Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Etheridge Translation

Luke 9:25

For what is helped a son of man, if he shall gain the whole world and lose his soul, or perish ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Immortality;   Jesus, the Christ;   Stoicism;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Life;   Life-Death;   Profit and Loss;   Sin;   Soul;   Unprofitable, Sin;   Worldliness;   The Topic Concordance - Denial;   Life;   Losing and Things Lost;   Profit;   Salvation;   Shame;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Hell;   Humility;   Transfiguration;   World;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Parousia;   Transfiguration;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Atonement (2);   Common Life;   Consciousness;   Disciple (2);   Discourse;   Gain;   Ideas (Leading);   Metaphors;   Pleasure;   Profit;   Questions and Answers;   Quotations (2);   Religious Experience;   Salvation;   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   Wealth (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forfeit;   Gain;   Have;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Resurrection;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For what does it benefit someone if he gains the whole world, and yet loses or forfeits himself?
King James Version (1611)
For what is a man aduantaged, if hee gaine the whole world, and lose himselfe, or be cast away?
King James Version
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
English Standard Version
For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?
New American Standard Bible
"For what good does it do a person if he gains the whole world, but loses or forfeits himself?
New Century Version
It is worthless to have the whole world if they themselves are destroyed or lost.
Amplified Bible
"For what does it profit a man if he gains the whole world [wealth, fame, success], and loses or forfeits himself?
New American Standard Bible (1995)
"For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?
Legacy Standard Bible
For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?
Berean Standard Bible
What does it profit a man to gain the whole world, yet lose or forfeit his very self?
Contemporary English Version
What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself or waste your life?
Complete Jewish Bible
What will it benefit a person if he gains the whole world but destroys or forfeits his own life?
Darby Translation
For what shall a man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?
Easy-to-Read Version
It is worth nothing for you to have the whole world if you yourself are destroyed or lost.
Geneva Bible (1587)
For what auantageth it a man, if he win the whole worlde, and destroy himselfe, or lose himselfe?
George Lamsa Translation
For how can a man be benefited, if he gain the whole world, but lose his own soul, or even weakens it?
Good News Translation
Will you gain anything if you win the whole world but are yourself lost or defeated? Of course not!
Lexham English Bible
For what is a person benefited if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
Literal Translation
For what is a man profited gaining the whole world but destroying himself or suffering loss?
American Standard Version
For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?
Bible in Basic English
For what profit will a man have if he gets all the world, but undergoes loss or destruction himself?
Hebrew Names Version
For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
International Standard Version
What profit will a person have if he gains the whole world, but destroys himself or is lost?Matthew 16:26; Mark 8:36;">[xr]
Murdock Translation
For, what will a man be profited, if he gain the whole world, and lose his life or be deprived [fn] ?
Bishop's Bible (1568)
For what auauntageth it a man yf he wynne the whole worlde, and lose hym selfe, or runne in daunger of hym selfe?
English Revised Version
For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?
World English Bible
For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
Wesley's New Testament (1755)
For what is a man profited, if he gain the whble world, and lose himself, or be cast away?
Weymouth's New Testament
Why, what benefit is it to a man to have gained the whole world, but to have lost or forfeited his own self.
Wycliffe Bible (1395)
And what profitith it to a man, if he wynne al the world, and leese hymsilf, and do peiryng of him silf.
Update Bible Version
For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?
Webster's Bible Translation
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
New English Translation
For what does it benefit a person if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
New King James Version
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and is himself destroyed or lost?
New Living Translation
And what do you benefit if you gain the whole world but are yourself lost or destroyed?
New Life Bible
For what does a man have if he gets all the world and loses or gives up his life?
New Revised Standard
What does it profit them if they gain the whole world, but lose or forfeit themselves?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For what doth a man profit, who hath gained the whole world, but hath lost, or been made to forfeit, himself?
Douay-Rheims Bible
For what is a man advantaged, if he gain the whole world and lose himself and cast away himself?
Revised Standard Version
For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself?
Tyndale New Testament (1525)
For what avauntageth it a man to wynne the whole worlde yf he loose him sylfe or runne in domage of him sylfe?
Young's Literal Translation
for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?
Miles Coverdale Bible (1535)
For what auauntage hath a man, though he wanne the whole worlde, and loseth himself, or runneth in dammage of himself?
Mace New Testament (1729)
what advantage is it for a man to have gain'd the whole world, if he himself runs into utter loss and ruin?
Simplified Cowboy Version
What does a man gain if he has everything in the world, but loses himself in the process?

Contextual Overview

18 AND as he was praying alone, and his disciples with him, he asked them and said, What say concerning me the multitude, that I am? 19 They answered and say to him, Juchanon the Baptizer; and others that (thou art) Elia; but others that a prophet from the former prophets hath arisen. 20 He saith to them, But what do you say that I am ? Shemun answered and said, The Meshicha of Aloha ! 21 But he forbade them and cautioned them that this they should tell no man. 22 And he told them how it was to be (that) he the Son of man should suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and Sophree, and (that) they would kill him; and that on the third day he would arise. 23 And he said before all, Whoever willeth to come after me, must deny himself, and take up his cross daily, and come after me. 24 For whoever willeth to save his life, loseth it; but whoever (is willing) to lose his life, for my sake, he saveth it. 25 For what is helped a son of man, if he shall gain the whole world and lose his soul, or perish ? 26 For whoever shall be ashamed of me and of my words, the Son of man will be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. 27 THE truth I say to you, that some who are standing here shall not taste death, until they have seen the kingdom of Aloha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what: Luke 4:5-7, Luke 12:19-21, Luke 16:24, Luke 16:25, Psalms 49:6-8, Matthew 16:26, Mark 8:36, Mark 9:43-48, Acts 1:18, Acts 1:25, 2 Peter 2:15-17, Revelation 18:7, Revelation 18:8

himself: Or, as in the parallel passage, פחם רץקחם (נףרקחם) [Strong's G5590], בץפןץ [Strong's G847], "his soul," or life.

be: Matthew 13:48, Matthew 13:50, 1 Corinthians 9:27

Reciprocal: Job 27:8 - General Ecclesiastes 3:6 - time to get Matthew 5:29 - for Matthew 18:9 - rather Luke 17:33 - General Acts 27:19 - we 1 Corinthians 15:32 - what

Cross-References

Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on his left hand, Go from me, accursed, into the fire of eternity, which was prepared for the accuser and for his angels.
John 8:34
Jeshu saith to them, Amen I tell you, Whoever doeth sin is the servant of sin.

Gill's Notes on the Bible

For what is a man advantaged if he gain the whole world,.... Or what profit will it be unto him? all the honours, riches, and enjoyments of it will be of no use and service to him if he himself is lost:

and lose himself; or his own soul; for he that loses his soul, which is his better and immortal part, loses himself:

or be cast away: finally, and eternally, or "suffer loss" of eternal happiness and glory; that is, perishes, and is destroyed with an everlasting destruction; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the Matthew 16:13-27 notes; Mark 8:27-38 notes.

Luke 9:20

The Christ of God - The “Anointed” of God. The “Messiah” appointed by God, and who had been long promised by him. See the notes at Matthew 1:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. Lose himself — That is, his life or soul. See the parallel places, Matthew 16:25; Mark 8:35, and especially the note on the former.

Or be cast away? — Or receive spiritual damage η ζημιωθεις. I have added the word spiritual here, which I conceive to be necessarily implied. Because, if a man received only temporal damage in some respect or other, yet gaining the whole world must amply compensate him. But if he should receive spiritual damage - hurt to his soul in the smallest degree, the possession of the universe could not indemnify him. Earthly goods may repair earthly losses, but they cannot repair any breach that may be made in the peace or holiness of the soul. Matthew 16:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile