for we louen britheren. He that loueth not, dwellith in deth.
Update Bible Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He that doesn't love abides in death.
Webster's Bible Translation
We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother, abideth in death.
New English Translation
We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.
New King James Version
We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother [fn] abides in death.
New Living Translation
If we love our brothers and sisters who are believers, it proves that we have passed from death to life. But a person who has no love is still dead.
New Life Bible
We know we have passed from death into life. We know this because we love the Christians. The person who does not love has not passed from death into life.
New Revised Standard
We know that we have passed from death to life because we love one another. Whoever does not love abides in death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We, know, that we have passed over out of death into life, because we love the brethren: he that loveth not, abideth in death.
Douay-Rheims Bible
We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
Revised Standard Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
Tyndale New Testament (1525)
We knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. He that loveth not his brother abydeth in deeth.
Young's Literal Translation
we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.
Miles Coverdale Bible (1535)
We knowe yt we are traslated from death vnto life, because we loue the brethren. He that loueth not his brother, abydeth in death.
Mace New Testament (1729)
as for us, we know, that we have passed from a state of death to that of life, because we love our brethren: he that does not love his brother, is in a destructive state.
Simplified Cowboy Version
We have already died and come back to life because we love others. Those who hate are still under the curse of death.

Contextual Overview

14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death. 15 Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him. 16 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. 17 But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? 18 My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. 19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We know: 1 John 2:3, 1 John 5:2, 1 John 5:13, 1 John 5:19, 1 John 5:20, 2 Corinthians 5:1

we have: Luke 15:24, Luke 15:32, John 5:24, Ephesians 2:1, Ephesians 2:5

because: 1 John 2:10, 1 John 3:23, 1 John 4:7, 1 John 4:8, 1 John 4:12, 1 John 4:21, 1 John 5:2, Psalms 16:3, Matthew 25:40, John 13:35, John 15:12, John 15:17, Galatians 5:22, Ephesians 1:15, Colossians 1:4, 1 Thessalonians 4:9, Hebrews 6:10, Hebrews 6:11, Hebrews 13:1, 1 Peter 1:22, 1 Peter 3:8, 2 Peter 1:7

that loveth: 1 John 2:9, 1 John 2:11, 1 John 4:20, Proverbs 21:16

Reciprocal: Genesis 13:8 - brethren Psalms 15:4 - but Psalms 119:63 - a companion Psalms 122:6 - they shall Psalms 133:1 - how good Matthew 5:22 - his brother Matthew 25:42 - General Luke 7:5 - he loveth John 3:36 - that believeth on John 13:34 - A new John 18:37 - Every Acts 6:3 - brethren Romans 5:13 - but sin Romans 16:8 - my Galatians 5:6 - faith Philippians 1:7 - I have you in my heart Colossians 1:13 - and Colossians 3:12 - mercies Titus 1:8 - a lover of good 1 John 2:8 - which 1 John 3:10 - neither 1 John 3:19 - hereby 2 John 1:5 - that we

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Genesis 3:20
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Genesis 9:6
Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Leviticus 20:25
Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.
Psalms 72:9
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the Lord .
Micah 7:17
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee.

Gill's Notes on the Bible

We know that we have passed from death to life,.... From a death in sin, a moral or spiritual death; which lies in a separation from God, Father, Son, and Spirit; in an alienation from the life of God; in a loss of the image of God, of righteousness, holiness, and knowledge, in which man was created; in a privation of all true sense of sin, and in a servitude to it, which is unto death, and is no other than death: and from a legal death, or death in a legal sense, under the sentence of which all men are, as considered in Adam; and which God's elect are sensible of, when convinced by the Spirit of God, and are in their own apprehension as dead men. Now in regeneration, which is a quickening of sinners dead in sin, a resurrection of them from the dead, the people of God pass from this death of sin, and the law, to a life of sanctification, having principles of grace and life implanted in them; and to a life of justification, and of faith on Christ, as the Lord their righteousness; and to a life of communion with Christ; and to such a life as is to the glory of Christ; and to a right to eternal life. And this passing from the one to the other is not of themselves, it is not their own act; no man can quicken himself, or raise himself from the dead; in this men are passive: and so the words are rendered in the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, "we know that we are translated"; that is, by God the Father, who delivers from the power of darkness, and death, and translates into the kingdom of his dear Son, which is a state of light and life; or by Christ, who is the resurrection and the life, who is the author of the resurrection from the death of sin to a life of grace; or by the Spirit of life from Christ, by whom souls are quickened, and of whom they are born again: and this passage from death to life, or regeneration, is a thing that may be, and is known by the regenerate man; who, as he knows surely, that whereas he was blind he now sees, so that whereas he was dead in sin, he is now alive; and among other things it may be known by this,

because we love the brethren: this is not the cause of passing from death to life, but the effect of it, and so an evidence of it, or that by which it is known; brotherly love being what the saints are taught of God in regeneration, and is a fruit of the Spirit of God, and is what true faith works by, and is what shows itself as soon as anything in a regenerate man; nor can anyone love the saints, as such, as brethren in Christ, unless he is born again; a man may indeed love a saint, as a natural relative, as a good neighbour, and because he has done him some good offices, and because of some excellent qualities in him, as a man of learning, sense, candour, civility, c. though he has not the grace of God but to love him as a child of God, a member of Christ, and because he has his image stamped on him, no man can do this, unless he has received the grace of God; so that this is a certain evidence of it:

he that loveth not [his] brother, abideth in death; in the death of sin, in a state of nature and unregeneracy; under the sentence of condemnation and death; and he is liable to eternal death, which is the wages of sin, under the power of which such a manifestly is. This is said to deter from hatred, as also what follows.

Barnes' Notes on the Bible

We know that we have passed from death unto life - From spiritual death (Notes, Ephesians 2:1) to spiritual life; that is, that we are true Christians.

Because we love the brethren - The sentiment here is, that it is an infallible evidence of true piety if we love the followers of Christ as such. See this sentiment illustrated in the notes at John 13:35. But how easy it would seem to be to apply such a test of piety as this! Who cannot judge accurately of his own feelings, and determine whether he loves a Christian because he bears the name and image of the Saviour - loves him the more just in proportion as he bears that image? Who cannot, if he chooses, look beyond the narrow bounds of his own sect, and determine whether he is pleased with the true Christian character wherever it may be found, and whether he would prefer to find his friends among those who bear the name and the image of the Son of God, than among the people of the world? The Saviour meant that his followers should be known by this badge of discipleship all over the world, John 13:34-35. John says, in carrying out the sentiment, that Christians, by this test, may know “among themselves” whether they have any true religion.

He that loveth not his brother abideth in death - He remains dead in sins; that is, he has never been converted. Compare the notes at 1 John 3:6. As love to the Christian brotherhood is essential to true piety, it follows that he who has not that remains unconverted, or is in a state of spiritual death. He is by nature dead in sin, and unless he has evidence that he is brought out of that state, he “remains” or “abides” in it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. We know that we have passed from death unto lifeDeath and life are represented here as two distinct territories, states, or kingdoms, to either of which the inhabitants of either may be removed. This is implied in the term μεταβεβηκαμεν, from μετα, denoting change of place, and βαινω, I go. It is the same figure which St. Paul uses, Colossians 1:13: Who hath delivered us from the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love. The believers to whom St. John writes had been once in the region and shadow of death, in the place where sin and death reigned, whose subjects they were; but they had left that kingdom of oppression, wretchedness, and wo, and had come over to the kingdom of life, whose king was the Prince and Author of life; where all was liberty, prosperity, and happiness; where life and love were universally prevalent, and death and hatred could not enter. We know, therefore, says the apostle, that we are passed over from the territory of death to the kingdom of life, because we love the brethren, which those who continue in the old kingdom-under the old covenant, can never do; for he that loveth not his brother abideth in death. He has never changed his original residence. He is still an unconverted, unrenewed sinner.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile