Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Revelation 2:22

Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great tribulation, except they repent of their deeds.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Church;   Contingencies;   Fellowship;   God Continued...;   Idolatry;   Impenitence;   Lukewarmness;   Minister, Christian;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Life;   Repentance;   Rewards;   The Topic Concordance - Adultery;   Government;   Heart;   Obedience;   Prophecy and Prophets;   Rendering;   Repentance;   Teaching;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Alliance and Society with the Enemies of God;   Repentance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jezebel;   Thyatira;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Thyatira;   Fausset Bible Dictionary - Adultery;   Thyatira;   Holman Bible Dictionary - Bed, Bedroom;   Fornication;   Nicolaitans;   Repentance;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asia;   Magi;   Nicolas;   Peter, Second Epistle of;   Thyatira;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed, Couch;   House;   Moses;   Tares ;   Thyatira ;   Tribulation;   Morrish Bible Dictionary - Adultery;   Tribulation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   People's Dictionary of the Bible - Jezebel;   Thyatira;   Smith Bible Dictionary - Thyati'ra,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bed;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in Old Testament;   Philippi;   Revelation of John:;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, I will throw her into a sickbed
King James Version
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
English Standard Version
Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works,
New American Standard Bible
'Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.
New Century Version
So I will throw her on a bed of suffering. And all those who take part in adultery with her will suffer greatly if they do not turn away from the wrongs she does.
New American Standard Bible (1995)
'Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.
Berean Standard Bible
Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.
Contemporary English Version
I am going to strike down Jezebel. Everyone who does these immoral things with her will also be punished, if they don't stop.
Complete Jewish Bible
So I am throwing her into a sickbed; and those who commit adultery with her I am throwing into great trouble, unless they turn from the sins connected with what she does;
Darby Translation
Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
Easy-to-Read Version
"So I will throw her on a bed of suffering. And all those who commit adultery with her will suffer greatly. I will do this now if they don't turn away from the things she does.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I will cast her into a bed, and them that commit fornication with her, into great affliction, except they repent them of their workes.
George Lamsa Translation
Behold I will cast her into a sick bed and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.
Good News Translation
And so I will throw her on a bed where she and those who committed adultery with her will suffer terribly. I will do this now unless they repent of the wicked things they did with her.
Lexham English Bible
Behold, I am throwing her into a sickbed and those who committed adultery with her into great affliction, unless they repent from her deeds.
Literal Translation
Behold, I am throwing her into a bed, and into great affliction those committing adultery with her, unless they repent of their works.
Amplified Bible
'Listen carefully, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her [I will bring] into great anguish, unless they repent of her deeds.
American Standard Version
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
Bible in Basic English
See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works.
Hebrew Names Version
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
International Standard Version
Look! I am going to throw her into a sickbed. Those who commit adultery with her will also have great suffering, unless they repent of her works.
Etheridge Translation
Behold, I cast her into a bed, and those who have committed adultery with her into great affliction, if they repent not of their works.
Murdock Translation
Behold, I will cast her upon a bed, and them who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, I wyll cast her into a bed, and them that commit fornication with her into great aduersitie, except they turne from their deedes:
English Revised Version
Behold, I do cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
World English Bible
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Wesley's New Testament (1755)
Behold I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great affliction, unless they repent of her works.
Weymouth's New Testament
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! Y sende hir in to a bed, and thei that doen letcherie with hir schulen be in moost tribulacioun, but thei don penaunce of hir werkis.
Update Bible Version
Look, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
Webster's Bible Translation
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
New English Translation
Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
New King James Version
Indeed I will cast her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their [fn] deeds.
New Living Translation
"Therefore, I will throw her on a bed of suffering, and those who commit adultery with her will suffer greatly unless they repent and turn away from her evil deeds.
New Life Bible
See! I will throw her on a bed. Those who do sex sins with her will suffer much trouble and pain. I will let them suffer unless they are sorry for the sins they have done with her and turn from them.
New Revised Standard
Beware, I am throwing her on a bed, and those who commit adultery with her I am throwing into great distress, unless they repent of her doings;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I cast her into a bed, and them who are committing adultery with her, into great tribulation, - except they repent out of her works;
Douay-Rheims Bible
Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds,
Revised Standard Version
Behold, I will throw her on a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her doings;
Tyndale New Testament (1525)
Beholde I will caste her into a beed and them yt commyt fornicacion wt her into gret adversite excepte they tourne fro their deades.
Young's Literal Translation
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I wil cast her into a bed, and them that commit fornicacion with her, in to gret aduersite, excepte they turne from their dedes.
Mace New Testament (1729)
behold, I will confine her to her bed, and those that commit adultery with her I will severely afflict, except they repent of their actions.
Simplified Cowboy Version
The adulterous bed she lies in will become her suffering. Even those who come to her bed will suffer unless they turn from their sorry ways first.

Contextual Overview

18 And vnto the Angel of the church in Thyatira, write, These things saith the Sonne of God, who hath his eyes like vnto a flame of fire, and his feete are like fine brasse: 19 I know thy works, and charitie, and seruice, and faith, and thy patience, and thy workes, and the last to bee more then the first. 20 Notwithstanding, I haue a few things against thee, because thou sufferest that woman Iezebel, which calleth herselfe a Prophetesse, to teach and to seduce my seruants to commit fornication, and to eat things sacrificed vnto idoles. 21 And I gaue her space to repent of her fornication, and she repented not. 22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great tribulation, except they repent of their deeds. 23 And I will kill her children with death, and all the Churches shall know that I am hee which searcheth the reines and hearts: and I will giue vnto euery one of you according to your workes. 24 But vnto you I say, and vnto the rest in Thyatira, as many as haue not this doctrine, and which haue not knowen the depthes of Satan, as they speake, I will put vpon you none other burden: 25 But that which ye haue already, hold fast till I come. 26 And hee that ouercommeth, and keepeth my workes vnto the ende, to him will I giue power ouer the nations: 27 (And he shall rule them with a rod of yron: as the vessels of a potter shall they be broken to shiuers:) euen as I receiued of my Father.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and them: Revelation 17:2, Revelation 18:3, Revelation 18:9, Revelation 19:18-21, Ezekiel 16:37-41, Ezekiel 23:29, Ezekiel 23:45-48

except: Jeremiah 36:3, Ezekiel 18:30-32, Ezekiel 33:11, Zephaniah 3:7, Luke 13:3, Luke 13:5, 2 Corinthians 12:21, 2 Timothy 2:25, 2 Timothy 2:26

Reciprocal: Exodus 9:2 - General Numbers 5:16 - set her Proverbs 7:16 - decked Jeremiah 44:5 - they Ezekiel 32:25 - set her Luke 15:15 - he went John 8:11 - go Revelation 2:5 - and repent Revelation 2:16 - Repent Revelation 3:3 - repent Revelation 3:19 - repent Revelation 9:20 - yet

Cross-References

Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden Eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:9
And out of the ground made the LORD God to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill.
Genesis 2:19
And out of ye ground the LORD God formed euery beast of the field, and euery foule of the aire, and brought them vnto Adam, to see what he would call them: and whatsoeuer Adam called euery liuing creature, that was the name thereof.
Psalms 127:1
[A song of degrees for Solomon.] Except the Lord build the house, they labour in vaine that build it: except the Lord keepe the citie, the watchman waketh but in vaine.
Proverbs 18:22
Who so findeth a wife, findeth a good thing, and obtaineth fauour of the Lord.
Proverbs 19:14
House and riches, are the inheritance of fathers; and a prudent wife is from the Lord.
1 Timothy 2:13
For Adam was first formed, then Eue:
Hebrews 13:4
Mariage is honorable in all, and the bed vndefiled: but whoremongers, and adulterers God will iudge.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I will cast her into a bed,.... Of sickness and languishing; and which denotes the sickly, pining, and languishing state of the church of Rome, as a just retaliation for her bed of luxury and deliciousness, adultery and idolatry, she had indulged herself in; this was threatened, and was yet to come, and began at the time of the Reformation, signified by the next church state; and, ever since, the whore of Rome has been visibly sickening and decaying. The Alexandrian copy reads, "into a prison":

and them that commit adultery with her into great tribulation: the kings of the earth, and their subjects, who have joined in the idolatries and corruptions of the Romish church, Revelation 17:2, which may be understood either of that distress and uneasiness the Reformation in some countries gave them; or those outward troubles, wars, and desolations they have been since attended with, particularly the empire of Germany; which has been in great tribulation, formerly by the Turks, and of late by internal broils among themselves, and by the armies of other princes entering into it; or it may regard that eternal vengeance that will be recompensed to all such persons:

except they repent of their deeds; their spiritual fornication or idolatry, and all the abominations the members of that apostate church are guilty of. There seems to be an allusion in this verse to Ahaziah and Joram, sons of Ahab and Jezebel, who followed their mother's idolatrous practices, and were cast upon a bed of sickness, 2 Kings 1:2.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, I will cast her into a bed - Not into a bed of ease, but a bed of pain. There is evidently a purpose to contrast this with her former condition. The harlot’s bed and a sick-bed are thus brought together, as they are often, in fact, in the dispensations of Providence and the righteous judgments of God. One cannot be indulged without leading on, sooner or later, to the horrid sufferings of the other: and how soon no one knows.

And them that commit adultery with her - Those who are seduced by her doctrines into this sin; either they who commit it with her literally, or who are led into the same kind of life.

Into great tribulation - Great suffering; disease of body or tortures of the soul. How often - how almost uniformly is this the case with those who thus live! Sooner or later, sorrow always comes upon the licentious; and God has evinced by some of his severest judgments, in forms of frightful disease, his displeasure at the violation of the laws of purity. There is no sin that produces a mere withering and desolating effect upon the soul than what is here referred to; none which is more certain to be followed with sorrow.

Except they repent of their deeds - It is only by repentance that we can avoid the consequences of sin. The word “repent” here evidently includes both sorrow for the past, and abandonment of the evil course of life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 2:22. Behold, I will cast her into a bed — "This again alludes to the same history. Ahaziah, son of Ahab and Jezebel, by his mother's ill instruction and example, followed her ways. God punished him by making him fall down, as is supposed, from the top of the terrace over his house, and so to be bedridden for a long time under great anguish, designing thereby to give him time to repent; but when, instead of that, he sent to consult Baalzebub, Elijah was sent to pronounce a final doom against his impenitence. Thus the son of Jezebel, who had committed idolatry with and by her advice, was long cast into the bed of affliction, and not repenting, died: in the same manner his brother Jehoram succeeded likewise. All this while Jezebel had time and warning enough to repent; and though she did not prevail with Jehoram to continue in the idolatrous worship of Baal, yet she persisted in her own way, notwithstanding God's warnings. The sacred writer, therefore, here threatens the Gnostic Jezebel to make that wherein she delighteth, as adulterers in the bed of lust, to be the very place, occasion, and instrument, of her greatest torment. So in Isaiah, the bed is made a symbol of tribulation, and anguish of body and mind. See Isaiah 28:20; Job 33:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile