Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
JPS Old Testament
2 Chronicles 6:17
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be verified, which Thou spokest unto Thy servant David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David.
Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David.
Hebrew Names Version
Now therefore, LORD, the God of Yisra'el, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Now therefore, LORD, the God of Yisra'el, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
King James Version
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
English Standard Version
Now therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
Now therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
New Century Version
Now, Lord , God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant.
Now, Lord , God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant.
New English Translation
Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
Amplified Bible
"Now then, O LORD, the God of Israel, let Your word which You have spoken to Your servant David be confirmed (verified).
"Now then, O LORD, the God of Israel, let Your word which You have spoken to Your servant David be confirmed (verified).
New American Standard Bible
"Now then, LORD, God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
"Now then, LORD, God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
World English Bible
Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Geneva Bible (1587)
And now, O Lorde God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid.
And now, O Lorde God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid.
Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, the God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant David.
So now, O Yahweh, the God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant David.
Berean Standard Bible
And now, O LORD, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David.
And now, O LORD, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David.
Contemporary English Version
Please keep this promise you made to your servant David.
Please keep this promise you made to your servant David.
Complete Jewish Bible
Now therefore, Adonai , God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Now therefore, Adonai , God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Darby Translation
And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.
And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.
Easy-to-Read Version
Again, Lord , God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
Again, Lord , God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
George Lamsa Translation
Now then, O LORD God of Israel, let thy words be confirmed which thou hast spoken to thy servant David.
Now then, O LORD God of Israel, let thy words be confirmed which thou hast spoken to thy servant David.
Good News Translation
So now, Lord God of Israel, let everything come true that you promised to your servant David.
So now, Lord God of Israel, let everything come true that you promised to your servant David.
Lexham English Bible
And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed.
And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed.
Literal Translation
And now, O Jehovah the God of Israel, let Your Word be verified, which you spoke to Your servant David.
And now, O Jehovah the God of Israel, let Your Word be verified, which you spoke to Your servant David.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
American Standard Version
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Bible in Basic English
So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.
So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.
Bishop's Bible (1568)
And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid.
And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid.
King James Version (1611)
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
And now, Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
English Revised Version
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Wycliffe Bible (1395)
And now, Lord God of Israel, thi word be maad stidefast, which thou spakist to thi seruaunt Dauid.
And now, Lord God of Israel, thi word be maad stidefast, which thou spakist to thi seruaunt Dauid.
Update Bible Version
Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your slave David.
Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your slave David.
Webster's Bible Translation
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David.
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David.
New King James Version
And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.
And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.
New Living Translation
Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
New Life Bible
So now, O Lord, God of Israel, let Your Word be made sure which You have spoken to Your servant David.
So now, O Lord, God of Israel, let Your Word be made sure which You have spoken to Your servant David.
New Revised Standard
Therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.
Therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, God of Israel,-verified be thy promise, which thou didst make unto thy servant David.
Now, therefore, O Yahweh, God of Israel,-verified be thy promise, which thou didst make unto thy servant David.
Douay-Rheims Bible
And now, Lord God of Israel, let thy word be established which thou hast spoken to thy servant David.
And now, Lord God of Israel, let thy word be established which thou hast spoken to thy servant David.
Revised Standard Version
Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
Young's Literal Translation
`And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
`And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
THE MESSAGE
O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it!
O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it!
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
Contextual Overview
12 And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands-- 13 for Solomon had made a brazen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven-- 14 and he said: 'O LORD, the God of Israel, there is no God like Thee, in the heaven, or in the earth; who keepest covenant and mercy with Thy servants, that walk before Thee with all their heart; 15 who hast kept with Thy servant David my father that which Thou didst promise him; yea, Thou spokest with Thy mouth, and hast fulfilled it with Thy hand, as it is this day. 16 Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Thy servant David my father that which Thou hast promised him, saying: There shall not fail thee a man in My sight to sit on the throne of Israel; if only thy children take heed to their way, to walk in My law as thou hast walked before Me. 17 Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be verified, which Thou spokest unto Thy servant David. 18 But will God in very truth dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain Thee; how much less this house which I have builded! 19 Yet have Thou respect unto the prayer of Thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which Thy servant prayeth before Thee; 20 that Thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place whereof Thou hast said that thou wouldest put Thy name there; to hearken unto the prayer which Thy servant shall pray toward this place. 21 And hearken Thou to the supplications of Thy servant, and of Thy people Israel, when they shall pray toward this place; yea, hear Thou from Thy dwelling-place, even from heaven; and when Thou hearest, forgive.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
O Lord: 2 Chronicles 6:4, 2 Chronicles 6:14, Exodus 24:10, Isaiah 41:17, Isaiah 45:3
let thy: 2 Samuel 7:25-29, Jeremiah 11:5
Reciprocal: 1 Kings 8:25 - thy children
Cross-References
Genesis 2:7
Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 6:3
And the LORD said: 'My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.'
And the LORD said: 'My spirit shall not abide in man for ever, for that he also is flesh; therefore shall his days be a hundred and twenty years.'
Genesis 6:4
The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bore children to them; the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
Genesis 6:7
And the LORD said: 'I will blot out man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repenteth Me that I have made them.'
And the LORD said: 'I will blot out man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repenteth Me that I have made them.'
Genesis 6:12
And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
Genesis 6:13
And God said unto Noah: 'The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God said unto Noah: 'The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:20
Of the fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Of the fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Genesis 6:21
And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.'
And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.'
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).