Lectionary Calendar
Saturday, June 14th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Hosea 2:17

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baalim;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Wife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Hosea;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Hosea;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Gods, Pagan;   Hosea;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Hosea, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adultery;   Baal;   Concubine;   Name;   People's Dictionary of the Bible - Ishi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achor;   Ashbel;   Baali;   God;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;   Names of God;   Wilderness, Wanderings in the;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for July 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I will remove the names of the Baalsfrom her mouth;they will no longer be remembered by their names.
Hebrew Names Version
For I will take away the names of the Ba`alim out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English Standard Version
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
New American Standard Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned by their names.
New Century Version
I will never let her say the names of Baal again; people won't use their names anymore.
Amplified Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
Geneva Bible (1587)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall be no more remembred by their names.
New American Standard Bible (1995)
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
Legacy Standard Bible
So I will remove the names of the Baals from her mouthSo that they will be remembered by their names no more.
Berean Standard Bible
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
Contemporary English Version
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called "Master."
Complete Jewish Bible
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
Darby Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Easy-to-Read Version
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
George Lamsa Translation
For I will take away the name of Baal out of her mouth, and they shall no more remember his name.
Good News Translation
I will never let her speak the name of Baal again.
Lexham English Bible
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
Literal Translation
For I will take away the names of the Baals out of her mouth; and they shall no more be remembered by their name.
Miles Coverdale Bible (1535)
for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth, yee she shal neuer remembre their names eny more.
American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Bible in Basic English
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
King James Version (1611)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, & they shal no more be remembred by their name.
Bishop's Bible (1568)
For I wyll take away those names of Baal from her mouth, yea she shall neuer remember their names any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and their names shall be remembered no more at all.
English Revised Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal take awei the names of Baalym fro hir mouth, and sche schal no more haue mynde of the name of tho.
Update Bible Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Webster's Bible Translation
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
New English Translation
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
New King James Version
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
New Living Translation
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.
New Life Bible
For I will take the names of the Baals from her mouth. The names of these false gods will never be spoken again.
New Revised Standard
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.
Douay-Rheims Bible
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
Revised Standard Version
For I will remove the names of the Ba'als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
Young's Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.

Contextual Overview

14 And I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she hath said: 'These are my hire that my lovers have given me'; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. 15 And I will visit upon her the days of the Baalim, wherein she offered unto them, and decked herself with her ear-rings and her jewels, and went after her lovers, and forgot Me, saith the LORD. 16 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly unto her. 17 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. 18 And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call Me Ishi, and shalt call Me no more Baali. 19 For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name. 20 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground; and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely. 21 And I will betroth thee unto Me for ever; yea, I will betroth thee unto Me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in compassion. 22 And I will betroth thee unto Me in faithfulness; and thou shalt know the LORD. 23 And it shall come to pass in that day, I will respond, saith the LORD, I will respond to the heavens, and they shall respond to the earth; And the earth shall respond to the corn, and the wine, and the oil; and they shall respond to Jezreel. And I will sow her unto Me in the land; and I will have compassion upon her that had not obtained compassion; and I will say to them that were not My people: 'Thou art My people'; and they shall say: 'Thou art my God.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Exodus 23:13, Joshua 23:7, Psalms 16:4, Zechariah 13:2

and they: Jeremiah 10:11

Reciprocal: Genesis 26:18 - and he Deuteronomy 12:3 - and destroy 2 Chronicles 28:2 - Baalim Hosea 14:3 - neither Micah 5:13 - graven Zephaniah 2:11 - for

Cross-References

Genesis 2:1
And the heaven and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:4
These are the generations of the heaven and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
Genesis 2:6
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Genesis 2:9
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
Genesis 2:12
and the gold of that land is good; there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon; the same is it that compasseth the whole land of Cush.
Genesis 2:18
And the LORD God said: 'It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.'
Genesis 2:20
And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found a help meet for him.
Genesis 2:21
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the place with flesh instead thereof.

Gill's Notes on the Bible

For I will take away the names of Baalim out of her mouth,.... Out of the mouth of Israel, as Saadiah; out of the mouth of the converted Jews, and even out of the mouth of the Gentiles, as Kimchi owns; the several Baals, as Baalpeor, Baalberith, and Baalzebub, and others: the names of them should be no more used, should not be spoken of, unless with detestation and abhorrence; not with honour and respect, with love and affection, or so as to yield worship and homage to them; or otherwise their names may be lawfully mentioned, as in

Romans 11:4, there seems to be some reference to the law in

Exodus 23:13, the sense is, that idolatry shall be utterly abolished, even of every kind; not the worship of Baalim only, but of all other idols: and so the Targum is,

"and I will take away the name of the idols of the people out of their mouth;''

and may design the idolatry of the church of Rome; their worship of images of gold and silver, wood, brass, and stone in whose communion are many of the Jews at this time; but when the time of their conversion comes, all this will be abolished among them, and among the Gentiles also:

and they shall no more be remembered by their name; or made mention of by name; the same thing as before, in other words, repeated for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

For I will take array the names of Baalim out of her mouth - It is, then, of grace. He does not only promise the ceasing of idolatry, but that it shall be the fruit of His converting grace, the gift of Him from whom “is both to will and to do. I will take away, as God saith elsewhere, “I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall be no more remembered Zechariah 13:1-9; and, “the idols He shall utterly abolish” Isaiah 2:18. In like way God foretells of Judah that the fruit of her captivity should be, that her idols should cease, that He would cleanse them from their idols, and renew them by His grace. “In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished” Ezekiel 6:6. And, “Then I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. Neither shall they defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions” Ezekiel 36:25-26; Ezekiel 37:23.

And they shall be no more remembered, or, made mention of - The names of Baal and the idols, through which Israel sinned, are remembered now, only in the history of their sin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile