the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Genesis 50:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
for his sons carried him into the land of Kana`an, and buried him in the cave of the field of Makhpelah, which Avraham bought with the field, for a possession of a burying-place, from `Efron the Hittite, before Mamre.
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
And his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, which field Abraham had bought as a burial site from Ephron the Hittite before Mamre.
They carried his body to the land of Canaan and buried it in the cave in the field of Machpelah near Mamre. Abraham had bought this cave and field from Ephron the Hittite to use as a burial place.
His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, east of Mamre, which Abraham bought along with the field as a burial site from Ephron the Hittite.
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah opposite Mamre, which Abraham had bought along with the field as a burial site from Ephron the Hittite.
For his sonnes caried him into the lande of Canaan, & buried him in the caue of the fielde of Machpelah, which caue Abraham bought with the fielde, to be a place to bury in, of Ephron the Hittite besides Mamre.
Indeed, his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for his possession as a burial site from Ephron the Hittite.
They took him to Canaan and buried him in Machpelah Cave, the burial place Abraham had bought from Ephron the Hittite.
they carried him into the land of Kena‘an and buried him in the cave in the field of Makhpelah, which Avraham had bought, along with the field, as a burial-place belonging to him, from ‘Efron the Hitti, by Mamre.
and his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah which Abraham had bought along with the field, for a possession of a sepulchre, of Ephron the Hittite, opposite to Mamre.
They carried his body to Canaan and buried it in the cave at Machpelah. This was the cave near Mamre in the field that Abraham bought from Ephron the Hittite. Abraham bought that cave to use as a burial place.
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah, to the east of Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place.
For they carried him into the land of Canaan, and buried him in the double cave, which is in the field, which Abraham purchased with the field for a possession for a burial ground from Ephron, the Hittite, before Mamre.
they carried his body to Canaan and buried it in the cave at Machpelah east of Mamre in the field which Abraham had bought from Ephron the Hittite for a burial ground.
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hethite.
And his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah; the field which Abraham bought for a burying place from Ephron the Hittite, before Mamre.
and caried him to ye lande of Canaan, and buried him in ye dubble caue, that Abraham bought with the felde for a possession to bury in, of Ephron ye Hethite ouer ageynst Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
For they took him into the land of Canaan and put him to rest in the hollow rock in the field of Machpelah, which Abraham got with the field, for a resting-place, from Ephron the Hittite at Mamre.
For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.
For his sonnes caried him into the land of Canaan, and buried him in the caue of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
So his sons carried him up into the land of Chanaan, and buried him in the double cave, which cave Abraam bought for possession of a burying place, of Ephrom the Chettite, before Mambre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hittite, before Mamre.
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased from Ephron the Hittite as a burial site.
and thei baren hym in to the lond of Canaan, and thei birieden hym in the double denne, which denne with the feeld Abraham hadde bouyt of Effron Ethei, ayens the face of Mambre, into possessioun of sepulcre.
and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place of Ephron the Hittite, before Mamre.
for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, before Mamre.
For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place.
They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.
They carried him to the land of Canaan. They buried him in the grave of the field of Machpelah, east of Mamre, which Abraham had bought with the field from Ephron the Hittite for a burying place.
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah, the field near Mamre, which Abraham bought as a burial site from Ephron the Hittite.
so his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, - which Abraham bought - with the field - for a possession of a buryingplace from Ephron the Hittite over against Mamre.
And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave, which Abraham had bought together with the field for a possession of a burying place, of Ehpron, the Hethite, over against Mambre.
for his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field at Mach-pe'lah, to the east of Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite, to possess as a burying place.
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the cave: Genesis 23:16-18, Genesis 25:9, Genesis 35:27, Genesis 35:29, Genesis 49:29-31, 2 Kings 21:18
Reciprocal: Genesis 15:15 - buried Genesis 23:4 - burying place Genesis 23:17 - the field Genesis 23:19 - General Genesis 23:20 - for a Genesis 46:4 - and I will Genesis 49:31 - General 2 Samuel 19:37 - by the grave
Cross-References
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, to Kiriatharba--the same is Hebron--where Abraham and Isaac sojourned.
And Isaac expired, and died, and was gathered unto his people, old and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.
And they sent a message unto Joseph, saying: 'Thy father did command before he died, saying:
And his brethren also went and fell down before his face; and they said: 'Behold, we are thy bondmen.'
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.
Gill's Notes on the Bible
For his sons carried him into the land of Canaan,.... That is, they took care that he was carried there, as he desired to be; for it cannot be thought that they carried him on their shoulders thither, in like manner as the devout men carried Stephen to his burial, Acts 8:2
and buried him in the cave of the field of Machpelah, &c. the very place where he chose to be buried, Genesis 47:29.
Barnes' Notes on the Bible
- The Burial of Jacob
10. אטד 'āṭâd Atad, “the buck-thorn.”
11. מצרים אבל 'ābêl-mı̂tsrayı̂m, Abel-Mitsraim, “mourning of Mizraim,” or meadow of Mizraim.
This chapter records the burial of Jacob and the death of Joseph, and so completes the history of the chosen family, and the third bible for the instruction of man.
Genesis 50:1-3
After the natural outburst of sorrow for his deceased parent, Joseph gave orders to embalm the body, according to the custom of Egypt. “His servants, the physicians.” As the grand vizier of Egypt, he has physicians in his retinue. The classes and functions of the physicians in Egypt may be learned from Herodotus (ii. 81-86). There were special physicians for each disease; and the embalmers formed a class by themselves. “Forty days” were employed in the process of embalming; “seventy days,” including the forty, were devoted to mourning for the dead. Herodotus mentions this number as the period of embalming. Diodorus (i. 91) assigns upwards of thirty days to the process. It is probable that the actual process was continued for forty days, and that the body lay in natron for the remaining thirty days of mourning. See Hengstenberg’s B. B. Mos. u. Aeg., and Rawlinson’s Herodotus.
Genesis 50:4-6
Joseph, by means of Pharaoh’s courtiers, not in person, because he was a mourner, applies for leave to bury his father in the land of Kenaan, according to his oath. This leave is freely and fully allowed.
Genesis 50:7-14
The funeral procession is now described. “All the servants of Pharaoh.” The highest honor is conferred on Jacob for Joseph’s sake. “The elders of Pharaoh, and all the elders of the land of Mizraim.” The court and state officials are here separately specified. “All the house.” Not only the heads, but all the sons and servants that are able to go. Chariots and horsemen accompany them as a guard on the way. “The threshing-floor of Atari, or of the buck-thorn.” This is said to be beyond Jordan. Deterred, probably, by some difficulty in the direct route, they seem to have gone round by the east side of the Salt Sea. “A mourning of seven days.” This is a last sad farewell to the departed patriarch. Abel-Mizraim. This name, like many in the East, has a double meaning. The word Abel no doubt at first meant mourning, though the name would be used by many, ignorant of its origin, in the sense of a meadow. “His sons carried him.” The main body of the procession seems to have halted beyond the Jordan, and awaited the return of the immediate relatives, who conveyed the body to its last resting-place. The whole company then returned together to Egypt.
Genesis 50:15-21
His brethren supplicate Joseph for forgiveness. “They sent unto Joseph,” commissioned one of their number to speak to him. now that our common father has given us this command. “And Joseph wept” at the distress and doubt of his brothers. He no doubt summons them before him, when they fall down before him entreating his forgiveness. Joseph removes their fears. “Am I in God’s stead?” that I should take the law into my own hands, and take revenge. God has already judged them, and moreover turned their sinful deed into a blessing. He assures them of his brotherly kindness toward them.
Genesis 50:22-26
The biography of Joseph is now completed. “The children of the third generation” - the grandsons of grandsons in the line of Ephraim. We have here an explicit proof that an interval of about twenty years between the births of the father and that of his first-born was not unusual during the lifetime of Joseph. “And Joseph took an oath.” He thus expressed his unwavering confidence in the return of the sons of Israel to the land of promise. “God will surely visit.” He was embalmed and put in a coffin, and so kept by his descendants, as was not unusual in Egypt. And on the return of the sons of Israel from Egypt they kept their oath to Joseph Exodus 13:19, and buried his bones in Shekem Joshua 24:32.
The sacred writer here takes leave of the chosen family, and closes the bible of the sons of Israel. It is truly a wonderful book. It lifts the veil of mystery that hangs over the present condition of the human race. It records the origin and fall of man, and thus explains the co-existence of moral evil and a moral sense, and the hereditary memory of God and judgment in the soul of man. It records the cause and mode of the confusion of tongues, and thus explains the concomitance of the unity of the race and the specific diversity of mode or form in human speech. It records the call of Abraham, and thus accounts for the preservation of the knowledge of God and his mercy in one section of the human race, and the corruption or loss of it in all the rest. We need scarcely remark that the six days’ creation accounts for the present state of nature. It thus solves the fundamental questions of physics, ethics, philology, and theology for the race of Adam. It notes the primitive relation of man to God, and marks the three great stages of human development that came in with Adam, Noah, and Abraham. It points out the three forms of sin that usher in these stages - the fall of Adam, the intermarriage of the sons of God with the daughters of men, and the building of the tower of Babel. It gradually unfolds the purpose and method of grace to the returning penitent through a Deliverer who is successively announced as the seed of the woman, of Shem, of Abraham, Isaac, Jacob, and Judah. This is the second Adam, who, when the covenant of works was about to fall to the ground through the failure of the first Adam, undertook to uphold it by fulfilling all its conditions on behalf of those who are the objects of the divine grace.
Hence, the Lord establishes his covenant successively with Adam, Noah, and Abraham; with Adam after the fall tacitly, with Noah expressly, and with both generally as the representatives of the race descending from them; with Abraham especially and instrumentally as the channel through which the blessings of salvation might be at length extended to all the families of the earth. So much of this plan of mercy is revealed from time to time to the human race as comports with the progress they have made in the education of the intellectual, moral, and active faculties. This only authentic epitome of primeval history is worthy of the constant study of intelligent and responsible man.