Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Esther 9:10

The ten sonnes of Haman the sonne of Hammedatha, the enemie of the Iewes, slew they, but on the spoile laid they not their hand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hammedatha;   Month;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Aspatha;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hammedatha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dalphon;   Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;   Hammedatha;   Purim;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.
Hebrew Names Version
the ten sons of Haman the son of Hammedata, the Yehudi's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
King James Version
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
English Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.
New Century Version
the ten sons of Haman, son of Hammedatha, the enemy of the Jewish people. But the Jewish people did not take their belongings.
New English Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
Amplified Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
New American Standard Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
World English Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
Geneva Bible (1587)
The ten sonnes of Haman, ye sonne of Ammedatha, the aduersarie of the Iewes slewe they: but they layd not their hands on the spoyle.
Legacy Standard Bible
the 10 sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' adversary; but they did not send forth their hand for the plunder.
Berean Standard Bible
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.
Darby Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.
Easy-to-Read Version
These men were the ten sons of Haman. Haman son of Hammedatha was the enemy of the Jews. The Jews killed all the men, but they didn't take anything that belonged to them.
George Lamsa Translation
The ten sons of Haman the son of Hammadatha, the enemy of the Jews; but they did not lay their hands on the plunder.
Lexham English Bible
the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
Literal Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the one distressing the Jews. But they did not lay their hands on the spoil.
Miles Coverdale Bible (1535)
the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
American Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Bible in Basic English
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the hater of the Jews; but they put not a hand on any of their goods.
Bishop's Bible (1568)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
JPS Old Testament (1917)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
the ten sons of Aman the son of Amadathes the Bugaean, the enemy of the Jews, and they plundered their property on the same day:
English Revised Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Jewis hadden slayn hem, thei nolden take preies of the catels of hem.
Update Bible Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, they slew; but on the spoil they didn't lay their hand.
Webster's Bible Translation
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they slew; but on the spoil they laid not their hand.
New King James Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews--they killed; but they did not lay a hand on the plunder.
New Living Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.
New Life Bible
These were the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, who hated the Jews. But they did not touch anything that belonged to them.
New Revised Standard
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the adversary of the Jews, slew they, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.
Douay-Rheims Bible
And when they had slain them, they would not touch the spoils of their goods.
Revised Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammeda'tha, the enemy of the Jews; but they laid no hand on the plunder.
Young's Literal Translation
ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.

Contextual Overview

1 Now in the twelfth month (that is the moneth Adar) on the thirteenth day of the same, when the Kings commaundement and his decree drew neere to bee put in execution, in the day that the enemies of the Iewes hoped to haue power ouer them: (though it was turned to the contrary, that the Iewes had rule ouer them that hated them.) 2 The Iewes gathered themselues together in their cities, throughout all the prouinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt, and no man could withstand them: for the feare of them fell vpon all people. 3 And all the rulers of the prouinces, and the Lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Iewes: because the feare of Mordecai fell vpon them. 4 For Mordecai was great in the kings house, and his fame went out, throughout all the prouinces: for this man Mordecai waxed greater and greater. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would vnto those that hated them. 6 And in Shushan the palace the Iewes slew and destroyed fiue hundred men: 7 And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha, 8 And Poratha, and Adalia, and Aridatha, 9 And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Uaiezatha, 10 The ten sonnes of Haman the sonne of Hammedatha, the enemie of the Iewes, slew they, but on the spoile laid they not their hand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ten sons: Esther 5:11, Exodus 20:5, Job 18:18, Job 18:19, Job 27:13-15, Psalms 21:10, Psalms 109:12, Psalms 109:13

enemy: Esther 3:1, Esther 7:4, Esther 7:6, Exodus 17:16

but on the spoil: It does not appear that the Jews slew any person who did not rise up to destroy them: they stood for their lives; and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies: though the decree in their favour gave them authority to take the property of all their adversaries. Esther 9:15, Esther 9:16, Esther 8:11, Genesis 14:23, Romans 12:17, Philippians 4:8

Reciprocal: Genesis 34:27 - spoiled 2 Samuel 21:6 - hang Esther 3:13 - the spoil Esther 9:2 - gathered Esther 9:24 - the enemy Daniel 6:24 - their children Amos 6:9 - if

Cross-References

Genesis 8:1
And God remembred Noah, and euery liuing thing, and all the cattell that was with him in the Arke: and God made a winde to passe ouer the earth, and the waters asswaged.
Genesis 9:1
And God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, Bee fruitfull and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:5
And surely your blood of your liues will I require: at the hand of euery beast will I require it, & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will I require the life of man.
Genesis 9:6
Who so sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Genesis 9:15
And I will remember my couenant, which is betweene mee and you, and euery liuing creature of all flesh: and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
And the bow shalbe in the cloud; and I will looke vpon it, that I may remember the euerlasting couenant betweene God and euery liuing creature, of all flesh that is vpon the earth.
Psalms 145:9
The Lord is good to all: and his tender mercies are ouer all his workes.
Jonah 4:11
And should not I spare Nineueh that great citie, wherein are more then sixscore thousand persons, that cannot discerne betweene their right hand and their left hand, and also much cattell?

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Most of these names are Persian, and readily traceable to Old Persian roots.

Esther 9:10

On the spoil laid they not their hand - As they might have done (see the margin reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:10. The ten sons of Haman — Their names are given above. And it is remarked here, and in Esther 9:16, where the account is given of the number slain in the provinces, that the Jews laid no hands on the spoil. They stood for their lives, and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies, though the decree in their favour gave them authority to take the property of all those who were their adversaries, Esther 8:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile