Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Murdock Translation

Mark 13:34

For it is as a man, who took a journey, and left his home; and he gave authority to his servants, and to each his service; and he commanded the porter to be watchful.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Earth;   Jesus Continued;   Temptation;   Watchfulness;   Thompson Chain Reference - Aim in Life;   Call, Divine;   Mission;   Parables;   Truth;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Alertness;   Coming of the Lord Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Watchfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Porters;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Master;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Porter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   House;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parable;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Circumstantiality in the Parables;   Doctrines;   Fig-Tree ;   Firstborn;   House;   Messiah;   Parousia (2);   Poet;   Porter ;   Readiness;   Soberness Sobriety;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Watch;   Morrish Bible Dictionary - Porter;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Porter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Doorkeeper;   Eschatology of the New Testament;   Far;   Mark, the Gospel According to;   Parousia;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“It is like
King James Version (1611)
For the Sonne of man is as a man taking a farre iourney, who left his house, and gaue authority to his seruants, and to euery man his worke, and commanded the porter to watch:
King James Version
For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
English Standard Version
It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake.
New American Standard Bible
"It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay alert.
New Century Version
It is like a man who goes on a trip. He leaves his house and lets his servants take care of it, giving each one a special job to do. The man tells the servant guarding the door always to be watchful.
Amplified Bible
"It is like a man away on a journey, who when he left home put his servants in charge, each with his particular task, and also ordered the doorkeeper to be continually alert.
New American Standard Bible (1995)
"It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.
Legacy Standard Bible
It is like a man away on a journey, who, leaving his house and giving authority to his slaves—each one his task, also commanded the doorkeeper to stay awake.
Berean Standard Bible
It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch.
Contemporary English Version
It is like what happens when a man goes away for a while and places his servants in charge of everything. He tells each of them what to do, and he orders the guard to keep alert.
Complete Jewish Bible
"It's like a man who travels away from home, puts his servants in charge, each with his own task, and tells the doorkeeper to stay alert.
Darby Translation
[it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
Easy-to-Read Version
"It's like a man who goes on a trip and leaves his house in the care of his servants. He gives each one a special job to do. He tells the servant guarding the door to always be ready. And this is what I am telling you now.
Geneva Bible (1587)
For the Sonne of man is as a man going into a strange countrey, & leaueth his house, & giueth authoritie to his seruaunts, and to euery man his woorke, and commandeth the porter to watch.
George Lamsa Translation
It is just like a man who went on a journey, and left his house, and gave authority to his servants, and to each man his work, and he commanded the porter to keep awake.
Good News Translation
It will be like a man who goes away from home on a trip and leaves his servants in charge, after giving to each one his own work to do and after telling the doorkeeper to keep watch.
Lexham English Bible
It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority—to each one his work—and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.
Literal Translation
As a man going away, leaving his house, and giving his slaves authority, and to each his work (and he commanded the doorkeeper, that he watch),
American Standard Version
It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
Bible in Basic English
It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.
Hebrew Names Version
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
International Standard Version
"It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.Matthew 24:45; 25:14;">[xr]
Etheridge Translation
For as a man who hath journeyed, and left his house, and hath given authority to his servants, and to every man his work, and the door-keeper he hath instructed to be watchful;
Bishop's Bible (1568)
As a man which is gone into a straunge countrey, and hath left his house, and geuen auctoritie to his seruauntes, and to euery man his worke, and commaunded the porter to watche:
English Revised Version
It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
World English Bible
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
Wesley's New Testament (1755)
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the porter to watch.
Weymouth's New Testament
It is like a man living abroad who has left his house, and given the management to his servants--to each one his special duty--and has ordered the porter to keep awake.
Wycliffe Bible (1395)
For as a man that is gon fer in pilgrimage, lefte his hous, and yaf to his seruauntis power of euery work, and comaundide to the porter, that he wake.
Update Bible Version
[It is] as [when] a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his slaves, to each one his work, commanded also the porter to watch.
Webster's Bible Translation
[For the son of man is] as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch.
New English Translation
It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
New King James Version
It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
New Living Translation
"The coming of the Son of Man can be illustrated by the story of a man going on a long trip. When he left home, he gave each of his slaves instructions about the work they were to do, and he told the gatekeeper to watch for his return.
New Life Bible
The coming of the Son of Man is as a man who went from his house to a far country. He gave each one of his servants some work to do. He told the one standing at the door to watch.
New Revised Standard
It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his slaves in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As a man from home - having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, - and, unto the porter, hath given command, that he should watch: -
Douay-Rheims Bible
Even as a man who, going into a far country, left his house and gave authority to his servants over every work and commanded the porter to watch.
Revised Standard Version
It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
Tyndale New Testament (1525)
As a man which is gone in to a straunge countrey and hath lefte hys housse and geven auctorite to his servautes and to every man hys worke and commaunded the porter to watche.
Young's Literal Translation
as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
Miles Coverdale Bible (1535)
Like as a man that wente in to a straunge countre, and left his house, and gaue his seruauntes auctorite, vnto euery one his worke, and commaunded ye porter, that he shulde watch.
Mace New Testament (1729)
when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,
Simplified Cowboy Version
It's kind of like the wagon boss leaving the ranch and telling each of the cowboys what jobs they are supposed to do while he is gone. He even puts one cowboy at the gate to watch for his return.

Contextual Overview

28 And, from the fig-tree learn ye a simile. When its twigs are tender, and its leaves bud forth, ye know that summer approacheth. 29 So also, when ye shall see these occurrences, know ye, that it is near, at the door. 30 Verily I say to you, That this generation shall not pass away, until all these things occur. 31 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. 32 But of that day and that hour, knoweth no man; nor the angels of heaven; neither the Son, but the Father. 33 Take heed, watch, and pray; for ye know not when the time is. 34 For it is as a man, who took a journey, and left his home; and he gave authority to his servants, and to each his service; and he commanded the porter to be watchful. 35 Watch ye, therefore; for ye know not when the lord of the house cometh; at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning: 36 lest he come suddenly, and find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to you all: Be ye watchful.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as a: Matthew 24:45, Matthew 25:14-30, Luke 19:12-17

and to: Romans 12:4-8, Romans 13:6, 1 Corinthians 3:5-10, 1 Corinthians 12:4-31, 1 Corinthians 15:58, Colossians 3:24, Colossians 4:1

and commanded: Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, Matthew 24:45-47, Luke 12:36-40, Acts 20:29-31

the porter: Matthew 16:19, John 10:3, Revelation 3:7

Reciprocal: Exodus 18:20 - work Numbers 3:25 - the charge Numbers 4:4 - General 2 Kings 7:10 - the porter Ezra 8:29 - Watch ye Ezra 10:4 - for this matter Nehemiah 4:15 - every one Proverbs 7:19 - he Isaiah 56:10 - loving Matthew 20:1 - labourers Matthew 21:28 - sons Matthew 21:33 - went Mark 12:1 - and went Luke 10:2 - the labourers John 3:27 - A man Acts 20:31 - watch Romans 14:18 - in 2 Corinthians 6:5 - watchings Philippians 1:1 - the servants 1 Thessalonians 4:11 - and to do 1 Thessalonians 5:2 - the day 1 Thessalonians 5:6 - watch 2 Timothy 4:5 - watch

Gill's Notes on the Bible

[For the son of man is] as a man taking a far journey,.... Or this case of the son of man's coming to take vengeance on the Jewish nation, is like a man that takes a journey into a far country. This puts me in mind of a question asked m by the Jews:

"what דרך רחוקה, "a far journey" from Modiim, and without.''

from Modiim, according to the Gemara n, and commentators o on this passage, was a place fifteen miles from Jerusalem; so that, according to them, fifteen miles were reckoned a far journey p.

Who left his house; and his goods in it, to the care and management of others during his absence:

and gave authority to his servants; to govern his house, and exercise power one over another, according to their different stations;

and to every man his work; which he was to do, while he was gone, and to give him an account of when he returned:

and commanded the porter to watch; his house, and take care that it was not broke open by thieves, and plundered of the substance that was in it. So Christ, when he ascended on high, went to heaven, the land afar off; left his house, his church, particularly in Judea, and at Jerusalem, to the care of his apostles, and gave authority to govern it, according to the laws, rules, and directions prescribed by him; and assigned every man his particular work, for which he gave him proper gifts and abilities; and ordered the porter to be on his watch, not Peter only, but all the apostles and ministers, whose business it is to watch over themselves, and the souls of men committed to their care.

m Misn. Pesachim, c. 9. sect. 2. n T. Bab. Pesachim, fol. 93. 2. o Maimon. & Bartenora in Misn. ib. p Maimon. Hilch. Korban Pesach. c. 5. sect. 9.

Barnes' Notes on the Bible

Who left his house - The word “house” often means family. Our Saviour here represents himself as going away, leaving his household the church, assigning to the apostles and all his servants their duty, and leaving it uncertain when he would return. Since his return was a matter of vast consequence, and as the affairs of his kingdom were entrusted to them, just as the affairs of a house are to servants when the master is absent, so it was of vast importance that they should be faithful at their post, that they should defend the house from danger, and be ready for his return.

The porter - The doorkeeper. To the janitor or doorkeeper was entrusted particularly the care of the house, whose duty it was to attend faithfully on those who came and those who left the house.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:34. Left his house — οικιαν, family. Our blessed Lord and Master, when he ascended to heaven, commanded his servants to be faithful and watchful. This fidelity to which he exhorts his servants consists in doing every thing well which is to be done, in the heart or in the family, according to the full extent of the duty. The watchfulness consists in suffering no stranger nor enemy to enter in by the senses, which are the gates of the soul; in permitting nothing which belongs to the Master to go out without his consent; and in carefully observing all commerce and correspondence which the heart may have abroad in the world, to the prejudice of the Master's service. See Quesnel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile