the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
1 Corinthians 10:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I eat the meal with thankfulness. So I don't want to be criticized because of something I thank God for.
If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
For yf I take my parte with thakes: why am I evell spoken of for that thynge wherfore I geve thankes.
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
If I eat with thankfulness, why should I be denounced because of what I am thankful for?Romans 14:6; 1 Timothy 4:3-4;">[xr]
If I partake with thankfulness, why am I slandered about that for which I give thanks?
If I eat the meal with thankfulness, why am I criticized because of something for which I thank God?
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
For if I by grace am a partaker, why am I blamed for that for which I give thanks?
If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?"
Therfor if Y take part with grace, what am Y blasfemed, for that that Y do thankyngis?
If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
If I give thanks for what I eat, why should anyone accuse me of doing wrong?
If I take my share [of food] with thankfulness, why am I accused because of something for which I give thanks?
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason.
If I participate with thankfulness, why am I criticized over something for which I myself bless God?"
If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for?
But if I use (these things) by grace, why am I calumniated concerning that for which I give thanks?
If I by grace partake, why am I reproached for that, for which I give thanks?
For, if I by grace be a partaker, why am I euill spoken of, for that for which I giue thankes?
If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it?
If I can give thanks to God for my food, why should anyone say that I am wrong about eating food I can give thanks for?
If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks?
For if I through Gods benefite be partaker, why am I euill spoken of, for that wherefore I giue thankes?
For if I by grace am made worthy why should I be reproached for that for which I give thanks?
If, I, with gratitude, partake, why am I to be defamed, as to that for which, I, give thanks?
If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
For, if I take my part with thankes, why am I euyll spoken of, for that wherfore I geue thankes?
If I thank God for my food, why should anyone criticize me about food for which I give thanks?"
If I partake with thanksgiving, why am I criticized because of something for which I give thanks?
If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
But if I partake by grace, why am I evil spoken of because of that for which I give thanks?
and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
For yf I take my parte wt thankesgeuynge, why am I euell spoken of, for yt thinge wherfore I geue thankes?
if I am thankful for what I have, why should I chuse to be evil spoken of for that for which I give thanks?
If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for?
But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?
I eat everything with a thankful heart, so I'm not going to let someone criticize me for being thankful.
If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
If I partake with gratefulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
grace: or, thanksgiving
for which: Romans 14:6, 1 Timothy 4:3, 1 Timothy 4:4
Reciprocal: 1 Samuel 9:13 - he doth bless Mark 8:6 - gave thanks Luke 9:16 - he blessed Acts 2:46 - did Acts 27:35 - and gave Romans 14:3 - judge Romans 14:16 - General
Cross-References
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
Gill's Notes on the Bible
For if I by grace be a partaker,.... Either of Christian liberty, through the grace of God; or of the creatures God has given men to eat of through his goodness, and which are enjoyed by the saints with thankfulness:
why am I evil spoken of for that for which I give thanks? that is, why should I expose myself to evil tongues, the blasphemies and reproaches of men, by eating things of this kind, under this circumstance, when there are so many creatures I can use without offence, and be thankful for? or why should my liberty be reproached through an imprudent use of it, for which I have the utmost reason to be thankful? wherefore upon the whole it is best to deny one's self in such a case, rather than risk one's character, the glory of God, and the honour of religion.
Barnes' Notes on the Bible
For if I by grace be a partaker - Or rather, “If I partake by grace; if by the grace and mercy of God, I have a right to partake of this; yet why should I so conduct as to expose myself to the reproaches and evil surmises of others? Why should I lay myself open to be blamed on the subject of eating, when there are so many bounties of Providence for which I may be thankful, and which I may partake of without doing injury, or exposing myself in any manner to be blamed?”
Why am I evil spoken of - Why should I pursue such a course as to expose myself to blame or censure?
For that for which I give thanks - For my food. The phrase “for which I give thanks” seems to be a periphrasis for “food,” or for that of which he partook to nourish life. It is implied that he always gave thanks for his food; and that this was with him such a universal custom, that the phrase “for which I give thanks” might be used as convenient and appropriate phraseology to denote his ordinary food. The idea in the verse, then, is this: “By the favor of God, I have a right to partake of this food. But if I did, I should be evil spoken of, and do injury. And it is unnecessary. God has made ample provision elsewhere for my support, for which I may be thankful. I will not therefore expose myself to calumny and reproach, or be the occasion of injury to others by partaking of the food offered in sacrifice to idols.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 30. 1 Corinthians 10:29