Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Esther 4:15

Then Esther bade them returne Mordecai this answere:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Women;   Thompson Chain Reference - Esther;   Queens;   Women;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Esther sent this reply to Mordecai:
Hebrew Names Version
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
King James Version
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
English Standard Version
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New Century Version
Then Esther sent this answer to Mordecai:
New English Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Amplified Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New American Standard Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
World English Bible
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Geneva Bible (1587)
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Legacy Standard Bible
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Berean Standard Bible
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Contemporary English Version
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Complete Jewish Bible
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Darby Translation
And Esther bade to answer Mordecai:
Easy-to-Read Version
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
George Lamsa Translation
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Good News Translation
Esther sent Mordecai this reply:
Lexham English Bible
Esther replied to Mordecai:
Literal Translation
And Esther said to take back to Mordecai,
Miles Coverdale Bible (1535)
Hester bad geue Mardocheus this answere:
American Standard Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Bible in Basic English
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Bishop's Bible (1568)
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
JPS Old Testament (1917)
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
English Revised Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Wycliffe Bible (1395)
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
Update Bible Version
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Webster's Bible Translation
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
New King James Version
Then Esther told them to reply to Mordecai:
New Living Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
New Life Bible
Then Esther told them to say to Mordecai,
New Revised Standard
Then Esther said in reply to Mordecai,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Douay-Rheims Bible
And again Esther sent to Mardochai in these words:
Revised Standard Version
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Young's Literal Translation
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
THE MESSAGE
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
New American Standard Bible (1995)
Then Esther told them to reply to Mordecai,

Contextual Overview

5 Then called Esther for Hatach, one of the kings chamberlaines, whom he had appointed to attend vpon her, and gaue him a commaundement to Mordecai, to know what it was, and why it was. 6 So Hatach went forth to Mordecai, vnto the street of the citie, which was before the kings gate: 7 And Mordecai tolde him of all that had happened vnto him, and of the summe of the money that Haman had promised to pay to the Kings treasuries for the Iewes, to destroy them. 8 Also he gaue him the copie of the writing of the decree, that was giuen at Shushan to destroy them, to shewe it vnto Esther, and to declare it vnto her, and to charge her that she should goe in vnto the king, to make supplication vnto him, and to make request before him, for her people. 9 And Hatach came and told Esther the words of Mordecai. 10 Againe Esther spake vnto Hatach, and gaue him commaundement vnto Mordecai; 11 All the Kings seruants, and the people of the kings prouinces do know, that whosoeuer, whether man or woman, shall come vnto the King into the inner court, who is not called, there is one lawe of his to put him to death, except such to whom the King shall hold out the golden scepter, that he may liue: but I haue not beene called to come in vnto the King, these thirtie dayes. 12 And they tolde to Mordecai Esthers words. 13 Then Mordecai commanded to answere Esther; Thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the Iewes. 14 For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliuerance arise to the Iewes from another place, but thou and thy fathers house shall be destroyed: And who knoweth, whether thou art come to the kingdome for such a time as this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Daniel 2:18 - they would

Cross-References

Genesis 4:24
If Cain shall bee auenged seuen fold, truely Lamech seuenty and seuen folde.
Leviticus 26:18
And if ye will not yet for all this hearken vnto me, then I will punish you seuen times more for your sinnes.
Leviticus 26:21
And if ye walke contrary vnto me, and will not hearken vnto mee, I will bring seuen times moe plagues vpon you, according to your sinnes.
Leviticus 26:24
Then will I also walke contrary vnto you, and will punish you yet seuen times for your sinnes.
Leviticus 26:28
Then I wil walke contrary vnto you also in fury, and I, euen I will chastise you seuen times for your sinnes.
1 Kings 16:7
And also by the hand of the prophet Iehu the sonne of Hanani, came the word of the Lord against Baasha, and against his house, euen for all the euill that hee did in the sight of the Lord, in prouoking him to anger with the worke of his hands, in being like the house of Ieroboam, and because he killed him.
Psalms 59:11
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them downe, O Lord our shield.
Psalms 79:12
And render vnto our neighbours seuen fold into their bosome, their reproach wherewith they haue reproched thee, O Lord.
Proverbs 6:31
But if he be found, he shall restore seuenfold, he shall giue all the substance of his house.
Ezekiel 9:4
And the Lord sayd vnto him, Goe through the middest of the citie, through the middest of Ierusalem, and set a marke vpon the foreheads of the men that sigh, and that cry for all the abominations, that bee done in the middest thereof.

Gill's Notes on the Bible

Then Esther bade them return Mordecai this answer. Which follows, and was sent by the messengers she sent the above to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile