Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

Leviticus 26:39

And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Children;   Covenant;   Disobedience to God;   Judgments;   Punishment;   Reward;   Sabbatic Year;   Sin;   War;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Heredity;   Home;   Parent's Sins;   Parental;   Pining Away;   Sin;   Sins;   The Topic Concordance - Disobedience;   Perishing;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Heathen;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Gibeonites;   Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Crimes and Punishments;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Medicine;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pining;   The Jewish Encyclopedia - Jubilees, Book of;   Midrash Haggadah;   Sidra;   Tokaḥah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Those who are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
King James Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Lexham English Bible
And because of their guilt, the ones among you who remain shall decay in the land of their enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they shall decay with them.
New Century Version
So those who are left alive will rot away in their enemies' countries because of their sins. They will also rot away because of their ancestors' sins.
New English Translation
"‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors' iniquities which are with them.
Amplified Bible
'Those of you who are left will rot away because of their wickedness in the lands of your enemies; also because of the wickedness of their forefathers they will rot away like them.
New American Standard Bible
'So those of you who may be left will rot away because of their wrongdoing in the lands of your enemies; and also because of the wrongdoing of their forefathers they will rot away with them.
Geneva Bible (1587)
And they that are left of you, shall pine away for their iniquitie, in your enemies landes, and for the iniquities of their fathers shall they pine away with them also.
Legacy Standard Bible
So those of you who may remain will rot away in their iniquity in the lands of your enemies; and also in the iniquities of their fathers they will rot away with them.
Contemporary English Version
and others of you will waste away in sorrow as the result of your sins and the sins of your ancestors.
Complete Jewish Bible
Those of you who remain will pine away in the lands of your enemies from guilt over your misdeeds and those of your ancestors.
Darby Translation
And they that remain of you shall waste away through their iniquity in your enemies' lands; and also through the iniquities of their fathers shall they waste away with them.
Easy-to-Read Version
So the survivors will rot away in their sin in their enemies' countries. They will rot away in their sins just as their ancestors did.
English Standard Version
And those of you who are left shall rot away in your enemies' lands because of their iniquity, and also because of the iniquities of their fathers they shall rot away like them.
George Lamsa Translation
And those of you who are left shall pine away in their iniquity in their enemies lands; and also in the iniquity of their fathers shall they pine away with them.
Good News Translation
The few of you who survive in the land of your enemies will waste away because of your own sin and the sin of your ancestors.
Christian Standard Bible®
Those who survive in the lands of your enemies will waste away because of their iniquity; they will also waste away because of their fathers’ iniquities along with theirs.
Literal Translation
And of those who are left of you, they shall putrefy in their iniquity, in the lands of your enemies; and also in the iniquities of their fathers, they shall putrefy with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they that are left of you, shall pyne awaye in their myßdede, euen in the enemies londe, and in the myßdedes of their fathers shall they consume awaye.
American Standard Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Bible in Basic English
And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.
Bishop's Bible (1568)
And they that are left of you, shal pine away in their vnrighteousnesse [euen] in your enemies landes, & in the misdeedes of their fathers shall they consume with them.
King James Version (1611)
And they that are left of you shall pine away in their iniquitie in your enemies lands, and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And those who are left of you shall perish, because of their sins, and because of the sins of their fathers: in the land of their enemies shall they consume away.
English Revised Version
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Berean Standard Bible
Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers.
Wycliffe Bible (1395)
That if summe of these Jewes dwellen, thei schulen faile in her wickidnessis, in the lond of her enemyes, and thei schulen be turmentid for the synne of her fadris,
Young's Literal Translation
`And those who are left of you -- they consume away in their iniquity, in the lands of your enemies; and also in the iniquities of their fathers, with them they consume away.
Update Bible Version
And those that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers they shall pine away with them.
Webster's Bible Translation
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
World English Bible
Those who are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
New King James Version
And those of you who are left shall waste away in their iniquity in your enemies' lands; also in their fathers' iniquities, which are with them, they shall waste away.
New Living Translation
Those of you who survive will waste away in your enemies' lands because of their sins and the sins of their ancestors.
New Life Bible
So those of you who are left will waste away in the lands of those who hate you, because of their sins. Also because of the sins of their fathers, they will waste away with them.
New Revised Standard
And those of you who survive shall languish in the land of your enemies because of their iniquities; also they shall languish because of the iniquities of their ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they who are left of you, shall melt away in their iniquity, in the lands of your foes; Yea also, in the iniquity of their fathers with them, shall they melt away.
Douay-Rheims Bible
And if of them also some remain, they shall pine away in their iniquities, in the land of their enemies: and they shall be afflicted for the sins of their fathers, and their own.
Revised Standard Version
And those of you that are left shall pine away in your enemies' lands because of their iniquity; and also because of the iniquities of their fathers they shall pine away like them.
New American Standard Bible (1995)
'So those of you who may be left will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their forefathers they will rot away with them.

Contextual Overview

14 But if ye will not hearken unto Me, and will not do all these commandments; 15 and if ye shall reject My statutes, and if your soul abhor Mine ordinances, so that ye will not do all My commandments, but break My covenant; 16 I also will do this unto you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall make the eyes to fail, and the soul to languish; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. 17 And I will set My face against you, and ye shall be smitten before your enemies; they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you. 18 And if ye will not yet for these things hearken unto Me, then I will chastise you seven times more for your sins. 19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass. 20 And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield her produce, neither shall the trees of the land yield their fruit. 21 And if ye walk contrary unto Me, and will not hearken unto Me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. 22 And I will send the beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your ways shall become desolate. 23 And if in spite of these things ye will not be corrected unto Me, but will walk contrary unto Me;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall pine: Deuteronomy 28:65, Deuteronomy 30:1, Nehemiah 1:9, Psalms 32:3, Psalms 32:4, Jeremiah 3:25, Jeremiah 29:12, Lamentations 4:9, Ezekiel 4:17, Ezekiel 6:9, Ezekiel 20:43, Ezekiel 24:23, Ezekiel 33:10, Ezekiel 36:31, Hosea 5:15, Zechariah 10:9

and also: Exodus 20:5, Exodus 34:7, Numbers 14:18, Deuteronomy 5:9, Jeremiah 31:29, Ezekiel 18:2, Ezekiel 18:3, Ezekiel 18:19, Matthew 23:35, Matthew 23:36, Romans 11:8-10

Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - But if 1 Kings 8:33 - turn again 2 Kings 15:29 - carried them 2 Chronicles 33:12 - And when Nehemiah 9:2 - confessed Psalms 32:5 - acknowledged Psalms 69:27 - Add Psalms 109:14 - Let the Isaiah 14:21 - slaughter Isaiah 65:7 - Your iniquities Jeremiah 15:14 - pass Daniel 9:16 - for the

Gill's Notes on the Bible

And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands,.... Such as were not taken off by any public calamity, as the sword or pestilence should gradually diminish and melt away like wax before the fire, and die in and for their iniquities in an enemy's country, see Ezekiel 24:23;

and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them; or for the iniquities of their evil fathers, as the Targums of Onkelos and Jonathan; they treading in their steps, and doing the same evil deeds, whereby they filled up the measure of their fathers' sins, and brought upon them deserved punishment. Matthew 23:32.

Barnes' Notes on the Bible

As “the book of the covenant” Exodus 20:22-33 concludes with promises and warnings Exodus 23:20-33, so does this collection of laws contained in the Book of Leviticus. But the former passage relates to the conquest of the land of promise, this one to the subsequent history of the nation. The longer similar passage in Deuteronomy Deut. 27–30 is marked by broader and deeper promises and denunciations having immediate reference not only to outward consequences, but to the spiritual death incurred by transgressing the divine will.

Leviticus 26:4

Rain in due season - The periodical rains, on which the fertility of the holy land so much depends, are here spoken of. There are two wet seasons, called in Scripture the former and the latter rain Deuteronomy 11:14; Jeremiah 5:24; Joel 2:23; Hosea 6:3; James 5:7. The former or Autumn rain falls in heavy showers in November and December. In March the latter or Spring rain comes on, which is precarious in quantity and duration, and rarely lasts more than two days.

Leviticus 26:5

Compare the margin reference; Joel 2:19; Job 11:18.

Leviticus 26:8

Five of you shall chase - A proverbial mode of expression for superiority in warlike prowess Deuteronomy 32:30; Isaiah 30:17.

Leviticus 26:9

Establish my covenant - All material blessings were to be regarded in the light of seals of the “everlasting covenant.” Compare Genesis 17:4-8; Nehemiah 9:23.

Leviticus 26:10

Bring forth the old because of the new - Rather, clear away the old before the new; that is, in order to make room for the latter. Compare the margin reference.

Leviticus 26:16

The first warning for disobedience is disease. “Terror” (literally trembling) is rendered trouble in Psalms 78:33; Isaiah 65:23. It seems here to denote that terrible affliction, an anxious temperament, the mental state ever at war with Faith and Hope. This might well be placed at the head of the visitations on a backslider who had broken the covenant with his God. Compare Deuteronomy 32:25; Jeremiah 15:8; Proverbs 28:1; Job 24:17; Psalms 23:4.

Consumption, and the burning ague - Compare the margin reference. The first of the words in the original comes from a root signifying to waste away; the latter (better, fever), from one signifying to kindle a fire. Consumption is common in Egypt and some parts of Asia Minor, but it is more rare in Syria. Fevers of different kinds are the commonest of all diseases in Syria and all the neighboring countries. The opposite promise to the threat is given in Exodus 15:26; Exodus 23:25.

Leviticus 26:18

For all this - i. e. for all the afflictions in Leviticus 26:16-17.

Seven times - The sabbatical number is here proverbially used to remind the people of the covenant. Compare Genesis 4:15, Genesis 4:24; Psalms 119:164; Proverbs 24:16; Luke 17:4.

Leviticus 26:19, Leviticus 26:20

The second warning is utter sterility of the soil. Compare Deuteronomy 11:17; Deuteronomy 28:18; Ezekiel 33:28; Ezekiel 36:34-35.

Leviticus 26:21, Leviticus 26:22

The third warning is the multiplication of destructive animals, etc. Compare Deuteronomy 32:24; Ezekiel 5:17; Ezekiel 14:15; Judges 5:6-7; Isaiah 33:8.

Leviticus 26:23-26

The fourth warning. Yahweh now places Himself as it were in a hostile position toward His people who “will not be reformed” (rather, brought unto God: Jeremiah 2:30). He will avenge the outraged cause of His covenant, by the sword, pestilence, famine, and captivity.

Leviticus 26:26

Omit “and.” “To break the staff of bread,” was a proverbial expression for cutting off the supply of bread, the staff of life (Psalms 105:16; Ezekiel 4:16; Ezekiel 5:16; Ezekiel 14:13; compare Isaiah 3:1). The supply was to be so reduced that one oven would suffice for baking the bread maple by ten women for ten families, and when made it was to be dealt out in sparing rations by weight. See 2 Kings 6:25; Jeremiah 14:18; Lamentations 4:9; Ezekiel 5:12; Hosea 4:10; Micah 6:14; Haggai 1:6.

Leviticus 26:27-33

The fifth warning. For Leviticus 26:29 see 2 Kings 6:28-29; Jeremiah 19:8-9; Lamentations 2:20; Lamentations 4:10; Ezekiel 5:10, for Leviticus 26:30 see 2 Chronicles 34:3; Ezekiel 6:4; Jeremiah 14:19, for Leviticus 26:31 see 2 Kings 25:9; Psalms 74:6-7 : for Leviticus 26:32-33 see Deuteronomy 28:37; Psalms 44:11; Jeremiah 9:16; Jeremiah 18:16; Ezekiel 5:1-17; Jeremiah 4:7; Ezekiel 9:6; Ezekiel 12:15; Zechariah 7:14.

Leviticus 26:30

High places - There is no doubt that the word here denotes elevated spots dedicated to false worship (see Deuteronomy 12:2), and especially, it would seem, to that of Baal Numbers 22:41; Joshua 13:17. Such spots were, however, employed and approved for the worship of Yahweh, not only before the building of the temple, but afterward (Judges 6:25-26; Judges 13:16-23; 1 Samuel 7:10; 1 Samuel 16:5; 1 Kings 3:2; 1 Kings 18:30; 2 Kings 12:3; 1 Chronicles 21:26, etc.). The three altars built by Abraham at Shechem, between Bethel and Ai, and at Mamre, appear to have been on heights, and so was the temple.

The high places in the holy land may thus have been divided into those dedicated to the worship of Yahweh, and those which had been dedicated to idols. And it would seem as if there was a constant struggle going on. The high places polluted by idol worship were of course to be wholly condemned. They were probably resorted to only to gratify a degraded superstition. See Leviticus 19:31; Leviticus 20:2-5. The others might have been innocently used for prayer and religious teaching. But the temptation appears to have been too great for the temper of the people. They offered sacrifice and burnt incense on them; and hence, thorough reformers of the national religion, such as Hezekiah and Josiah, removed the high places altogether 2 Kings 18:4; 2 Kings 23:5.

Your images - The original word is rendered in the margin of our Bible sun images (2 Chronicles 14:5; Isaiah 17:8; Ezekiel 6:4, etc.). Phoenician inscriptions prove that the word was commonly applied to images of Baal and Astarte, the god of the sun and the goddess of the moon. This exactly explains 2 Chronicles 34:4 following.

Idols - The Hebrew word here literally means things which could be rolled about, such as a block of wood or a lump of dirt. It was no doubt a name given in derision. Compare Isaiah 40:20; Isa 44:19; 2 Kings 1:2.

Leviticus 26:31

Sanctuaries - The holy places in the tabernacle and the temple (Psalms 68:35. Compare Psalms 74:7).

I will not smell the savor ... - See Leviticus 1:9.

Leviticus 26:35

More literally: All the days of its desolation shall it rest that time which it rested not in your Sabbaths while ye dwelt upon it. That is, the periods of rest of which the land had been deprived would be made up to it. Compare 2 Chronicles 36:20-21.

Leviticus 26:38

The land of your enemies shall eat you up - Compare Numbers 13:32; Ezekiel 36:13.

Leviticus 26:39

Iniquity - The meaning here is, in the punishment of their iniquity, and, in the next clause, in the punishment of the iniquity (as in Leviticus 26:41, Leviticus 26:43) of their fathers. In the next verse the same Hebrew word is properly represented by “iniquity.” Our translators have in several places put one of the English words in the text and the other in the margin (Genesis 4:13; Genesis 19:15; 2 Kings 7:9; Psalms 69:27, etc.). The language of Scripture does not make that trenchant division between sin and punishment which we are accustomed to do. Sin is its own punishment, having in itself, from its very commencement, the germ of death. “Sin, when it is finished, bringeth forth death” James 1:15; Romans 2:5; Romans 5:12.

Leviticus 26:40

trespass - The Hebrew word signifies an injury inflicted on the rights of a person, as distinguished from a sin or iniquity regarded as an outrage of the divine law. Every wrong act is of course both a sin and a trespass against God. In this place Yahweh takes the breach of the covenant as a personal trespass.

Leviticus 26:41

Uncircumcised hearts - The outward sign of the covenant might be preserved, but the answering grace in the heart would be wanting (Acts 7:51; Romans 2:28-29; Jeremiah 6:10; Jeremiah 9:26; compare Colossians 2:11).

Accept of the punishment of their iniquity - literally, enjoy their iniquity. The word here and in Leviticus 26:43 rendered “accept” in this phrase, is the same as is rendered “enjoy” in the expression “the land shall enjoy her sabbaths” Leviticus 26:34. The antithesis in Leviticus 26:43 is this: The land shall enjoy her sabbaths - and they shall enjoy the punishment of their iniquity. The meaning is, that the land being desolate shall have the blessing of rest, and they having repented shall have the blessing of chastisement. The feelings of a devout captive Israelite are beautifully expressed in Tobit 13:1-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile