Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

2 Samuel 19:30

And the king said unto him: 'Why speakest thou any more of thy matters? I say: Thou and Ziba divide the land.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Mephibosheth;   Slander;   Thompson Chain Reference - Mephibosheth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Ziba;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Mephibosheth;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ziba;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   People's Dictionary of the Bible - Mephibosheth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Ziba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Mephibosheth said to the king, “Instead, since my lord the king has come to his palace safely, let Ziba take it all!”
Hebrew Names Version
Mefivoshet said to the king, yes, let him take all, because my lord the king is come in shalom to his own house.
King James Version
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
Lexham English Bible
Then Mephibosheth said to the king, "Let him take the whole thing, since my lord the king has come safely to his house."
English Standard Version
And Mephibosheth said to the king, "Oh, let him take it all, since my lord the king has come safely home."
New Century Version
Mephibosheth said to the king, "Let Ziba take all the land now that my master the king has arrived safely home."
New English Translation
Mephibosheth said to the king, "Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!"
Amplified Bible
Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has returned to his own house in safety and peace."
New American Standard Bible
And Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house."
Geneva Bible (1587)
And Mephibosheth saide vnto the king, Yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace.
Legacy Standard Bible
And Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come in peace to his own house."
Contemporary English Version
Mephibosheth replied, "He can have it all! I'm just glad you've come home safely."
Complete Jewish Bible
The king said to him, "Why speak any more about these matters of yours? I say: you and Tziva, divide the land."
Darby Translation
And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.
Easy-to-Read Version
Mephibosheth said to the king, "My lord and king, it is enough that you have come home in peace. Let Ziba have the land."
George Lamsa Translation
And Mephibosheth said to the king, Yea, let him take all the produce also forasmuch as my lord the king has come again in peace to his own house.
Good News Translation
"Let Ziba have it all," Mephibosheth answered. "It's enough for me that Your Majesty has come home safely."
Literal Translation
And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, since my lord the king has come in peace to his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Mephiboseth sayde vnto the kynge: Let him take it all, in as moch as my lorde ye kynge is come home in peace.
American Standard Version
And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.
Bible in Basic English
And Mephibosheth said, Let him take it all, now that my lord the king has come back to his house in peace!
Bishop's Bible (1568)
And Miphiboseth sayd vnto the king: yea, let him take all forsomuch as my lord ye king is come againe in peace vnto his owne house.
King James Version (1611)
And Mephibosheth said vnto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lorde the king is come againe in peace vnto his owne house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Memphibosthe said to the king, Yea, let him take all, since my lord the king has come in peace to his house.
English Revised Version
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house:
Berean Standard Bible
And Mephibosheth said to the king, "Instead, since my lord the king has safely come to his own house, let Ziba take it all!"
Wycliffe Bible (1395)
And Myphibosech answeride to the kyng, Yhe, take he alle thingis, aftir that my lord the kyng turnede ayen pesibli in to his hows.
Young's Literal Translation
And Mephibosheth saith unto the king, `Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.'
Update Bible Version
And Mephibaal said to the king, yes, let him take all, since my lord the king has come in peace to his own house.
Webster's Bible Translation
And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, forasmuch as my lord the king hath come again in peace to his own house.
World English Bible
Mephibosheth said to the king, yes, let him take all, because my lord the king is come in peace to his own house.
New King James Version
Then Mephibosheth said to the king, "Rather, let him take it all, inasmuch as my lord the king has come back in peace to his own house."
New Living Translation
"Give him all of it," Mephibosheth said. "I am content just to have you safely back again, my lord the king!"
New Life Bible
Mephibosheth said to the king, "Let him take it all, since my lord the king has come home and is safe."
New Revised Standard
Mephibosheth said to the king, "Let him take it all, since my lord the king has arrived home safely."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Mephibosheth said unto the king, Even the whole, let him take, - now that my lord the king hath entered, in peace, into his own house.
Douay-Rheims Bible
And Miphiboseth answered the king: Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is returned peaceably into his house.
Revised Standard Version
And Mephib'osheth said to the king, "Oh, let him take it all, since my lord the king has come safely home."
THE MESSAGE
Mephibosheth said, "Oh, let him have it all! All I care about is that my master the king is home safe and sound!"
New American Standard Bible (1995)
Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house."

Contextual Overview

24 And the king said unto Shimei: 'Thou shalt not die.' And the king swore unto him. 25 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. 26 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him: 'Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?' 27 And he answered: 'My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant said: I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame. 28 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thine eyes. 29 For all my father's house were deserving of death at the hand of my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet? or why should I cry any more unto the king?' 30 And the king said unto him: 'Why speakest thou any more of thy matters? I say: Thou and Ziba divide the land.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yea: 2 Samuel 1:26, Acts 20:24, Philippians 1:20

Reciprocal: Genesis 28:21 - I come Judges 11:36 - forasmuch Proverbs 18:24 - that hath Luke 6:29 - and him

Cross-References

Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
Genesis 14:22
And Abram said to the king of Sodom: 'I have lifted up my hand unto the LORD, God Most High, Maker of heaven and earth,
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said: 'Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be swept away.'
Genesis 19:19
behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shown unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest the evil overtake me, and I die.
Genesis 19:36
Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
Genesis 19:37
And the first-born bore a son, and called his name Moab--the same is the father of the Moabites unto this day.
Genesis 49:4
Unstable as water, have not thou the excellency; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it--he went up to my couch.
Deuteronomy 34:3
and the South, and the Plain, even the valley of Jericho the city of palm-trees, as far as Zoar.
Isaiah 15:5
My heart crieth out for Moab; her fugitives reach unto Zoar, a heifer of three years old; for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Jeremiah 48:34
From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, a heifer of three years old; for the Waters of Nimrim also shall be desolate.

Gill's Notes on the Bible

And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all,.... The whole estate, as David had given it to him; he was content that that last grant should stand:

forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house; his palace in Jerusalem; which was a strong expression of affection for him, and loyalty to him.

(Solomn used a similar test to determine which woman's baby was alive. 1 Kings 3:16. He purposed the baby be cut in two to reveal who the real mother was. Likewise, David suggests the property should be divided between Ziba and Miphibosheth to determine the true loyalty of the later. 2 Samuel 19:29 Editor.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile