Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Revelation 2:25

But that which ye haue already, hold fast till I come.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Decision;   Perseverance;   Reward;   The Topic Concordance - Government;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Thyatira;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Easton Bible Dictionary - Thyatira;   Holman Bible Dictionary - Nicolaitans;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asia;   Magi;   Nicolas;   Thyatira;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Perseverance;   Thyatira ;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Remnant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   People's Dictionary of the Bible - Thyatira;   Smith Bible Dictionary - Thyati'ra,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Philippi;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Only hold on to what you have until I come.
King James Version
But that which ye have already hold fast till I come.
English Standard Version
Only hold fast what you have until I come.
New American Standard Bible
'Nevertheless what you have, hold firmly until I come.
New Century Version
Only continue in your loyalty until I come.
New American Standard Bible (1995)
'Nevertheless what you have, hold fast until I come.
Berean Standard Bible
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
Contemporary English Version
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.
Complete Jewish Bible
only hold fast to what you have until I come.
Darby Translation
but what ye have hold fast till I shall come.
Easy-to-Read Version
Only hold on to the truth you have until I come.
Geneva Bible (1587)
But that which ye haue alreadie, hold fast till I come.
George Lamsa Translation
But hold fast to that which you already have till I come.
Good News Translation
But until I come, you must hold firmly to what you have.
Lexham English Bible
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
Literal Translation
but what you have, hold until I shall come.
Amplified Bible
except to hold tightly to what you have until I come.
American Standard Version
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.
Bible in Basic English
But what you have, keep safe till I come.
Hebrew Names Version
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
International Standard Version
Just hold on to what you have until I come.Revelation 3:11;">[xr]
Etheridge Translation
but that which you have, hold, until I come.
Murdock Translation
but, what ye have, hold fast until I come.
Bishop's Bible (1568)
But that which ye haue alredy, holde fast tyll I come,
English Revised Version
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.
World English Bible
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
Wesley's New Testament (1755)
But what ye have, hold fast till I come.
Weymouth's New Testament
Only that which you already possess, cling to until I come.
Wycliffe Bible (1395)
til Y come.
Update Bible Version
Nevertheless that which you have, hold fast until I come.
Webster's Bible Translation
But that which ye have [already] hold fast till I come.
New English Translation
However, hold on to what you have until I come.
New King James Version
But hold fast what you have till I come.
New Living Translation
except that you hold tightly to what you have until I come.
New Life Bible
But hold on to what you have until I come.
New Revised Standard
only hold fast to what you have until I come.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless, what ye have, hold fast, till I shall have come.
Douay-Rheims Bible
Yet that which you have, hold fast till I come.
Revised Standard Version
only hold fast what you have, until I come.
Tyndale New Testament (1525)
but yt which ye have alreddy. Holde fast tyll I come
Young's Literal Translation
but that which ye have -- hold ye, till I may come;
Miles Coverdale Bible (1535)
but yt which ye haue already. Holde fast tyll I come,
Mace New Testament (1729)
hold that fast till I come.
Simplified Cowboy Version
Y'all just take a deep seat and screw your hat down until I get back.

Contextual Overview

18 And vnto the Angel of the church in Thyatira, write, These things saith the Sonne of God, who hath his eyes like vnto a flame of fire, and his feete are like fine brasse: 19 I know thy works, and charitie, and seruice, and faith, and thy patience, and thy workes, and the last to bee more then the first. 20 Notwithstanding, I haue a few things against thee, because thou sufferest that woman Iezebel, which calleth herselfe a Prophetesse, to teach and to seduce my seruants to commit fornication, and to eat things sacrificed vnto idoles. 21 And I gaue her space to repent of her fornication, and she repented not. 22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great tribulation, except they repent of their deeds. 23 And I will kill her children with death, and all the Churches shall know that I am hee which searcheth the reines and hearts: and I will giue vnto euery one of you according to your workes. 24 But vnto you I say, and vnto the rest in Thyatira, as many as haue not this doctrine, and which haue not knowen the depthes of Satan, as they speake, I will put vpon you none other burden: 25 But that which ye haue already, hold fast till I come. 26 And hee that ouercommeth, and keepeth my workes vnto the ende, to him will I giue power ouer the nations: 27 (And he shall rule them with a rod of yron: as the vessels of a potter shall they be broken to shiuers:) euen as I receiued of my Father.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Revelation 3:3, Revelation 3:11, Acts 11:28, Romans 12:9, 1 Thessalonians 5:21, Hebrews 3:6, Hebrews 4:14, Hebrews 10:23

till: Revelation 1:7, Revelation 22:7, Revelation 22:20, John 14:3, John 21:22, John 21:23, 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 11:26, 2 Peter 3:10

Reciprocal: Jeremiah 8:5 - they hold Matthew 25:5 - the Galatians 5:1 - Stand 2 Timothy 1:13 - Hold Titus 1:9 - Holding Revelation 2:13 - thou holdest Revelation 21:7 - overcometh

Cross-References

Genesis 2:10
And a riuer went out of Eden to water the garden, and from thence it was parted, and became into foure heads.
Genesis 2:11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Hauilah, where there is gold.
Genesis 3:7
And the eyes of them both were opened, & they knew that they were naked, and they sewed figge leaues together, and made themselues aprons.
Exodus 32:25
And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked vnto their shame, amongst their enemies)
Psalms 25:3
Yea let none that waite on thee, be ashamed: let them bee ashamed which transgresse without cause.
Psalms 31:17
Let mee not be ashamed, O Lord, for I haue called vpon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the graue.
Isaiah 44:9
They that make a grauen image are all of them vanitie, and their delectable things shall not profit, and they are their owne witnesses, they see not, nor know; that they may be ashamed.
Isaiah 47:3
Thy nakednes shalbe vncouered, yea thy shame shalbe seene: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
Isaiah 54:4
Feare not: for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they had committed abomination? nay they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them, they shall bee cast downe, saith the Lord.

Gill's Notes on the Bible

But that which ye have [already],.... Which was something good, even the faithful word, the form of sound words, the mystery and doctrine of faith; this they had received from Christ and his apostles; they had it in their hearts, and a comfortable experience of the truth and power of it, and had made a profession of it, which they now held, and are here exhorted to hold fast:

hold fast till I come; meaning the coming of Christ, either at the Reformation by Luther, Calvin, and others, which began at the close of this church state, when the hands and hearts of those professors would be more strengthened, which seems to be the first sense of the words; or to judge Jezebel, destroy antichrist, which will be by the brightness of his coming; till which time the doctrine of the Gospel is to be held fast: and such an exhortation will be always necessary, since, till then, there will be always more or less an opposition to it, and attempts made to wrest it out of the hands of its professors, to cause them to hesitate about it, and to intimidate them in the profession of it, by loading them with reproaches, calumnies, and persecution.

Barnes' Notes on the Bible

But that which ye have ... - All that there is of truth and purity remaining among you, retain faithfully. Compare Revelation 3:11.

Till I come - To receive you to myself, John 14:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. That which ye have — That is, the pure doctrine of the Gospel, hold fast till I come-till I come to execute the judgments which I have threatened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile