Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

Luke 8:39

"Go home and declare how much God has done for you." So the manhe">[fn] left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Regeneration;   Testimony;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Activity;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Family;   Fervour;   Home;   Religion;   Worship;   Zealousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Beauty;   Call, Calling;   Communion (2);   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Forsaking All;   Grecians, Greeks;   Home (2);   Luke;   Lunatic;   Madness;   Saying and Doing;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shew;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Go back to your home, and tell all that God has done for you.”
King James Version (1611)
Returne to thine owne house, and shew how great things God hath done vnto thee. And he went his way, and published throughout the whole citie how great things Iesus had done vnto him.
King James Version
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
English Standard Version
"Return to your home, and declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
New American Standard Bible
"Return to your home and describe what great things God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the city what great things Jesus had done for him.
New Century Version
"Go back home and tell people how much God has done for you." So the man went all over town telling how much Jesus had done for him.
Amplified Bible
"Return home and tell [about] all the great things God has done for you." So the man went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
New American Standard Bible (1995)
"Return to your house and describe what great things God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Legacy Standard Bible
"Return to your house and recount what great things God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Berean Standard Bible
"Return home and tell how much God has done for you." So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.
Contemporary English Version
"Go back home and tell everyone how much God has done for you." The man then went all over town, telling everything that Jesus had done for him.
Complete Jewish Bible
"Go back to your home and tell how much God has done for you." He went away proclaiming throughout the whole town how much Yeshua had done for him.
Darby Translation
Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
Easy-to-Read Version
"Go back home and tell people what God did for you." So the man went all over town telling what Jesus had done for him.
Geneva Bible (1587)
Returne into thine owne house, and shewe what great things God hath done to thee. So hee went his way, and preached throughout all the citie, what great things Iesus had done vnto him.
George Lamsa Translation
Return to your own house, and declare what God has done for you. And he went away, and preached throughout the city what Jesus had done for him.
Good News Translation
"Go back home and tell what God has done for you." The man went through the town, telling what Jesus had done for him.
Lexham English Bible
"Return to your home and tell all that God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole town all that Jesus had done for him.
Literal Translation
Go back to your house and tell what God did to you. And he went away proclaiming through all the city what things Jesus did to him.
American Standard Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
Bible in Basic English
Go back to your house and let them have news of all the great things which God has done for you. And he went away, giving word through all the town of the great things which Jesus had done for him.
Hebrew Names Version
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Yeshua had done for him.
Etheridge Translation
Return to thine house, and show what Aloha hath done for thee. And he went and proclaimed in every city what Jeshu had done for him.
Murdock Translation
Return to thy home, and relate what God hath done for thee. And he went away, and proclaimed through all the city what Jesus had done for him.
Bishop's Bible (1568)
Go home agayne to thine owne house, and shewe what thynges so euer God hath done for thee. And he went his way, and preached throughout all the citie, what thynges so euer Iesus had done vnto hym.
English Revised Version
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
World English Bible
"Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Wesley's New Testament (1755)
and shew what great things God hath done for thee. And he went and published through the whole city, how great things Jesus had done for him.
Weymouth's New Testament
"Return home," He said, "and tell there all that God has done for you." So he went and published through the whole town all that Jesus had done for him.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Go ayen in to thin hous, and telle hou grete thingis God hath don to thee. And he wente thorow al the cite, and prechide, hou grete thingis Jhesus hadde don to hym.
Update Bible Version
Return to your house, and declare how much God has done for you. And he went his way, publishing throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Webster's Bible Translation
Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.
New English Translation
"Return to your home, and declare what God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
New King James Version
"Return to your own house, and tell what great things God has done for you." And he went his way and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
New Living Translation
"No, go back to your family, and tell them everything God has done for you." So he went all through the town proclaiming the great things Jesus had done for him.
New Life Bible
"Go back to your house and tell everything God has done for you." He went back and told all the people of the city what great things Jesus had done for him.
New Revised Standard
"Return to your home, and declare how much God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the city how much Jesus had done for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.
Douay-Rheims Bible
Return to thy house and tell how great things God hath done to thee. And he went through the whole city, publishing how great things Jesus had done to him.
Revised Standard Version
"Return to your home, and declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Tyndale New Testament (1525)
Goo home agayne into thyne awne housse and shewe what great thinges God hath done to ye. And he went his waye and preached thorow out all the cite what great thinges Iesus had done vnto him.
Young's Literal Translation
`Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go home agayne, and shewe how greate thinges God hath done for the. And he wente his waye, & preached thorow out all ye cite, how greate thinges Iesus had done for hi.
Mace New Testament (1729)
saying, go home, and relate, what great things God hath done for you. whereupon he departed, and published through all the city, what a wonderful deliverance Jesus had wrought for him.
Simplified Cowboy Version
"Go home to your family and tell them what God has done for you today." Off the guy went, telling everyone what Jesus had done for him.

Contextual Overview

22 One day Jesushe">[fn] and his disciples got into a boat. He said to them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.Matthew 8:23; Mark 4:35;">[xr] 23 Now as they were sailing, Jesushe">[fn] fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger. 24 So they went to him, woke him up, and said, "Master! Master! We're going to die!" He got up and rebuked the wind and the raging waves. They stopped, and there was calm. 25 Then he asked the disciples,them">[fn] "Where is your faith?" Frightened and amazed, they asked one another, "Who is this man? He commands even the winds and the water, and they obey him!" 26 They landed in the region of the Gerasenes,Gadarenes; still other mss. read Gergesenes">[fn] which is just across the lake from Galilee.Matthew 8:28; Mark 5:1;">[xr] 27 When Jesushe">[fn] stepped out on the shore, a certain man from the city met him. This man was controlled byHe had">[fn] demons and had not worn clothes for a long time. He did not live in a house but in the tombs. 28 When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and said in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!" 29 For Jesushe">[fn] was in the process of ordering the unclean spirit to come out of the man. On many occasions the unclean spiritit">[fn] had seized the man,him">[fn] and though he was kept under guard and bound with chains and shackles, he would break the chains and be driven by the demon into deserted places. 30 Jesus asked him, "What's your name?" He answered, "Legion,"[fn] because many demons had gone into him. 31 Then the demonsthey">[fn] began begging Jesushim">[fn] not to order them to go into the bottomless pit.Revelation 20:3;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Return: 1 Timothy 5:8

and published: Luke 17:15-18, Deuteronomy 10:21, Psalms 66:16, Psalms 126:2, Psalms 126:3, Daniel 4:1-3, Daniel 4:34-37, Mark 1:45, John 4:29

Reciprocal: Genesis 24:54 - Send me Mark 5:18 - prayed Luke 2:17 - General John 17:15 - take

Gill's Notes on the Bible

Return to thine own house,.... Which very likely was in the city of Gadara, whither he went, and throughout the whole of which he published the account of the dispossession of the devils from him: Mark adds, "to thy friends"; relations, acquaintance, and countrymen:

and show how great things God hath done unto thee; for none but God could effect such things, tacitly suggesting to him hereby, that he himself was God. Mark adds, "and hath had compassion on thee": signifying, that what he had done for him, did not arise from merit in the man, but from mercy in himself; :-.

And he went his way; he obeyed the orders of Christ, as love and gratitude obliged him:

and published throughout the whole city; of Gadara, and not only there, but in the rest of the ten cities, called Decapolis, Mark 5:20 one of which was this of Gadara, as Pliny relates o:

how great things Jesus had done unto him; having cast out a legion of devils from him, clothed him, and brought him to his right mind; and had not only delivered his body from a diabolical possession, but had given him spiritual and saving instructions for his soul, on which he had wrought a real work of grace.

o Lib. 5. c. 18.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile