Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Ezekiel 24:9

Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Curse;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Bloodguilt;   Ezekiel;   Vengeance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pile;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, this is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
New American Standard Bible
'Therefore, this is what the Lord GOD says: "Woe to the bloody city! I also will make the wood pile great.
New Century Version
"‘So this is what the Lord God says: How terrible it will be for the city of murderers! I myself will pile the wood high for burning.
Amplified Bible
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I will also make the pile [of wood] high.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith ye Lord God, Woe to the bloody citie, for I will make ye burning great.
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh,"Woe to the city of blood!I also will make the pile great.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high.
Contemporary English Version
I, the Lord God, will punish that city of violence! I will make a huge pile of firewood,
Complete Jewish Bible
"Therefore Adonai Elohim says this: ‘Woe to the city drenched with blood! I myself will make a huge bonfire,
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Easy-to-Read Version
"‘So this is what the Lord God says: It will be bad for that city of murderers! I will pile up plenty of wood for the fire.
George Lamsa Translation
Therefore, thus says the LORD God: Woe to the bloody city! I will even enlarge the fireplace and increase the fuel,
Good News Translation
This is what the Sovereign Lord is saying: "The city of murderers is doomed! I myself will pile up the firewood.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe to the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: Woe to the bloody city! I also shall make great the pile,
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore, thus saieth ye LORDE God: O, wo be vnto that bloudthurstie cite, for who I wil prepare a heape off wodde:
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody citie, I will euen make the pile for fire, great.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore thus sayth the Lorde God: O wo be vnto the bloodthirstie citie, for whom euen I my selfe wil make a great fire,
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord, I will also make the firebrand great,
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord God seith these thingis, Wo to the citee of bloodis, whos brennyng Y schal make greet;
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
New English Translation
"‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
New King James Version
"Therefore thus says the Lord GOD: "Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
New Living Translation
"This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her.
New Life Bible
So the Lord God says, "It is bad for the city of blood! I will put much wood on the fire.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : Woe to the bloody city! I will even make the pile great.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
THE MESSAGE
"‘Therefore, this is what God , the Master, says: "‘Doom to the city of murder! I, too, will pile on the wood. Stack the wood high, light the match, Cook the meat, spice it well, pour out the broth, and then burn the bones. Then I'll set the empty pot on the coals and heat it red-hot so the bronze glows, So the germs are killed and the corruption is burned off. But it's hopeless. It's too far gone. The filth is too thick.

Contextual Overview

1 And the word of the LORD came unto me in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, saying: 2 'Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day; this selfsame day the king of Babylon hath invested Jerusalem. 3 And utter a parable concerning the rebellious house, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Set on the pot, set it on, and also pour water into it; 4 Gather into it the pieces belonging to it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones. 5 Take the choice of the flock, and pile also the bones under it; make it boil well, that the bones thereof may also be seethed in the midst of it. 6 Wherefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose filth is therein, and whose filth is not gone out of it! bring it out piece by piece; no lot is fallen upon it. 7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; 8 that it might cause fury to come up, that vengeance might be taken, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. 9 Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great, 10 heaping on the wood, kindling the fire, that the flesh may be consumed; and preparing the mixture, that the bones also may be burned;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Woe: Ezekiel 24:6, Nahum 3:1, Habakkuk 2:12, Luke 13:34, Luke 13:35, Revelation 14:20, Revelation 16:6, Revelation 16:19

I will: Ezekiel 22:19-22, Ezekiel 22:31, Isaiah 30:33, Isaiah 31:9, 2 Thessalonians 1:8, 2 Peter 3:7-12, Jude 1:7, Revelation 21:8

Reciprocal: Ezekiel 10:2 - scatter Ezekiel 22:2 - bloody city Ezekiel 24:5 - burn

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had: 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God, woe to the bloody city,....

:-:

I will even make the pile for fire great; a large pile of wood, a great quantity of fuel to maintain the fire, and keep the pot boiling; meaning the vast army of the Chaldeans, which the Lord would bring against Jerusalem, which should closely besiege it, and vigorously attack it, until it had executed the fury of the wrath of God, comparable to fire, and of his judgments upon it. The Targum is,

"even I will multiply her destruction.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile