Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

2 Samuel 19:42

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king: 'Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Flattery;   Gilgal;   Israel;   Jealousy;   Judah;   Strife;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;   Strife;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Israel;   Judah;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gift;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the men of Judah responded to the men of Israel, “Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king’s or been honored at all?”
Hebrew Names Version
All the men of Yehudah answered the men of Yisra'el, Because the king is a close relative to us: why then are you angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or has he given us any gift?
King James Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?
Lexham English Bible
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is my close relative! Why are you this angry over this matter? Have we by any means eaten anything from the king? Did we take by any means anything that was not ours?"
English Standard Version
All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is our close relative. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king's expense? Or has he given us any gift?"
New Century Version
All the people of Judah answered the Israelites, "We did this because the king is our close relative. Why are you angry about it? We have not eaten food at the king's expense or taken anything for ourselves!"
New English Translation
All the men of Judah replied to the men of Israel, "Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king's expense? Or have we misappropriated anything for our own use?"
Amplified Bible
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. So why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense? Or has anything been taken for us?"
New American Standard Bible
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?"
Geneva Bible (1587)
And all the men of Iudah answered the men of Israel, Because the King is neere of kin to vs: and wherefore now be ye angry for this matter? haue we eaten of the Kings cost, or haue wee taken any bribes?
Legacy Standard Bible
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?"
Contemporary English Version
The people of Judah answered, "Why are you so angry? We are the king's relatives. He didn't give us any food, and we didn't take anything for ourselves!"
Complete Jewish Bible
Now all the men of Isra'el came to the king and said to him, "Why have our kinsmen, the men of Y'hudah, stolen you away and brought the king and his household across the Yarden, and all David's men with him?"
Darby Translation
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present?
Easy-to-Read Version
All the people of Judah answered the Israelites, "We did it because the king is our close relative. Why are you angry with us about this? We have not eaten food at the king's expense. The king did not give us any gifts."
George Lamsa Translation
And all the men of Judah answered and said to the men of Israel, Because the king is near of kin to us; why then are you displeased over this matter? Have we eaten at all at the kings cost? Or has he given us any gifts?
Good News Translation
The men of Judah answered, "We did it because the king is one of us. So why should this make you angry? He hasn't paid for our food nor has he given us anything."
Literal Translation
And, behold, all the men of Judah answered against the men of Israel, Because the king is near to us. And why is this that you are angry about this matter? Have we at all eaten from the king, or has he given a gift to us?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered they of Iuda vnto them of Israel: The kynge is of oure nye kynred, why are ye angrie therfore? Thynke ye that we haue receaued eny fode or giftes of the kynge?
American Standard Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?
Bible in Basic English
And all the men of Judah gave this answer to the men of Israel, Because the king is our near relation: why then are you angry about this? have we taken any of the king's food, or has he given us any offering?
Bishop's Bible (1568)
And all the men of Iuda aunswered the men of Israel, Because the king is neare of kinne to vs: Wherefore be ye angry for this matter? Haue we eaten of the kinges cost? or haue we taken any brybes?
King James Version (1611)
And all the men of Iudah answered the men of Israel, Because the king is neere of kinne to vs: wherefore then be ye angrie for this matter? Haue we eaten at all of the kings cost? or hath he giuen vs any gift?
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the men of Juda answered the men of Israel, and said, Because the king is near of kin to us: and why were you thus angry concerning this matter? have we indeed eaten of the king’s food? or has he given us a gift, or has he sent us a portion?
English Revised Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king’s cost? or hath he given us any gift?
Berean Standard Bible
And all the men of Judah replied to the men of Israel, "We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king's expense or received anything for ourselves?"
Wycliffe Bible (1395)
And ech man of Juda answeride to the men of Israel, For the kyng is neer to me; whi art thou wrooth on this thing? Whether we han ete ony thing of the kyng, ether yiftis ben youun to vs?
Young's Literal Translation
And all the men of Judah answer against the men of Israel, `Because the king [is] near unto us, and why [is] this -- ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's [substance?] a gift hath he lifted up to us?'
Update Bible Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are you angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or has he given us any gift?
Webster's Bible Translation
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's [cost]? or hath he given us any gift?
World English Bible
All the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is a close relative to us: why then are you angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or has he given us any gift?
New King James Version
So all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative of ours. Why then are you angry over this matter? Have we ever eaten at the king's expense? Or has he given us any gift?"
New Living Translation
The men of Judah replied, "The king is one of our own kinsmen. Why should this make you angry? We haven't eaten any of the king's food or received any special favors!"
New Life Bible
All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close brother to us. Why are you angry about this? Has the king paid for our food? Has he given us any gift?"
New Revised Standard
All the people of Judah answered the people of Israel, "Because the king is near of kin to us. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king's expense? Or has he given us any gift?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the men of Judah made answer unto the men of Israel - Because the king is, near of kin, unto us, wherefore, then, is it, that ye are angry over this matter? Have we, eaten, at the king's cost? or hath he, bestowed any gifts, on us?
Douay-Rheims Bible
And all the men of Juda answered the men of Israel: Because the king is nearer to me: why art thou angry for this matter? have we eaten any thing of the king’s, or have any gifts been given us?
Revised Standard Version
All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is near of kin to us. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king's expense? Or has he given us any gift?"
THE MESSAGE
The men of Judah retorted, "Because the king is related to us, that's why! But why make a scene? You don't see us getting treated special because of it, do you?"
New American Standard Bible (1995)
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?"

Contextual Overview

40 And all the people went over the Jordan, and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. 41 So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him; and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel. 42 And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king: 'Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?' 43 And all the men of Judah answered the men of Israel: 'Because the king is near of kin to us; wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath any gift been given us?' And the men of Israel answered the men of Judah, and said: 'We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye; why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?' And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: 2 Samuel 19:12, 2 Samuel 5:1, 1 Chronicles 2:3-17

Reciprocal: 2 Samuel 2:4 - the men of Judah 1 Chronicles 12:39 - eating and drinking

Gill's Notes on the Bible

And all the men of Judah answered the men of Israel,.... Such of them as went down to fetch the king back, replied to the men of Israel that now met them, and objected to their conduct:

because the king [is] near of kin to us; being of their tribe, and his palace was within their borders, and therefore they were proper persons to bring him home:

wherefore then be ye angry for this matter? for bringing the king back, and being the first in it; for who so proper as they, not only to do their duty, but to show their affection to the king as early as possible?

have we eaten at all of the king's [cost]? they had maintained themselves at their own expense, going and returning; they had no self-interest or selfish views to serve, but on the contrary had been at a considerable charge to meet the king, and conduct him home:

or hath he given us any gift? no, he had not, nor did they expect any; it was not with a view to any reward that they had taken this step, but purely out of affection to the king, and for the good of their country.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 19:42. Wherefore then be ye angry for this matter? — We have not done this for our own advantage; we have gained nothing by it; we did it through loyal attachment to our king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile