Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Numbers 4:24
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
This is the service of the families of the Gershoni, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershoni, in serving and in bearing burdens:
King James Version
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
Lexham English Bible
This is the work of the clans of the Gershonites: to serve and to carry.
This is the work of the clans of the Gershonites: to serve and to carry.
New Century Version
"This is what the Gershonite family groups must do and what they must carry.
"This is what the Gershonite family groups must do and what they must carry.
New English Translation
This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.
This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.
Amplified Bible
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying [when on the march]:
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying [when on the march]:
New American Standard Bible
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
Geneva Bible (1587)
This shall be the seruice of the families of the Gershonites, to serue and to beare.
This shall be the seruice of the families of the Gershonites, to serue and to beare.
Legacy Standard Bible
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
Contemporary English Version
The Gershonites will be responsible
The Gershonites will be responsible
Complete Jewish Bible
"The Gershon families are to be responsible for serving and for transporting loads.
"The Gershon families are to be responsible for serving and for transporting loads.
Darby Translation
This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:
This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:
Easy-to-Read Version
"This is what the Gershonite family must do and the things they must carry:
"This is what the Gershonite family must do and the things they must carry:
English Standard Version
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
George Lamsa Translation
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and to bear burdens;
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and to bear burdens;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties:
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties:
Literal Translation
This is the service of the families of the Gershonites in serving and in bearing burdens.
This is the service of the families of the Gershonites in serving and in bearing burdens.
Miles Coverdale Bible (1535)
This shalbe the office of the kynred of the Gersonites, eue to serue & to beare.
This shalbe the office of the kynred of the Gersonites, eue to serue & to beare.
American Standard Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Bible in Basic English
This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.
This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.
Bishop's Bible (1568)
And this is the seruice of the kinred of the Gersonites, to serue and to beare.
And this is the seruice of the kinred of the Gersonites, to serue and to beare.
King James Version (1611)
This is the seruice of the families of the Gershonites, to serue, and for burdens.
This is the seruice of the families of the Gershonites, to serue, and for burdens.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the public service of the family of Gedson, to minister and to bear.
This is the public service of the family of Gedson, to minister and to bear.
English Revised Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Berean Standard Bible
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transport:
This is the service of the Gershonite clans regarding work and transport:
Wycliffe Bible (1395)
This is the office of the sones of Gersonytis, that thei bere the curteyns of the tabernacle, and the roof of the boond of pees, an other hilyng,
This is the office of the sones of Gersonytis, that thei bere the curteyns of the tabernacle, and the roof of the boond of pees, an other hilyng,
Young's Literal Translation
`This [is] the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden,
`This [is] the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden,
Update Bible Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
Webster's Bible Translation
This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
World English Bible
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
New King James Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and carrying:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and carrying:
New Living Translation
"These Gershonite clans will be responsible for general service and carrying loads.
"These Gershonite clans will be responsible for general service and carrying loads.
New Life Bible
These are the duties of the families of the Gershonites, in working and in carrying.
These are the duties of the families of the Gershonites, in working and in carrying.
New Revised Standard
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
This is the service of the clans of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, shall be the labour of the families of the Gershonites, - in labouring and in bearing:
This, shall be the labour of the families of the Gershonites, - in labouring and in bearing:
Douay-Rheims Bible
This is the office of the family of the Gersonites:
This is the office of the family of the Gersonites:
Revised Standard Version
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and bearing burdens:
THE MESSAGE
"The Gershonites by family and clan will serve by carrying heavy loads: the curtains of the Sanctuary and the Tent of Meeting; the covering of the Tent and the outer covering of dolphin skins; the screens for the entrance to the Tent; the cords; and all the equipment used in its ministries. The Gershonites have the job of doing the work connected with these things. All their work of lifting and carrying and moving is to be done under the supervision of Aaron and his sons. Assign them specifically what they are to carry. This is the work of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Ithamar son of Aaron the priest is to supervise their work.
"The Gershonites by family and clan will serve by carrying heavy loads: the curtains of the Sanctuary and the Tent of Meeting; the covering of the Tent and the outer covering of dolphin skins; the screens for the entrance to the Tent; the cords; and all the equipment used in its ministries. The Gershonites have the job of doing the work connected with these things. All their work of lifting and carrying and moving is to be done under the supervision of Aaron and his sons. Assign them specifically what they are to carry. This is the work of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Ithamar son of Aaron the priest is to supervise their work.
New American Standard Bible (1995)
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:
Contextual Overview
21 And the LORD spoke unto Moses saying: 22 'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families; 23 from thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them: all that enter in to wait upon the service, to do service in the tent of meeting. 24 This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: 25 they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above upon it, and the screen for the door of the tent of meeting; 26 and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever there may be to do with them, therein shall they serve. 27 At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their burden. 28 This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the tent of meeting; and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. 29 As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers' houses; 30 from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth upon the service, to do the work of the tent of meeting.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
burdens: or, carriage, Numbers 4:15, Numbers 4:19, Numbers 4:27, Numbers 4:31, Numbers 4:32, Numbers 4:47, Numbers 4:49
Reciprocal: Numbers 3:25 - the charge Numbers 4:6 - badgers' skins Numbers 7:7 - Two wagons Numbers 10:17 - the sons
Cross-References
Genesis 4:15
And the LORD said unto him: 'Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.' And the LORD set a sign for Cain, lest any finding him should smite him.
And the LORD said unto him: 'Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.' And the LORD set a sign for Cain, lest any finding him should smite him.
Gill's Notes on the Bible
This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens. The former of these phrases Aben Ezra interprets of setting up the tabernacle, making the bread (the shewbread), slaying (the sacrifices), and keeping, that is, watching and guarding, the tabernacle; and the latter of what they did when journeying, bearing and carrying the things assigned to them, afterwards mentioned.