the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Leviticus 19:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
"‘You shall not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land be prostituted and the land fill up with depravity.
"‘Do not dishonor your daughter by making her become a prostitute. If you do this, the country will be filled with all kinds of sin.
Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.
'Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land will not fall to prostitution and become full of wickedness.
'Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not fall into prostitution, and the land does not become full of outrageous sin.
Thou shalt not make thy daughter common, to cause her to be a whore, least the lande also fall to whoredome, and the lande bee full of wickednesse.
‘Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.
Don't let your daughters serve as temple prostitutes—this would bring disgrace both to them and the land.
"‘Do not debase your daughter by making her a prostitute, so that the land will not fall into prostitution and become full of shame.
—Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy.
"Do not dishonor your daughters by making them become prostitutes. If you do that, your whole country will turn away from God and be filled with all kinds of sinful things.
"Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity.
You shall not permit your daughter to become a whore, lest the land fall to whoredom and the land become full of wickedness.
"Do not disgrace your daughters by making them temple prostitutes; if you do, you will turn to other gods and the land will be full of immorality.
“Do not debase your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.
You shall not pollute your daughter, to cause her to be a prostitute, that the land may not go whoring, and the land become full of wickedness.
Thou shalt not holde thy doughter to whordome, that the londe fall not to whordome, and waxe full of wickednesse.
Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.
Thou shalt not make thy daughter common, that thou wouldest cause her to be an whore, lest the lande also fall to whoredome, and become ful of wickednesse.
Doe not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore, lest the land fall to whoredome, and the land become full of wickednesse.
Thou shalt not profane thy daughter to prostitute her; so the land shall not go a whoring, and the land be filled with iniquity.
Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.
Sette thou not thi douytir to do leccherie for hire, and the lond be defoulid, and be fillid with synne.
`Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.
Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
Do not prostitute thy daughter to cause her to be a harlot: lest the land should fall to lewdness, and the land become full of wickedness.
Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
"Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness.
"Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness.
‘Do not put your daughter to shame by making her sell the use of her body. Or the land will become full of shame and sin.
Do not profane your daughter by making her a prostitute, that the land not become prostituted and full of depravity.
Do not profane thy daughter by causing her to be unchaste, - lest the land fall to unchastity, and so the land be filled with wickedness.
Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness.
"Do not profane your daughter by making her a harlot, lest the land fall into harlotry and the land become full of wickedness.
"Don't violate your daughter by making her a whore—the whole country would soon become a brothel, filled with sordid sex.
'Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
prostitute: Heb. profane
to cause: Leviticus 21:7, Deuteronomy 23:17, Hosea 4:12-14, 1 Corinthians 6:15
Reciprocal: 1 Kings 3:16 - two women
Cross-References
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
And the first-born said unto the younger: 'Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth.
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.'
And they made their father drink wine that night. And the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou go in to possess their land; but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that He may establish the word which the LORD swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the wards thereof.
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of Thy mercy.
Gill's Notes on the Bible
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore,.... Not by delaying to marry her, which is the sense the Jews give l, but it refers to a wicked practice among the Phoenicians or Canaanites, Athanasius m speaks of, whose women used to prostitute themselves in the temples of their idols; and to such filthy services, in a religious way, the Israelites, in imitation of them, are forbid to expose their daughters: such filthy practices, under a notion of religion, were committed at Babylon, Corinth, and other places;
:-;
lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness: of the wickedness of whoredom, both corporeal and spiritual, fornication and idolatry; both of which would be promoted by such abominable practices, and in process of time the land be filled with them.
l Targ. Jon. in loc. T. Bab. Sanhedrin, fol. 76. 1. m Contra Gentes, p. 21.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. Do not prostitute thy daughter — This was a very frequent custom, and with examples of it writers of antiquity abound. The Cyprian women, according to Justin, gained that portion which their husbands received with them at marriage by previous public prostitution. And the Phoenicians, according to Augustine, made a gift to Venus of the gain acquired by the public prostitution of their daughters, previously to their marriage. "Veneri donum dabant, et prostitutiones filiarum, antequam jungerent eas viris." - De Civit. Del, lib. xviii., c. 5; and see Calmet.