Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Luke 9:5

If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fish;   Jesus, the Christ;   Judgment;   Responsibility;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Healing, Divine;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Dust ;   Foot;   Premeditation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dust;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dust;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Antioch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
King James Version (1611)
And whosoeuer will not receiue you, when ye goe out of that city, shake off the very dust from your feete, for a testimonie against them.
King James Version
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
English Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
New American Standard Bible
"And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New Century Version
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them."
Amplified Bible
"And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message]."
New American Standard Bible (1995)
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Legacy Standard Bible
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Berean Standard Bible
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them."
Contemporary English Version
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."
Complete Jewish Bible
Wherever they don't welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them."
Darby Translation
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
Easy-to-Read Version
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Geneva Bible (1587)
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
George Lamsa Translation
And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them.
Good News Translation
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Lexham English Bible
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
Literal Translation
And as many as may not receive you, going out from that city even shake off the dust from your feet, for a testimony against them.
American Standard Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Bible in Basic English
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
Hebrew Names Version
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
Etheridge Translation
And whoever will not receive you, when you depart from that city the dust also from your feet shake off as a testimony against them.
Murdock Translation
And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony.
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.
English Revised Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
World English Bible
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
Wesley's New Testament (1755)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Weymouth's New Testament
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."
Wycliffe Bible (1395)
And who euer resseyuen not you, go ye out of that citee, and schake ye of the poudir of youre feet in to witnessyng on hem.
Update Bible Version
And as many as do not receive you, when you depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Webster's Bible Translation
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
New English Translation
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New King James Version
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
New Living Translation
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."
New Life Bible
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them."
New Revised Standard
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.
Douay-Rheims Bible
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
Revised Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
Tyndale New Testament (1525)
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
Young's Literal Translation
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.
Mace New Testament (1729)
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
Simplified Cowboy Version
If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around."

Contextual Overview

1 JesusHe">[fn] called the twelve together and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases.Matthew 10:1; Mark 3:13; 6:7;">[xr] 2 Then he sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.Matthew 10:7-8; Mark 6:12; Luke 10:1,9;">[xr] 3 He told them, "Don't take anything along on the trip - no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt.two shirts">[fn]Matthew 10:9; Mark 6:8; Luke 10:4; 22:35;">[xr] 4 When you go into a home, stay there and leave from there.Matthew 10:11; Mark 6:10;">[xr] 5 If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr] 6 So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere.Mark 6:12;">[xr] 7 Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening. He was puzzled because it was said by some that John had been raised from the dead,Matthew 14:1; Mark 6:14;">[xr] 8 by others that Elijah had appeared, and by still others that one of the ancient prophets had come back to life. 9 Herod said, "I beheaded John. But who is this man I'm hearing so much about?" So Herodhe">[fn] kept trying to see Jesus.him">[fn]Luke 23:8;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whosoever: Luke 9:48, Luke 10:10-12, Luke 10:16, Matthew 10:14, Matthew 10:15, Mark 6:11, Mark 9:37, Acts 13:51, Acts 18:6

shake: Luke 9:53-56, Nehemiah 5:13

a testimony: Luke 5:14, Matthew 10:18

Reciprocal: Mark 13:9 - a Luke 8:37 - and he Acts 16:15 - come Philippians 2:29 - Receive

Cross-References

Matthew 23:35
As a result, you will be held accountable foron you will come">[fn] all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.Genesis 4:8; 2 Chronicles 24:20-21; 1 John 3:12; Revelation 18:24;">[xr]
Acts 17:26
From one manFrom one blood">[fn] he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the boundaries they live in,Deuteronomy 32:8;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

And whosoever will not receive you,.... Unto their houses:

when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you;

shake off the very dust from your feet, for a testimony against them;

:- :-

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile