Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

Deuteronomy 5:20

and ye said: 'Behold, the LORD our God hath shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice out of the midst of the fire; we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Decalogue;   False Teachers;   Law;   Obedience;   Table;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   The Topic Concordance - Commandment;   Lying/lies;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Evil;   Law;   Lie, Lying;   Ten Commandments;   Easton Bible Dictionary - Moses;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Ethics;   Festivals;   Hammurabi;   Law, Ten Commandments, Torah;   Pentateuch;   Slander;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Law;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Neighbor;   The Jewish Encyclopedia - Astrology;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Neither shall you give false testimony against your neighbor.
King James Version
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Lexham English Bible
‘And you shall not falsely bear evidence against your neighbor.
English Standard Version
"‘And you shall not bear false witness against your neighbor.
New Century Version
"You must not tell lies about your neighbor.
New English Translation
You must not offer false testimony against another.
Amplified Bible
'You shall not give false testimony [that is, lie, withhold, or manipulate the truth] against your neighbor (any person).
New American Standard Bible
'You shall not give false testimony against your neighbor.
Geneva Bible (1587)
Neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour.
Legacy Standard Bible
‘You shall not bear false witness against your neighbor.
Contemporary English Version
Do not tell lies about others.
Complete Jewish Bible
When you heard the voice coming out of the darkness, as the mountain blazed with fire, you came to me, all the heads of your tribes and your leaders,
Darby Translation
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Easy-to-Read Version
‘You must not tell lies about other people.
George Lamsa Translation
You shall not bear false witness against your neighbor.
Good News Translation
"‘Do not accuse anyone falsely.
Christian Standard Bible®
Do not give dishonest testimony against your neighbor.
Literal Translation
And you shall not bear false witness against your neighbor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt beare no false witnes against thy neghboure.
American Standard Version
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
Bible in Basic English
Do not give false witness against your neighbour;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour.
King James Version (1611)
Neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
English Revised Version
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Berean Standard Bible
You shall not bear false witness against your neighbor.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore.
Young's Literal Translation
`Thou dost not answer against thy neighbour -- a false testimony.
Update Bible Version
Neither shall you bear false witness against your neighbor.
Webster's Bible Translation
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
World English Bible
"Neither shall you give false testimony against your neighbor.
New King James Version
"You shall not bear false witness against your neighbor.
New Living Translation
"You must not testify falsely against your neighbor.
New Life Bible
‘Do not tell a lie about your neighbor.
New Revised Standard
Neither shall you bear false witness against your neighbor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Neither shalt thou testify against thy neighbour with a witness of falsehood:
Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Revised Standard Version
"'Neither shall you bear false witness against your neighbor.
THE MESSAGE
No lies about your neighbor.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not bear false witness against your neighbor.

Contextual Overview

6 I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 7 Thou shalt have no other gods before Me. Thou shalt not make unto thee a graven image, even any manner of likeness, of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. 8 Thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate Me, 9 and showing mercy unto the thousandth generation of them that love Me and keep My commandments. 10 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh His name in vain. 11 Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee. 12 Six days shalt thou labour, and do all thy work; 13 but the seventh day is a sabbath unto the LORD thy God, in it thou shalt not do any manner of work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou. 14 And thou shalt remember that thou was a servant in the land of Egypt, and the LORD thy God brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. 15 Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, upon the land which the LORD thy God giveth thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 19:16-21, Exodus 20:16, Exodus 23:1, 1 Kings 21:13, Proverbs 6:19, Proverbs 19:5, Proverbs 19:9, Malachi 3:5

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 20:0 and notes.

Moses here adopts the Ten Words as a ground from which he may proceed to reprove, warn, and exhort; and repeats them, with a certain measure of freedom and adaptation. Our Lord Mark 10:19 and Paul Ephesians 6:2-3 deal similarly with the same subject. Speaker and hearers recognized, however, a statutory and authoritative form of the laws in question, which, because it was familiar to both parties, needed not to be reproduced with verbal fidelity.

Deuteronomy 5:12-15

The exhortation to observe the Sabbath and allow time of rest to servants (compare Exodus 23:12) is pointed by reminding the people that they too were formerly servants themselves. The bondage in Egypt and the deliverance from it are not assigned as grounds for the institution of the Sabbath, which is of far older date (see Genesis 2:3), but rather as suggesting motives for the religious observance of that institution. The Exodus was an entrance into rest from the toils of the house of bondage, and is thought actually to have occurred on the Sabbath day or “rest” day.

Deuteronomy 5:16

The blessing of general well-being here annexed to the keeping of the fifth commandment, is no real addition to the promise, but only an amplification of its expression.

Deuteronomy 5:21

The “field” is added to the list of objects specifically forbidden in the parallel passage Exodus 20:17. The addition seems very natural in one who was speaking with the partition of Canaan among his hearers directly in view.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile