the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Job 15:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Why has your heart misled you,and why do your eyes flash
Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,
Has your heart carried you away from God? Why do your eyes flash with anger?
Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
"Why does your heart carry you away [allowing you to be controlled by emotion]? And why do your eyes flash [in anger or contempt],
"Why does your heart take you away? And why do your eyes wink,
Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,
Why doeth thine heart take thee away, and what doe thine eyes meane,
Why does your heart take you away?And why do your eyes flash,
Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
Your emotions are out of control, making you look fierce;
Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash angrily,
Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?
Why will you not understand? Why can you not see the truth?
Why does your heart boast? And what do your eyes wink at,
But you are excited and glare at us in anger.
Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
Why doth thine herte make the so proude? Why stondest thou so greatly in thine owne conceate? Where vnto loke thine eyes,
Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,
Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;
Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes wink?
Why doth thyne heart so bewitche thee? And wherefore winckest thou with thyne eyes,
What has thine heart dared? or what have thine eyes aimed at,
Why doth thine heart carry thee away? and why do thine eyes wink?
What reisith thin herte thee, and thou as thenkynge grete thingis hast iyen astonyed?
Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Why does your heart carry you away, And what do your eyes wink at,
What has taken away your reason? What has weakened your vision,
Why does your heart carry you away? And why do your eyes shine,
Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,
How doth thine own heart carry thee away, and how thine eyes do roll!
Why doth thy heart elevate thee, and why dost thou stare with thy eyes, as if they were thinking great things?
Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,
What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high?
"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thine heart: Ecclesiastes 11:9, Mark 7:21, Mark 7:22, Acts 5:3, Acts 5:4, Acts 8:22, James 1:14, James 1:15
thy eyes: Job 17:2, Psalms 35:19, Proverbs 6:13
Reciprocal: Job 19:3 - ye reproached Proverbs 10:10 - that Galatians 2:13 - carried
Cross-References
And the LORD God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and hee slept; and he tooke one of his ribs, and closed vp the flesh in stead thereof.
And Abram said; Behold, to mee thou hast given no seed: and loe, one borne in my house is mine heire.
And he brought him forth abroad, and said, Looke now towards heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, So shall thy seed be.
And he said, Lord GOD, whereby shal I know that I shall inherit it?
And he said vnto him, Take me an heifer of three yeeres old, and a shee goat of three yeeres old, and a ramme of three yeeres old, and a turtle doue, and a yong pigeon.
And he said vnto Abram, Know of a surety, that thy seed shalbe a stranger, in a land that is not theirs, and shal serue them, and they shall afflict them foure hundred yeeres.
And also that nation whom they shall serue, wil I iudge: and afterward shall they come out with great substance.
So Dauid tooke the speare and the cruse of water from Sauls bolster, and they gate them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleepe, because a deepe sleepe from the Lord was fallen vpon them.
In a dreame, in a vision of the night, when deepe sleepe falleth vpon men, in slumbrings vpon the bed:
And there sate in a window a certaine yong man named Eutychus, being fallen into a deepe sleepe, and as Paul was long preaching, hee sunke downe with sleepe, and fel downe from the third loft, and was taken vp dead.
Gill's Notes on the Bible
Why doth thine heart carry thee away?.... To such conceit of thyself, and contempt of others, and even to slight the consolations of God; the heart, being deceitful and wicked, sometimes carries away good men to say and do those things which are unbecoming; and if, in any instance, this was Job's case, it was owing to his own heart, which carried him beyond due bounds; for whenever any man is "tempted" to do evil, "he is drawn away of his own lust", and enticed, James 1:14;
and what do thine eyes wink at; conniving at and shutting his eyes against his own sins and iniquities, unwilling to see them, and be convinced of them, and own them; or shutting them against the charges and reproofs of his friends, and all the light and evidence with which they came; or rather as carelessly attending to them, and scoffing and sneering at them: some render it, "what do thine eyes aim at" c? as men, when they take an aim at a mark, wink with or shut one eye; what are thy designs? what hast thou in view? what wouldest thou be at, talking and behaving in such a manner as thou dost?
c זמון "collimant", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius so Broughton.
Barnes' Notes on the Bible
Why doth thine heart carry thee away? - Why do you allow your feelings to control you in spite of the decisions of the understanding? Eliphaz means to represent him as wholly under the influence of passion, instead of looking calmly and cooly at things as they were, and listening to the results of past experience and observation.
And what do thy eyes wink at - This expression has given considerable perplexity to commentators. Rosenmuller (and after him Noyes) remarks that the expression indicates pride, haughtiness, and arrogance. In Psalms 35:19, it is an indication of joyfulness or triumph over a prostrate foe:
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me;
Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
In Proverbs 6:13, it is an indication of a haughty, froward, self-confident person:
A haughty person, a wicked man,
Walketh with a froward mouth;
He winketh with his eyes,
He speaketh with his feet,
He teacheth with his fingers.
The Hebrew word (רזם râzam) occurs nowhere else, and it is therefore difficult to determine its true signification. The most probable meaning is, to wink with the eyes as a gesture of pride and insolence; compare the notes at Isaiah 3:16. The Vulgate renders it, attonitos habes oculos? - “Why, as though meditating great things, hast thou eyes of astonishment?” Septuagint, “Why are thine eyes elevated?” Schultens renders it, “Why do thine eyes roll fury?” - Quid fremitum volvunt oculi tui? Luther, “Why art thou so proud? There can be no reasonable doubt that the word conveys the idea of pride and haughtiness manifested in some way by the eyes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 15:12. Why doth thine heart carry thee away? — Why is it that thou dost conceive and entertain such high sentiments of thyself?
And what do thy eyes wink at — With what splendid opinion of thyself is thine eye dazzled? Perhaps there is an allusion here to that sparkling in the eye which is excited by sensations of joy and pleasing objects of sight, or to that furious rolling of the eyes observed in deranged persons. Rosenmuller translates thus: -
Quo te tuus animus rapit?
Quid occuli tui vibrantes?
"Whither does thy soul hurry thee?
What mean thy rolling eyes?"
Thou seemest transported beyond thyself; thou art actuated by a furious spirit. Thou art beside thyself; thy words and thy eyes show it.
None but a madman could speak and act as thou dost; for thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth, Job 15:13. This latter sense seems to agree best with the words of the text, and with the context.