Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Isaiah 48:3

I haue declared the former things from the beginning: and they went foorth out of my mouth, and I shewed them, I did them suddenly, and they came to passe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   The Topic Concordance - Declaration;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Prophet;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I declared the past events long ago;they came out of my mouth; I proclaimed them.Suddenly I acted, and they occurred.
Hebrew Names Version
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
King James Version
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
English Standard Version
"The former things I declared of old; they went out from my mouth, and I announced them; then suddenly I did them, and they came to pass.
New American Standard Bible
"I declared the former things long ago, And they went out of My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
New Century Version
Long ago I told you what would happen. I said these things and made them known; suddenly I acted, and these things happened.
Amplified Bible
"I have declared the former things [which happened to Israel] in times past; They went forth from My mouth and I proclaimed them; Suddenly I acted, and they came to pass.
World English Bible
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
Geneva Bible (1587)
I haue declared ye former things of old, and they went out of my mouth, & I shewed them: I did them suddenly, and they came to passe.
Legacy Standard Bible
I declared the former things long ago,And they went forth from My mouth, and I caused them to be heard.Suddenly I acted, and they came to pass.
Berean Standard Bible
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Contemporary English Version
Long ago I announced what was going to be, then without warning, I made it happen.
Complete Jewish Bible
"I announced things that happened at the beginning, long ago; they issued from my mouth, I proclaimed them. Then suddenly I acted, and they occurred.
Darby Translation
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
Easy-to-Read Version
"Long ago I told you what would happen. I told you about these things. And suddenly I made them happen.
George Lamsa Translation
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them to you; I did them suddenly, and they came to pass.
Good News Translation
The Lord says to Israel, "Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen.
Lexham English Bible
"I declared the former things from of old, and they went out from my mouth. And I announced them suddenly; I acted, and they came to pass,
Literal Translation
I have declared the former things from then; and they went out of My mouth; and I made them hear; suddenly I acted, and they came about.
Miles Coverdale Bible (1535)
The thinges that I shewed you euer sence the begynnynge: Haue I not brought the to passe, immediatly as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?
American Standard Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Bible in Basic English
I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.
JPS Old Testament (1917)
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of My mouth, and I announced them; suddenly I did them, and they came to pass.
Bishop's Bible (1568)
The thynges that I haue shewed you euer since the begynnyng, haue I not brought them to passe immediatly as they came out of my mouth, and declared them, and they are come?
Brenton's Septuagint (LXX)
and they that have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass.
English Revised Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Wycliffe Bible (1395)
Fro that tyme Y telde the former thingis, and tho yeden out of my mouth; and Y made tho knowun; sudenli Y wrouyte, and tho thingis camen.
Update Bible Version
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Webster's Bible Translation
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
New English Translation
"I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
New King James Version
"I have declared the former things from the beginning; They went forth from My mouth, and I caused them to hear it. Suddenly I did them, and they came to pass.
New Living Translation
Long ago I told you what was going to happen. Then suddenly I took action, and all my predictions came true.
New Life Bible
I made known the things that would happen long ago. From My mouth My words went out. Then all at once I did what I said I would, and they came to pass.
New Revised Standard
The former things I declared long ago, they went out from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known, - Suddenly, I wrought and they came to pass.
Douay-Rheims Bible
The former things of old, I have declared, and they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard: I did them suddenly and they came to pass.
Revised Standard Version
"The former things I declared of old, they went forth from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
Young's Literal Translation
The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
New American Standard Bible (1995)
"I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.

Contextual Overview

1 Heare yee this, O house of Iacob, which are called by the name of Israel, and are come foorth out of the waters of Iudah; which sweare by the Name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in trueth nor in righteousnes. 2 For they call themselues of the holy city, and stay themselues vpon the God of Israel, the Lord of hostes is his Name. 3 I haue declared the former things from the beginning: and they went foorth out of my mouth, and I shewed them, I did them suddenly, and they came to passe. 4 Because I knew that thou art obstinate, and thy necke is an yron sinew, and thy brow brasse: 5 I haue euen from the beginning declared it to thee; before it came to passe I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idole hath done them, and my grauen image, and my molten image hath commanded them. 6 Thou hast heard, see all this, and will not yee declare it? I haue shewed thee new things from this time, euen hidden things, and thou didst not know them. 7 They are created now, and not from the beginning, euen before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. 8 Yea thou heardest not, yea thou knewest not, yea from that time that thine eare was not opened: for I knew that thou wouldest deale very treacherously, and wast called a transgressour from the wombe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

declared: Isaiah 41:22, Isaiah 42:9, Isaiah 43:9, Isaiah 44:7, Isaiah 44:8, Isaiah 45:21, Isaiah 46:9, Isaiah 46:10

and I: Isaiah 10:12-19, Isaiah 10:33, Isaiah 10:34, Isaiah 37:7, Isaiah 37:29, Isaiah 37:36-38, Joshua 21:45, Joshua 23:14, Joshua 23:15

Reciprocal: Deuteronomy 9:6 - a stiffnecked 1 Kings 22:38 - and the dogs Isaiah 41:4 - calling Isaiah 48:5 - even Isaiah 48:16 - I have not Hosea 5:9 - have

Cross-References

Genesis 17:1
And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 28:3
And God Almighty blesse thee, and make thee fruitfull, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people:
Genesis 48:6
And thy issue which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
Genesis 48:7
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan, in the way, when yet there was but a little way to come vnto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath, the same is Bethlehem.
Genesis 48:9
And Ioseph said vnto his father, They are my sonnes, whom God hath giuen me in this place: and he said, Bring them, I pray thee, vnto me, and I will blesse them.
Genesis 48:12
And Ioseph brought them out from betweene his knees, and hee bowed himselfe with his face to the earth.
Genesis 48:19
And his father refused, and said, I know it, my sonne, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truely his yonger brother shall be greater then he; and his seede shall become a multitude of nations.
Exodus 6:3
And I appeared vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, by the Name of God Almighty, but by my name IEHOVAH was I not knowen to them.
Judges 1:23
And the house of Ioseph sent to descrie Bethel (now the name of the citie before was Luz)
Hosea 12:4
Yea, he had power ouer the Angel and preuailed: hee wept and made supplication vnto him: he found him in Bethel, and there he spake with vs.

Gill's Notes on the Bible

I have declared the former things from the beginning,.... From the time of their first ancestors, from the time of Abraham their father, to whom was declared what should befall his posterity; that they should sojourn in Egypt, be afflicted there, and come out from thence with great substance; that they be brought into the land of Canaan, and the inhabitants of it being driven out before them,

Genesis 15:13.

And they went forth out of my mouth, and I showed them; they were told to Abraham by word of mouth; they were shown to him in prophecy:

I did them suddenly, and they came to pass; for very quickly these things began to take place, even in Abraham's time; for his seed being a stranger in a land not theirs, and afflicted near four hundred years, must be reckoned from the birth of Isaac; and all which exactly came to pass as was foretold; not one thing which the Lord had spoken of failed; all was punctually fulfilled, Joshua 21:45.

Barnes' Notes on the Bible

I have declared the former things - That is, in former times I have predicted future events by the prophets, which have come to pass as they were foretold. Though the fulfillment might have appeared to be long delayed, yet it came to pass at the very time, showing it to be an exact fulfillment of the prophecy. The design of thus referring to the former predictions is, to remind them of their proneness to disregard his declarations, and to recall to their attention the fact that all that he said would be certainly accomplished. As a people, they had been prone to disbelieve his word. He saw that the same thing would take place in Babylon, and that there also they would disbelieve his prophecies about raising up Cyrus, and restoring them to their own land. He therefore endeavors to anticipate this, by reminding them of their former unbelief, and of the fact that all that he had foretold in former times had come to pass.

From the beginning - In regard to this, and the meaning of the phrase, ‘the former things, see the notes at Isaiah 41:22; Isaiah 43:9. The phrase. ‘former things,’ refers to the things which precede others; the series, or order of events.

I did them suddenly - They came to pass at an unexpected time; when you were not looking for them, and when perhaps you were doubting whether they would occur, or were calling in question the divine veracity. The idea is, that God in like manner would, certainly, and suddenly, accomplish his predictions about Babylon, and their release from their captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile