the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 25
1 And the Lord spake vnto Moses, saying, 2 Speake vnto the children of Israel, that they bring me an offering: of euery man that giueth it willingly with his heart, ye shall take my offering. 3 And this is the offering which ye shall take of them; Gold, and siluer, and brasse, 4 And blew, and purple, and scarlet, and fine linnen, and goats haire: 5 And rammes skinnes died red, and badgers skinnes, and Shittim wood: 6 Oile for the light, spices for anointing oile, and for sweet incense: 7 Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate. 8 And let them make mee a Sanctuary, that I may dwell amongst them: 9 According to all that I shew thee, after the patterne of the Tabernacle, and the patterne of all the instruments thereof, euen so shall ye make it.
10 And they shall make an Arke of Shittim wood: two cubites and a halfe shalbe the length thereof, and a cubite and an halfe the breadth thereof, and a cubite & a halfe the height thereof. 11 And thou shalt ouerlay it with pure gold, within and without shalt thou ouerlay it: and shalt make vpon it a crowne of gold round about. 12 And thou shalt cast foure rings of gold for it, and put them in the foure corners thereof, and two rings shal be in the one side of it, and two rings in the other side of it. 13 And thou shalt make staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold. 14 And thou shalt put the staues into the rings, by the sides of the Arke, that the Arke may be borne with them. 15 The staues shall be in the rings of the Arke: they shal not be taken from it. 16 And thou shalt put into the Arke the Testimonie which I shall giue thee. 17 And thou shalt make a Mercieseat of pure gold: two cubites and a halfe shalbe the length thereof, and a cubite and a halfe the breadth thereof. 18 And thou shalt make two Cherubims of gold: of beaten worke shalt thou make them, in the two endes of the Mercie-seat. 19 And make one Cherub on the one end, and the other Cherub on the other end: euen of the Mercie-seat shall yee make the Cherubims, on the two ends thereof. 20 And the Cherubims shall stretch forth their wings on high, couering the Mercie-seat with their wings, and their faces shall looke one to another: toward the Mercie-seat shall the faces of the Cherubims be. 21 And thou shalt put the Mercie-seat aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie that I shall giue thee. 22 And there I wil meet with thee, and I will commune with thee, from aboue the Mercie-seat, from betweene the two Cherubims which are vpon the Arke of the Testimonie, of all things which I will giue thee in commaundement vnto the children of Israel.
23 Thou shalt also make a table of Shittim wood: two cubites shall bee the length thereof, and a cubite the bredth thereof, and a cubite and a halfe the height thereof. 24 And thou shalt ouerlay it with pure gold, and make thereto a crowne of gold round about. 25 And thou shalt make vnto it a border of an hand bredth round about, and thou shalt make a golden crowne to the border thereof round about. 26 And thou shalt make for it foure rings of gold, and put the rings in the foure corners that are on the foure feete thereof. 27 Ouer against the border shall the rings be for places of the staues to beare the table. 28 And thou shalt make the staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold, that the table may be borne with them. 29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoones therof, and couers thereof, and bowles thereof, to couer withall: of pure gold shalt thou make them. 30 And thou shalt set vpon the Table Shew-bread before me alway.
31 And thou shalt make a Candlesticke of pure gold: of beaten worke shall the candlesticke bee made; his shaft and his branches, his bowles, his knops, and his flowers shall be of the same. 32 And sixe branches shall come out of the sides of it: three branches of the candlesticke out of the one side, and three branches of the candlesticke out of the other side: 33 Three bowles made like vnto almonds, with a knop and a flower in one branch: and three bowles made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the sixe branches that come out of the candlesticke. 34 And in the candlesticke shall bee foure bowles made like vnto almonds, with their knops and their flowers. 35 And there shal be a knop vnder two branches of the same, and a knop vnder two branches of the same, and a knop vnder two branches of the same, according to the sixe branches that proceede out of the candlesticke. 36 Their knops and their branches shall be of the same: all it shall bee one beaten worke of pure gold. 37 And thou shalt make the seuen lamps thereof: and they shall light the lampes thereof, that they may giue light ouer against it. 38 And the tongs thereof, and the snuffe dishes therof shalbe of pure gold. 39 Of a talent of pure gold shall hee make it, with all these vessels. 40 And looke that thou make them after their patterne, which was shewed thee in the mount.