Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

2 Samuel 18:33

span data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="2sa.18.1" class="versetxt"> And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people: 'I will surely go forth with you myself also.' But the people said: 'Thou shalt not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; but thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou be ready to succour us out of the city.' And the king said unto them: 'What seemeth you best I will do.' And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands. And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying: 'Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom.' And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. So the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim. And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men. For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured. And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great terebinth, and his head caught hold of the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went on. And a certain man saw it, and told Joab, and said: 'Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.' And Joab said unto the man that told him: 'And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have had to give thee ten pieces of silver, and a girdle.' And the man said unto Joab: 'Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying: Beware that none touch the young man Absalom. Otherwise if I had dealt falsely against mine own life--and there is no matter hid from the king--then thou thyself wouldest have stood aloof.' Then said Joab: 'I may not tarry thus with thee.' And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the terebinth. And ten young men that bore Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And Joab blew the horn, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. And they took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones; and all Israel fled every one to his tent.-- Now Absalom in his life-time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said: 'I have no son to keep my name in remembrance'; and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument unto this day. Then said Ahimaaz the son of Zadok: 'Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.' And Joab said unto him: 'Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, forasmuch as the king's son is dead.' Then said Joab to the Cushite: 'Go tell the king what thou hast seen.' And the Cushite bowed down unto Joab, and ran. Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab: 'But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite.' And Joab said: 'Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?' 'But come what may, [said he,] I will run.' And he said unto him: 'Run.' Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite. Now David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone. And the watchman cried, and told the king. And the king said: 'If he be alone, there is tidings in his mouth.' And he came apace, and drew near. And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said: 'Behold another man running alone.' And the king said: 'He also bringeth tidings.' And the watchman said: 'I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.' And the king said: 'He is a good man, and cometh with good tidings.' And Ahimaaz called, and said unto the king: 'All is well.' And he bowed down before the king with his face to the earth, and said: 'Blessed be the LORD thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.' And the king said: 'Is it well with the young man Absalom?' And Ahimaaz answered: 'When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.' And the king said: 'Turn aside, and stand here.' And he turned aside, and stood still. And, behold, the Cushite came; and the Cushite said: 'Tidings for my lord the king; for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.' And the king said unto the Cushite: 'Is it well with the young man Absalom?' And the Cushite answered: 'The enemies of my lord the king and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ahimaaz;   Bereavement;   David;   House;   Mourning;   Parents;   Readings, Select;   Sorrow;   Weeping;   Thompson Chain Reference - Absalom;   David;   Dead, the;   Grief;   Home;   Joy-Sorrow;   Mourning;   Parental;   Sorrow;   Torrey's Topical Textbook - Parents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Ahimaaz;   Gate;   House;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Vanity;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Dwellings;   Muth-Labben;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Chamber;   David;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   David;   Fortification and Siegecraft;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Chamber;   David;   Smith Bible Dictionary - Ahim'a-Az;   Chamber;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Absalom (1);   Child;   Gate;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimaaz;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Family and Family Life;   Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king was deeply moved and went up to the chamber above the city gate and wept. As he walked, he cried, “My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”
Hebrew Names Version
The king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, my son Avshalom, my son, my son Avshalom! would I had died for you, Avshalom, my son, my son!
King James Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
Lexham English Bible
The king was upset, and he went up to the upper room of the gate and wept. He said as he went, "My son, Absalom, my son, my son, Absalom. If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son."
English Standard Version
And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And as he went, he said, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
New Century Version
Then the king was very upset, and he went to the room over the city gate and cried. As he went, he cried out, "My son Absalom, my son Absalom! I wish I had died and not you. Absalom, my son, my son!"
New English Translation
The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, "My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!"
Amplified Bible
The king was deeply moved and went to the upper room over the gate and wept [in sorrow]. And this is what he said as he walked: "O my son Absalom, my son, my son Absalom! How I wish that I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
New American Standard Bible
Then the king trembled and went up to the chamber over the gate and wept. And this is what he said as he walked: "My son Absalom, my son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!"
Geneva Bible (1587)
And the King was mooued, and went vp to the chamber ouer the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my sonne Absalom, my sonne, my sonne Absalom: woulde God I had dyed for thee, O Absalom, my sonne, my sonne.
Legacy Standard Bible
Then the king trembled and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
Contemporary English Version
David started trembling. Then he went up to the room above the city gate to cry. As he went, he kept saying, "My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I could have died instead of you! Absalom, my son, my son!"
Complete Jewish Bible
David took a census of the people who were with him and appointed over them commanders of thousands and of hundreds. Then David dispatched the people, a third of them under the command of Yo'av, a third under Avishai the son of Tz'ruyah, Yo'av's brother, and a third under Ittai the Gitti; and the king said to the people, "I will also go out with you, myself." But the people replied, "Don't go out; because if we flee, they won't care about us. Even if half of us die, they won't care about us. But you are worth ten thousand of us; so it is better now that you stay in the city and be ready if we need help." The king answered them, "I will do whatever you think best." So the king stood at the side of the gate, while all the people went out by hundreds and by thousands. The king gave orders to Yo'av, Avishai and Ittai, "For my sake, deal gently with young Avshalom." All the people were listening when the king gave all the commanders this order concerning Avshalom. So the people went out into the field against Isra'el; the battle took place in the forest of Efrayim. The people of Isra'el were defeated there by David's servants; there was a terrible slaughter that day of 20,000 men. For the battle there was spread all over the countryside; the forest devoured more people that day than did the sword. Avshalom happened to meet some of David's servants. Avshalom was riding his mule, and as the mule walked under the thick branches of a big terebinth tree, his head got caught in the terebinth, so that he was left hanging between earth and sky, as the mule went on from under him. Someone saw it and told Yo'av, "I saw Avshalom hanging in a terebinth." Yo'av asked the man who told him, "Here now, you saw it; so why didn't you strike him to the ground then and there? I would have had to give you ten pieces of silver and a belt besides." The man replied to Yo'av, "Even if I were to get a thousand pieces of silver, I still wouldn't raise my hand against the son of the king! After all, while we were listening, the king ordered you, Avishai and Ittai, ‘Be careful that no one touches young Avshalom.' Or, if I had pretended that I didn't know, the king would have known otherwise anyway; and you wouldn't have interceded for me either." Yo'av said, "I can't waste time arguing with you!" He took three darts in his hand and rammed them through Avshalom's heart while he was still alive, hanging from the terebinth. Then Yo'av's ten young armor-bearers surrounded Avshalom, struck him and killed him. Yo'av sounded the shofar, and the people returned from pursuing Isra'el, because Yo'av held back the troops. They took Avshalom and threw him into a big pit in the forest and piled a big heap of stones over him. All Isra'el fled, each one to his tent. In his own lifetime Avshalom had taken and raised for himself the pillar which stands in the King's Valley; because he said, "I don't have a son to preserve the memory of my name." So he named the pillar after himself, and it's called Avshalom's Monument to this day. Then Achima‘atz the son of Tzadok said, "Let me run now and bring news to the king that Adonai has judged in his favor by releasing him from his enemies." Yo'av said to him, "You are not to be the one to bring the news today; you can convey news another day; but today you will not bring news, because the king's son is dead." Then Yo'av said to the Ethiopian, "Go, tell the king what you saw." The Ethiopian bowed to Yo'av, then ran off. But Achima‘atz the son of Tzadok said again to Yo'av, "Come what may, please let me also run after the Ethiopian." Yo'av answered, "Why do you want to run, my son? You won't receive any reward for bringing the news." "I don't care — whatever happens, I want to run." So he said to him, "Run." Then Achima‘atz ran by the road through the desert flats and outran the Ethiopian. David was sitting between the two gates. A watchman went up to the roof of the gate and out onto the wall, raised his eyes, looked, and saw there a man running by himself. The watchman cried out and told the king. The king said, "If he's alone, he has good news to tell." As he ran along and came close, the watchman saw another man running and called to the gatekeeper, "There's another man running by himself." The king said, "He too must have good news." The watchman said, "The first one runs like Achima‘atz the son of Tzadok." The king said, "He's a good man, he comes with good news." Achima‘atz called to the king, "Shalom," prostrated himself before the king with his face to the ground and said, "Blessed be Adonai your God, who has handed over the men who rebelled against my lord the king." The king asked, "Is everything all right with young Avshalom?" Achima‘atz answered, "When Yo'av sent the king's servant and me your servant, I saw a big commotion; but I didn't know what it was." The king said, "Go, and stand over there." So he went and stood there. Then up came the Ethiopian, and the Ethiopian said, "There's good news for my lord the king, for Adonai has judged in your favor and rid you of all those who rebelled against you." The king asked the Ethiopian, "Is everything all right with young Avshalom?" The Ethiopian answered, "May the enemies of my lord the king and all who rebel against you in order to harm you be as that young man is."
Darby Translation
And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!
Easy-to-Read Version
So the king knew Absalom was dead and he became very upset. He went upstairs to the room over the gate, crying, "O my son Absalom! My son Absalom, I wish I had died instead of you! O Absalom, my son, my son!"
George Lamsa Translation
And the king was overcome, and went up to his bedchamber and wept; and as he wept, he said, O my son Absalom. my son, my son Absalom! Would that I had died instead of you, O Absalom, my son!
Good News Translation
The king was overcome with grief. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he cried, "O my son! My son Absalom! Absalom, my son! If only I had died in your place, my son! Absalom, my son!"
Literal Translation
And the king trembled. And he went up to the upper room of the gate and wept. And he said this as he went, My son! My son Absalom! My son Absalom! Oh that I had died instead of you, my son Absalom, my son!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was the kynge soroufull, and wente vp in to the perler vpon the gate, and wepte, and as he wente, he sayde thus: O my sonne Absalo, my sonne, my sonne Absalom, wolde God yt I shulde dye for the. O Absalom my sonne, my sonne.
American Standard Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
Bible in Basic English
Then the king was much moved, and went up into the room over the door, weeping, and saying, O my son Absalom, my son, my son Absalom! if only my life might have been given for yours, O Absalom, my son, my son!
Bishop's Bible (1568)
And the king was moued, and went vp to the chamber ouer the gate, and wept: and as he went, thus he sayde, O my sonne Absalom, my sonne, my sonne Absalom: woulde God I had died for thee, O Absalom my sonne, my sonne.
King James Version (1611)
And the king was much moued, and went vp to the chamber ouer the gate, and wept: and as he went, thus hee said, O my sonne Absalom, my sonne, my sonne Absalom: would God I had died for thee, O Absalom, my sonne, my sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king was troubled, and went to the chamber over the gate, and wept: and thus he said as he went, My son Abessalom, my son, my son Abessalom; would God I had died for thee, even I had died for thee, Abessalom, my son, my son!
English Revised Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
Berean Standard Bible
The king was shaken and went up to the gate chamber and wept. And as he walked, he cried out, "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng was sory, and stiede in to the soler of the yate, and wepte, and spak thus goynge, My sone, Absolon! Absolon, my sone! who yyueth to me, that Y die for thee? Absolon, my sone! my sone, Absolon!
Young's Literal Translation
And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, `My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.'
Update Bible Version
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, he said thus, O my son Absalom, my son, my son Absalom! O that I had died for you, O Absalom, my son, my son!
Webster's Bible Translation
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! O that I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
World English Bible
The king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, my son Absalom, my son, my son Absalom! would I had died for you, Absalom, my son, my son!
New King James Version
Then the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept. And as he went, he said thus: "O my son Absalom--my son, my son Absalom--if only I had died in your place! O Absalom my son, my son!"
New Living Translation
The king was overcome with emotion. He went up to the room over the gateway and burst into tears. And as he went, he cried, "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you! O Absalom, my son, my son."
New Life Bible
The king filled with much sorrow. He went up to the room above the gate and cried. As he walked he said, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
New Revised Standard
The king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept; and as he went, he said, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was the king deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept, - and, thus, he said as he went - O my son Absolom, my son - my son - Absolom! could, I, but have died in thy stead, O Absolom, my son - my son!
Douay-Rheims Bible
The king therefore being much moved, went up to the high chamber over the gate, and wept. And as he went he spoke in this manner: My son Absalom, Absalom my son: would to God that I might die for thee, Absalom my son, my son Absalom.
Revised Standard Version
And the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept; and as he went, he said, "O my son Ab'salom, my son, my son Ab'salom! Would I had died instead of you, O Ab'salom, my son, my son!"
THE MESSAGE
The king was stunned. Heartbroken, he went up to the room over the gate and wept. As he wept he cried out, O my son Absalom, my dear, dear son Absalom! Why not me rather than you, my death and not yours, O Absalom, my dear, dear son!
New American Standard Bible (1995)
The king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"

Contextual Overview

19 Then said Ahimaaz the son of Zadok: 'Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.' 20 And Joab said unto him: 'Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, forasmuch as the king's son is dead.' 21 Then said Joab to the Cushite: 'Go tell the king what thou hast seen.' And the Cushite bowed down unto Joab, and ran. 22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab: 'But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite.' And Joab said: 'Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?' 23 'But come what may, [said he,] I will run.' And he said unto him: 'Run.' Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite. 24 Now David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone. 25 And the watchman cried, and told the king. And the king said: 'If he be alone, there is tidings in his mouth.' And he came apace, and drew near. 26 And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said: 'Behold another man running alone.' And the king said: 'He also bringeth tidings.' 27 And the watchman said: 'I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.' And the king said: 'He is a good man, and cometh with good tidings.' 28 And Ahimaaz called, and said unto the king: 'All is well.' And he bowed down before the king with his face to the earth, and said: 'Blessed be the LORD thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O my son: 2 Samuel 19:4

would God: 2 Samuel 12:10-23, Psalms 103:13, Proverbs 10:1, Proverbs 17:25, James 5:17

Reciprocal: Genesis 21:11 - because Genesis 44:30 - his life Exodus 16:3 - Would Judges 11:35 - rent his clothes 2 Samuel 3:3 - Absalom 2 Samuel 3:32 - lifted 2 Samuel 13:36 - very sore 2 Samuel 14:1 - toward Absalom 2 Samuel 18:20 - because 2 Samuel 19:1 - General 1 Chronicles 3:2 - Absalom Job 1:19 - they are dead Psalms 3:1 - when Proverbs 17:21 - that Proverbs 19:13 - foolish Luke 8:52 - all Acts 26:29 - I would 2 Corinthians 12:15 - though 1 Thessalonians 4:13 - ye sorrow

Cross-References

Genesis 18:16
And the men rose up from thence, and looked out toward Sodom; and Abraham went with them to bring them on the way.
Genesis 18:22
And the men turned from thence, and went toward Sodom; but Abraham stood yet before the LORD.
Genesis 31:55
span data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="gen.31.1" class="versetxt"> And he heard the words of Laban's sons, saying: 'Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this wealth.' And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime. And the LORD said unto Jacob: 'Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.' And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, and said unto them: 'I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. And ye know that with all my power I have served your father. And your father hath mocked me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. If he said thus: The speckled shall be thy wages; then all the flock bore speckled; and if he said thus: The streaked shall be thy wages; then bore all the flock streaked. Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. And it came to pass at the time that the flock conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were streaked, speckled, and grizzled. And the angel of God said unto me in the dream: Jacob; and I said: Here am I. And he said: Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are streaked, speckled, and grizzled; for I have seen all that Laban doeth unto thee. I am the God of Beth-el, where thou didst anoint a pillar, where thou didst vow a vow unto Me. Now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.' And Rachel and Leah answered and said unto him: 'Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? Are we not accounted by him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our price. For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatsoever God hath said unto thee, do.' Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan. Now Laban was gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that were her father's. And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he told him not that he fled. So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead. And God came to Laban the Aramean in a dream of the night, and said unto him: 'Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.' And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain; and Laban with his brethren pitched in the mountain of Gilead. And Laban said to Jacob: 'What hast thou done, that thou hast outwitted me, and carried away my daughters as though captives of the sword? Wherefore didst thou flee secretly, and outwit me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly. It is in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke unto me yesternight, saying: Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. And now that thou art surely gone, because thou sore longest after thy father's house, wherefore hast thou stolen my gods?' And Jacob answered and said to Laban: 'Because I was afraid; for I said: Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live; before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee.'--For Jacob knew not that Rachel had stolen them.-- And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he found them not. And he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the saddle of the camel, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not. And she said to her father: 'Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me.' And he searched, but found not the teraphim. And Jacob was wroth, and strove with Laban. And Jacob answered and said to Laban: 'What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me? Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two. These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night. Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. These twenty years have I been in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been on my side, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and gave judgment yesternight.' And Laban answered and said unto Jacob: 'The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine; and what can I do this day for these my daughters, or for their children whom they have borne? And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.' And Jacob took a stone, and set it up for a pillar. And Jacob said unto his brethren: 'Gather stones'; and they took stones, and made a heap. And they did eat there by the heap. And Laban called it Jegar-sahadutha; but Jacob called it Galeed. And Laban said: 'This heap is witness between me and thee this day.' Therefore was the name of it called Galeed; and Mizpah, for he said: 'The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another. If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man being with us; see, God is witness betwixt me and thee.' And Laban said to Jacob: 'Behold this heap, and behold the pillar, which I have set up betwixt me and thee. This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us.' And Jacob swore by the Fear of his father Isaac. And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread; and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.
Genesis 32:26
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.

Gill's Notes on the Bible

And the king was much moved,.... His affections were moved, his passions were stirred up; he was greatly troubled, distressed, and grieved:

and went up to the chamber over the gate, and wept; got out of sight and company as soon as he could; as his own dwelling was at some distance, he made haste to the chamber in the watchtower, over the gate of the city, where the watchman was, to vent his grief; and could not suppress it till he got thither:

and as he went; up the stairs to the chamber:

thus he said, O my son Absalom! my son, my son Absalom! which repetition expresses the vehemence of his affections, and how inconsolable he was on account of his son's death:

would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son! some think he said this on account of his eternal state, being satisfied of his own; but it may be it was only the effect of natural affection, indulged to too great a degree, and unbecoming so good a man in such a case; the Targum is,

"I wish I had died for thee, and thou hadst remained this day.''

Barnes' Notes on the Bible

There is not in the whole of the Old Testament a passage of deeper pathos than this. Compare Luke 19:41. In the Hebrew Bible this verse commences the nineteenth chapter. The King James Version follows the Greek and Latin versions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:33. O my son Absalom — It is allowed by the most able critics that this lamentation is exceedingly pathetic. In what order the words were pronounced, for much depends on this, we cannot say. Perhaps it was the following: -

בני אבשלום בני Beni Abshalom, beni!

My son Absalom! O my son!

בני אבשלום Beni Abshalom!

O my son Absalom!

מי יתן מותי אני תחתיך

Mi yitten muthi ani thachteicha.

O that I had died in thy stead!

אבשלום בני בני Abshalom, beni! beni!

O Absalom, my son, my son!


Is there no hope for the soul of this profligate young man? He died in his iniquity: but is it not possible that he implored the mercy of his Maker while he hung in the tree? And is it not possible that the mercy of God was extended to him? And was not that suspension a respite, to the end that he might have time to deprecate the wrath of Divine justice?

This is at least a charitable conjecture, and humanity will delight in such a case to lay hold even on possibilities. If there be any room for hope in such a death, who that knows the worth of an immortal soul, would not wish to indulge in it?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile