Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Leviticus 19:18

Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Duty;   Golden Rule;   Love;   Malice;   Neighbor;   Quotations and Allusions;   Retaliation;   Revenge;   Thompson Chain Reference - Duty;   Meekness-Retaliation;   Neighbours, Duty to;   Retaliation;   Social Life;   The Topic Concordance - Commandment;   Grudge;   Love;   Obedience;   Vengeance;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;   Revenge;   Selfishness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Ethics;   Love;   Neighbour;   Revenge;   Self-discipline;   Weights;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Circumcision;   Deuteronomy, Theology of;   Education in Bible Times;   Evil;   God;   Golden Rule;   Law;   Love;   Mercy;   Murder;   Neighbor;   New Command;   Religion;   Testimony;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Law;   Matthew, the Gospel According to;   Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Brotherly Love;   Court Systems;   Ethics;   Leviticus;   Love;   Neighbor;   Pentateuch;   Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Faith;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherhood (2);   Commandments;   Cosmopolitanism;   Criticism;   Fulfilment;   Hating, Hatred;   Hatred;   Levites;   Moses ;   Neighbour;   Neighbour (2);   New Commandment;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Quotations;   Retaliation ;   Samaritan, the Good ;   Septuagint;   Universalism (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Law;   Moses;   Stranger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Avenge;   Commandment, the New;   Ethics of Jesus;   Grudge;   Leviticus;   Neighbor;   Pharisees;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Akiba ben Joseph;   Ben 'Azzai;   Brotherly Love;   Capital Punishment;   Commandments, the 613;   Didache;   Didascalia;   Ethics;   Gentile;   Golden Rule, the;   Hillel;   James, General Epistle of;   Judaism;   Law, Codification of;   Love;   Midrash Haggadah;   Rabbah B. Abuha;   Saul of Tarsus;   Sidra;   Simeon B. Eleazar;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
King James Version
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord .
Lexham English Bible
You shall not seek vengeance, and you shall not harbor a grudge against your fellow citizens; and you shall love your neighbor like yourself; I am Yahweh.
New Century Version
Forget about the wrong things people do to you, and do not try to get even. Love your neighbor as you love yourself. I am the Lord .
New English Translation
You must not take vengeance or bear a grudge against the children of your people, but you must love your neighbor as yourself. I am the Lord .
Amplified Bible
'You shall not take revenge nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor (acquaintance, associate, companion) as yourself; I am the LORD.
New American Standard Bible
'You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not auenge, nor be mindful of wrong against ye childre of thy people, but shalt loue thy neighbour as thy selfe: I am the Lord.
Legacy Standard Bible
You shall not take vengeance, and you shall not keep your anger against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am Yahweh.
Contemporary English Version
Stop being angry and don't try to take revenge. I am the Lord , and I command you to love others as much as you love yourself.
Complete Jewish Bible
Don't take vengeance on or bear a grudge against any of your people; rather, love your neighbor as yourself; I am Adonai .
Darby Translation
Thou shalt not avenge thyself, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am Jehovah.
Easy-to-Read Version
Forget about the wrong things people do to you. Don't try to get even. Love your neighbor as yourself. I am the Lord .
English Standard Version
You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord .
George Lamsa Translation
You shall not bear any enmity against the children of your own people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.
Good News Translation
Do not take revenge on others or continue to hate them, but love your neighbors as you love yourself. I am the Lord .
Christian Standard Bible®
Do not take revenge or bear a grudge against members of your community, but love your neighbor as yourself; I am the Lord.
Literal Translation
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people; but you shall love your neighbor as yourself; I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not auenge thy self, ner beare euell will agaynst the childre of thy people. Thou shalt loue thy neghboure, as thy self: for I am the LORDE.
American Standard Version
Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.
Bible in Basic English
Do not make attempts to get equal with one who has done you wrong, or keep hard feelings against the children of your people, but have love for your neighbour as for yourself: I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not auenge nor wayte to do displeasure agaynst the chyldren of thy people, but shalt loue thy neighbour euen as thy selfe: I am the Lorde.
King James Version (1611)
Thou shalt not auenge nor beare any grudge against the children of thy people, but thou shalt loue thy neighbor as thy selfe: I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thy hand shall not avenge thee; and thou shalt not be angry with the children of thy people; and thou shalt love thy neighbour as thyself; I am the Lord.
English Revised Version
Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
Berean Standard Bible
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not seke veniaunce, nether thou schalt be myndeful of the wrong of thi cyteseyns; thou schalt loue thi freend as thi silf; Y am the Lord.
Young's Literal Translation
`Thou dost not take vengeance, nor watch the sons of thy people; and thou hast had love to thy neighbour as thyself; I [am] Jehovah.
Update Bible Version
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people; but you shall love your neighbor as yourself: I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbor as thyself; I [am] the LORD.
World English Bible
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself: I am Yahweh.
New King James Version
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
New Living Translation
"Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord .
New Life Bible
Do not hurt someone who has hurt you. Do not keep on hating the sons of your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
New Revised Standard
You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not take vengeance neither shalt thou cherish anger against the sons of thy people, So shalt thou love thy neighbour as thyself, - I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Seek not revenge, nor be mindful of the injury of thy citizens. Thou shalt love thy friend as thyself. I am the Lord.
Revised Standard Version
You shall not take vengeance or bear any grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
THE MESSAGE
"Don't seek revenge or carry a grudge against any of your people. "Love your neighbor as yourself. I am God .
New American Standard Bible (1995)
'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.

Contextual Overview

11 Ye shall not steal; neither shall ye deal falsely, nor lie one to another. 12 And ye shall not swear by My name falsely, so that thou profane the name of thy God: I am the LORD. 13 Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him; the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning. 14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD. 15 Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the poor, nor favour the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbour. 16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand idly by the blood of thy neighbour: I am the LORD. 17 Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him. 18 Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

not avenge: Exodus 23:4, Exodus 23:5, Deuteronomy 32:25, 2 Samuel 13:22, 2 Samuel 13:28, Proverbs 20:22, Matthew 5:43, Matthew 5:44, Romans 12:17, Romans 12:19, Romans 13:4, Galatians 5:20, Ephesians 4:31, Colossians 3:8, 1 Peter 2:1

thou shalt: Matthew 5:43, Matthew 19:19, Matthew 22:39, Matthew 22:40, Mark 12:31-34, Luke 10:27-37, Romans 13:9, Galatians 5:14, James 2:8

Reciprocal: Leviticus 19:34 - General Matthew 5:39 - That Matthew 7:12 - for John 13:34 - That ye love Acts 16:28 - cried Acts 28:2 - showed Romans 7:14 - the law 2 Corinthians 2:4 - out 1 Thessalonians 5:15 - none 2 Thessalonians 3:15 - count James 5:9 - Grudge not 1 John 2:7 - but 1 John 4:21 - General

Cross-References

Genesis 19:6
And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.
Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes; only unto these men do nothing; forasmuch as they are come under the shadow of my roof.'
Genesis 19:11
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great; so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:12
And the men said unto Lot: 'Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city; bring them out of the place;
Genesis 32:26
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.
Isaiah 45:11
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask Me of the things that are to come; concerning My sons, and concerning the work of My hands, command ye Me.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not avenge,.... That is, not avenge ourselves on him that has done us an ill thing, but leave it to him to whom vengeance belongs, see Romans 12:19; which is done when a man does an ill thing for another, or denies to grant a favour which he has been denied by another; Jarchi thus illustrates it, one says to him (his neighbour) lend me thy sickle; he answers, no (I will not); on the morrow (the neighbour comes, who had refused, and) says to him, lend me thy hatchet; he replies, I will not lend thee, even as thou wouldest not lend me; this is vengeance: this was reckoned mean and little, a piece of weakness with the very Heathens b:

nor bear any grudge against the children of thy people; those of the same place, city, or kingdom; or "not observe" c the injury done, take no notice of it, nor lay it up in the mind and memory, but forget it; or "not keep" d or retain enmity, as the Targum of Jonathan supplies it; and so do an ill turn, or refuse to do a good one; or if that is done, yet upbraids with the former unkindness; for upbraiding with unkindness shows that a grudge is retained, though the suit is not denied:

but thou shalt love thy neighbour as thyself; sincerely and heartily, as a man loves himself, doing all the good to him as a man does to himself, or would have done to himself, and hindering all the mischief done to him he would have himself preserved from: Jarchi observes, that it was a saying of R. Akiba, that this is

"the great universal in the law,''

and it does indeed comprehend the whole of the second table of the law, and is the summary of it, and is pretty much the same our Lord says of it, that it is the second and great commandment, and like unto the first, on which two all the law and the prophets hang, Matthew 22:37; and so the Apostle Paul makes all the laws of the second table to be comprehended in this, Romans 13:9;

I [am] the Lord; the Creator of all men, and who has commanded them to love one another, and to whom alone vengeance belongs, and who expects obedience to the above laws of his.

b -----quippe minuti, c. Juvenal. Satyr. 13. c ולא תטר "et non observabis", Montanus. d "Non servabis", Pagninus, Drusius "neque iram asservato"; Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile