Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

Hosea 4:7

The more they were increased, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glory;   Ingratitude;   Prosperity;   Sin;   Thompson Chain Reference - Glory;   Honour-Dishonour;   Man;   World, the;   The Topic Concordance - Glory;   Law;   Shame;   Torrey's Topical Textbook - Glory;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hosea;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Prostitution;   Fausset Bible Dictionary - Hosea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Change;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Psalms of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The more they multiplied,the more they sinned against me.I will change their honor into disgrace.
Hebrew Names Version
As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.
King James Version
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
English Standard Version
The more they increased, the more they sinned against me; I will change their glory into shame.
New American Standard Bible
The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
New Century Version
The more priests there are, the more they sin against me. I will take away their honor and give them shame.
Amplified Bible
The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
Geneva Bible (1587)
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I chaunge their glorie into shame.
New American Standard Bible (1995)
The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
Legacy Standard Bible
The more they multiplied, the more they sinned against Me;I will change their glory into disgrace.
Berean Standard Bible
The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace.
Contemporary English Version
By adding more of you priests, you multiply the number of people who sin. Now I'll change your pride into shame.
Complete Jewish Bible
The more they increased in number, the more they sinned against me. I will change their glory into shame.
Darby Translation
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
Easy-to-Read Version
They became proud. They sinned more and more against me, so I will change their honor to shame.
George Lamsa Translation
According to the multitude of them, so they have sinned against me; they changed their honor into shame.
Good News Translation
"The more of you priests there are, the more you sin against me, and so I will turn your honor into disgrace.
Lexham English Bible
When they became many, their sin increased against me; they changed their glory into shame.
Literal Translation
As they were increased, so they sinned against Me. I will change their glory into shame.
American Standard Version
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
Bible in Basic English
Even while they were increasing in number they were sinning against me; I will let their glory be changed into shame.
King James Version (1611)
As they were increased, so they sinned against me: therfore wil I change their glory into shame.
Bishop's Bible (1568)
The more they increased in multitude, the more they sinned against me, [therfore] wyll I chaunge their honour into shame.
Brenton's Septuagint (LXX)
According to their multitude, so they sinned against me: I will turn their glory into shame.
English Revised Version
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
World English Bible
As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.
Wycliffe Bible (1395)
Bi the multitude of hem, so thei synneden ayens me. Y schal chaunge the glorie of hem in to schenschipe.
Update Bible Version
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
Webster's Bible Translation
As they were increased, so they sinned against me: [therefore] will I change their glory into shame.
New English Translation
The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!
New King James Version
"The more they increased,The more they sinned against Me;I will change [fn] their glory [fn] into shame.
New Living Translation
The more priests there are, the more they sin against me. They have exchanged the glory of God for the shame of idols.
New Life Bible
"The more there were, the more they sinned against Me. I will change their shining-greatness into shame.
New Revised Standard
The more they increased, the more they sinned against me; they changed their glory into shame.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As they were magnified, so, they sinned against me, - My glory - for what was contemptible, did they exchange.
Douay-Rheims Bible
According to the multitude of them, so have they sinned against me: I will change their glory into shame.
Revised Standard Version
The more they increased, the more they sinned against me; I will change their glory into shame.
Young's Literal Translation
According to their abundance so they sinned against Me, Their honour into shame I change.
Miles Coverdale Bible (1535)
The more they increased in multitude, the more they synned agaynst me, therfore wil I chaurge their honoure in to shame.

Contextual Overview

6 My people are destroyed for lack of knowledge; because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to Me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children. 7 The more they were increased, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. 8 They feed on the sin of My people, and set their heart on their iniquity. 9 And it is like people, like priest; and I will punish him for his ways, and will recompense him his doings. 10 And they shall eat, and not have enough, they shall commit harlotry, and shall not increase; because they have left off to take heed to the LORD. 11 Harlotry, wine, and new wine take away the heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they were: Hosea 4:10, Hosea 5:1, Hosea 6:9, Hosea 13:6, Hosea 13:14, Ezra 9:7

therefore: 1 Samuel 2:30, Jeremiah 2:26, Jeremiah 2:27, Malachi 2:9, Philippians 3:19

Reciprocal: Psalms 4:2 - my glory Isaiah 9:3 - hast multiplied Jeremiah 23:40 - General Habakkuk 2:16 - with shame for glory Malachi 2:2 - and I

Cross-References

Genesis 3:16
Unto the woman He said: 'I will greatly multiply thy pain and thy travail; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.'
Genesis 4:6
And the LORD said unto Cain: 'Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
Genesis 4:8
And Cain spoke unto Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Genesis 4:9
And the LORD said unto Cain: 'Where is Abel thy brother?' And he said: 'I know not; am I my brother's keeper?'
Genesis 4:10
And He said: 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto Me from the ground.
Genesis 4:11
And now cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
Genesis 4:12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.'
Genesis 4:13
And Cain said unto the LORD: 'My punishment is greater than I can bear.
Genesis 19:21
And he said unto him: 'See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
Numbers 32:23
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD; and know ye your sin which will find you.

Gill's Notes on the Bible

As they were increased, so they sinned against me,.... As the children of the priests increased and grew up, they sinned against the Lord, imitating their parents; they were as many sinners as they were persons, not one to be excepted: this expresses their universal depravity and corruption. Some understand it of their increase, as in number, so in riches, wealth, honour, dignity, and authority, and yet they sinned more and more; which shows their ingratitude. So the Targum,

"as I have multiplied fruits unto them, c.''

Therefore will I change their glory into shame, take away their priesthood from them, so that they shall be no more priests, and as if they never had been and reduce them to a state of poverty, meanness, and disgrace; and cause them to go into captivity with the meanest of the people; and be in no more honour, but subject to as much scorn and contempt as they.

Barnes' Notes on the Bible

As they were increased, so they sinned against Me - The “increase” may be, either in actual number or in wealth, power or dignity. The text includes both. In both kinds of increase, the bad abuse God’s gifts against Himself, and take occasion of them to offend Him. The more they were increased in number, the more there were to sin, the more they were who sinned. God promised to make Abraham’s seed, “as the stars of heaven.” They were to shine in the world through the light of the law, and the glory which God gave them while obeying Him. “Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee like the stars of heaven for multitude. Therefore thou shalt love the Lord thy God, and keep His charge, and His statutes, and his judgments and His commandments alway” Deuteronomy 10:22; Deuteronomy 10:1. God multiplied them, that there might be the more to adore Him. But instead of multiplying subjects, He multiplied apostates. “As many men as Israel had, so many altars did it build to daemons, in the sacrifices to whom it sinned against Me.” “The more sons God gave to Israel, the more enemies He made to Himself, for Israel brought them up in hatred to God, and in the love and worship of idols.” “As too among the devout, one provokes another, by word and deed, to good works, so, in the congregation of evil doers, one incites another to sins.” Again, worldlings make all God’s gifts minister to pride, and so to all the sins, which are the daughters of pride. “Jeshurun, God says, waxed fat and kicked; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation” Deuteronomy 32:15. In this way too, the increase of wealth which God gives to those who forget Him, increases the occasions of ingratitude and sins.

I will turn their glory into shame - Such is the course of sin and chastisement. God bestows on man, gifts, which may be to him matter of praise and glory, if only ordered aright to their highest and only true end, the glory of God; man perverts them to vain-glory and thereby to sin; God turns the gifts, so abused, to shame. He not only gives them shame instead of their glory; He makes the glory itself the means and occasion of their shame. Beauty becomes the occasion of degradation; pride is proverbially near a fall; “vaulting ambition overleaps itself, and falls on th’other side;” riches and abundance of population tempt nations to wars, which become their destruction, or they invite other and stronger nations to prey upon them. “Thou hast indeed smitten Edom,” was the message of Jehoash to Amaziah, “and thine heart hath lifted thee up; glory of this, and tarry at home, for why shouldest thou to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou and Judah with thee? But Amaziah would not hear” 2 Kings 14:10-11. He lost his own wealth, wasted the treasures in God’s house; and the walls of Jerusalem were broken down.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 4:7. Will I change their glory into shame. — As the idolaters at Dan and Bethel have changed my glory into the similitude of an ox that eateth grass, (Romans 1:23,) so will I change their glory into shame or ignominy. In the day of my wrath, their calf-gods shall not deliver them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile