Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

2 Samuel 15:33

And David said unto him: 'If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto Me;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Diplomacy;   Friendship;   Hushai;   Prudence;   Strategy;   Zadok;   Torrey's Topical Textbook - Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hushai;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Zadok;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burden;   Friend, Friendship;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Fausset Bible Dictionary - Hushai;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Ahim'a-Az;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Samuel, Books of;   Zadok;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimaaz;   Ahithophel;   The Jewish Encyclopedia - Abiathar;   Hushai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to him, “If you go away with me, you’ll be a burden to me,
Hebrew Names Version
David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me:
King James Version
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Lexham English Bible
David said to him, "If you move on with me, you will be a burden to me,
English Standard Version
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.
New Century Version
David said to Hushai, "If you go with me, you will be just one more person for me to take care of.
New English Translation
David said to him, "If you leave with me you will be a burden to me.
Amplified Bible
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.
New American Standard Bible
And David said to him, "If you go over with me, then you will become a burden to me.
Geneva Bible (1587)
Vnto whom Dauid sayd, If thou goe with me, thou shalt be a burthen vnto me.
Legacy Standard Bible
And David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.
Contemporary English Version
David told him: If you come with me, you might slow us down.
Complete Jewish Bible
David said to him, "If you go on with me, you will become a burden to me.
Darby Translation
And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;
Easy-to-Read Version
David said to Hushai, "If you go with me, you will be just one more person to care for.
George Lamsa Translation
And David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me;
Good News Translation
David said to him, "You will be of no help to me if you come with me,
Literal Translation
And David said to him, If you pass on with me, then you shall be a burden to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto him: Yf thou go with me, thou shalt be chargeable vnto me:
American Standard Version
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:
Bible in Basic English
David said to him, If you go on with me, you will be a trouble to me:
Bishop's Bible (1568)
Unto whom Dauid sayde: If thou go with me, thou shalt be a burthen vnto me.
King James Version (1611)
Unto whom Dauid said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden vnto me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to him, If thou shouldest go over with me, then wilt thou be a burden to me;
English Revised Version
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Berean Standard Bible
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me,
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to hym, If thou comest with me, thou schalt be to me to charge; sotheli if thou turnest ayen in to the citee,
Young's Literal Translation
and David saith to him, `If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden,
Update Bible Version
And David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me:
Webster's Bible Translation
To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me:
World English Bible
David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me:
New King James Version
David said to him, "If you go on with me, then you will become a burden to me.
New Living Translation
But David told him, "If you go with me, you will only be a burden.
New Life Bible
David said to him, "If you go with me, you will be trouble for me.
New Revised Standard
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto him, - If thou pass over with me, then shalt thou become unto me, a burden;
Douay-Rheims Bible
And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me:
Revised Standard Version
David said to him, "If you go on with me, you will be a burden to me.
New American Standard Bible (1995)
David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.

Contextual Overview

31 And one told David, saying: 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom.' And David said: 'O LORD, I pray Thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.' 32 And it came to pass, that when David was come to the top of the ascent, where God was wont to be worshipped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head. 33 And David said unto him: 'If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto Me; 34 but if thou return to the city, and say unto Absalom: I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel. 35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. 36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye shall hear.' 37 So Hushai David's friend came into the city; and Absalom was at the point of coming into Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

then thou: 2 Samuel 19:35

Gill's Notes on the Bible

Unto whom David said,.... After he had heard what he had to say, and what tidings he brought:

and if thou passest on with me; in his march and flight:

then thou shalt be a burden to me; being to be maintained by him; and David having but scanty provisions, and so could not receive useless persons, as Hushai might be, perhaps an old man, that could be of no service to him, and unfit for travelling, and so would rather be an hinderance than an help unto him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 15:33. Then thou shalt be a burden unto me. — It appears that Hushai was not a warrior, but was a wise, prudent, and discreet man, who could well serve David by gaining him intelligence of Absalom's conspiracy; and he directs him to form a strict confederacy with the priests Zadok and Abiathar, and to make use of their sons as couriers between Jerusalem and David's place of retreat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile