Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

1 Chronicles 16:26

For all the gods of the people are idols: but the Lord made the heavens.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Heaven;   Music;   Praise;   Psalms;   Thompson Chain Reference - False;   Gods, False;   Heavens;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Creation;   Glory;   Happiness/joy;   Heaven/the Heavens;   Honor;   Idolatry;   Strength;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Sabaoth, Lord of;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For all the gods of the peoples are idols,but the Lord made the heavens.
Hebrew Names Version
For all the gods of the peoples are idols: But the LORD made the heavens.
English Standard Version
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens.
New Century Version
All the gods of the nations are only idols, but the Lord made the skies.
New English Translation
For all the gods of the nations are worthless, but the Lord made the heavens.
Amplified Bible
For all the gods of the peoples are [lifeless] idols, But the LORD made the heavens.
New American Standard Bible
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
World English Bible
For all the gods of the peoples are idols: But Yahweh made the heavens.
Geneva Bible (1587)
For all the gods of the people are idoles, but the Lord made the heauens.
Legacy Standard Bible
For all the gods of the peoples are idols,But Yahweh made the heavens.
Berean Standard Bible
For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Contemporary English Version
Other nations worship idols, but the Lord created the heavens.
Complete Jewish Bible
For all the gods of the peoples are nothing, but Adonai made the heavens.
Darby Translation
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Easy-to-Read Version
All the "gods" in other nations are nothing but statues, but the Lord made the heavens!
George Lamsa Translation
For all the gods of the Gentiles are images; but the LORD made the heavens.
Good News Translation
The gods of all other nations are only idols, but the Lord created the heavens.
Lexham English Bible
For all the gods of the nations are idols, but Yahweh made the heavens.
Literal Translation
All gods of the peoples are nothings; yea, Jehovah has made the heavens.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for all the goddes of the Heythe, they are but Idols: but it is the LORDE that made the heauens.
American Standard Version
For all the gods of the peoples are idols: But Jehovah made the heavens.
Bible in Basic English
For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
Bishop's Bible (1568)
For all the gods of the people are but idoles: but the Lorde made heauen.
JPS Old Testament (1917)
For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
King James Version (1611)
For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
Brenton's Septuagint (LXX)
For all the gods of the nations are idols; but our God made the heavens.
English Revised Version
For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
Wycliffe Bible (1395)
For alle the goddis of puplis ben idols; but the Lord made heuenes.
Update Bible Version
For all the gods of the peoples are idols: But Yahweh made the heavens.
Webster's Bible Translation
For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
New King James Version
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
New Living Translation
The gods of other nations are mere idols, but the Lord made the heavens!
New Life Bible
For all the gods of the people are false gods. But the Lord made the heavens.
New Revised Standard
For all the gods of the peoples are idols, but the Lord made the heavens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, all the gods of the peoples, are things of nought, but, Yahweh, made, the heavens.
Douay-Rheims Bible
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
Revised Standard Version
For all the gods of the peoples are idols; but the LORD made the heavens.
Young's Literal Translation
For all gods of the peoples [are] nought, And Jehovah the heavens hath made.
New American Standard Bible (1995)
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.

Contextual Overview

7 Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren. 8 Give thanks unto the Lord , call upon his name, make known his deeds among the people. 9 Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works. 10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord . 11 Seek the Lord and his strength, seek his face continually. 12 Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth; 13 O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones. 14 He is the Lord our God; his judgments are in all the earth. 15 Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations; 16 Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the gods: Leviticus 19:4, Psalms 115:4-8, Isaiah 44:9-20, Jeremiah 10:10-14, Acts 19:26, 1 Corinthians 8:4

the Lord: Psalms 102:25, Isaiah 40:26, Isaiah 42:5, Isaiah 44:24, Jeremiah 10:11, Jeremiah 10:12, Revelation 14:7

Reciprocal: Genesis 1:1 - God Genesis 35:2 - strange Deuteronomy 10:17 - God of gods

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile