the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Nehemiah 13:3
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Yisra'el all the mixed multitude.
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
As soon as the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
When the people heard this teaching, they separated all foreigners from Israel.
When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.
When the Jews heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.
So when they heard the Law, they excluded all foreigners from Israel.
It came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Now when they had heard the Lawe, they separated from Israel all those that were mixed.
So when they heard the law, they separated all foreigners from Israel.
As soon as the people heard this law, they excluded from Israel all of foreign descent.
Following the reading of the Law of Moses, the people of Israel started sending away anyone who had any foreign ancestors.
On hearing the Torah, they separated from Isra'el everyone of mixed ancestry.
And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
So when the Israelites heard that law, they obeyed it. They separated themselves from the people who were descendants of foreigners.
Now when they had heard the words of the law, they separated from Israel all the mixed multitude.
When the people of Israel heard this law read, they excluded all foreigners from the community.
So it happened when they heard the law that they separated all of the foreign people from Israel.
And it happened, when they had heard the Law, they separated all the mixed multitude from Israel.
Now whan they herde the lawe, they separated from Israel euery one that had myxte him selfe therin.
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.
Nowe when they had hearde the law, they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin.
Now it came to passe when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
And it came to pass, when they heard the law, that they were separated, even every alien in Israel.
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Sotheli it was doon, whanne `thei hadden herd the lawe, thei departiden ech alien fro Israel.
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
So it was, when they had heard the Law, that they separated all the mixed multitude from Israel.
When this passage of the Law was read, all those of foreign descent were immediately excluded from the assembly.
When the people heard the Law, they kept out all those of other nations from Israel.
When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
So it came to pass, when they had heard the law, - that they separated all the mixed multitude from Israel.
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated every stranger from Israel.
When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.
So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when they: Psalms 19:7-11, Psalms 119:9, Psalms 119:11, Proverbs 6:23, Romans 3:20
that they: Nehemiah 9:2, Nehemiah 10:28, Ezra 10:11, James 1:27
the mixed: Exodus 12:38, Numbers 11:4
Reciprocal: Ezra 9:1 - have not separated Ezra 9:2 - mingled Ezra 10:8 - himself separated
Cross-References
And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the terebinth of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
And Abram said unto Lot: 'Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren.
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me; if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.'
Gill's Notes on the Bible
Now it came to pass, when they had heard the law,.... Or the law concerning the Ammonite and the Moabite, and which included other nations also, and forbad marriage with them:
that they separated from Israel all the mixed multitude; all of these, and other nations, they had contracted affinity with.
Barnes' Notes on the Bible
A separation like that made by Ezra, some 20 years previously Ezra 10:15-44, seems to be intended. The pagan wives were divorced and sent back, with their offspring, to their own countries.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 13:3. They separated from Israel all the mixed multitude. — They excluded all strange women, and all persons, young and old, who had been born of these illegal connections.