Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

John 7:8

Go up to the festival yourselves. I am not yetyet">[fn] going to this festival, for my time has not yet fully come."John 8:6,30;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Faith;   The Topic Concordance - Hate;   World;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Hour;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Dates (2);   Foresight;   Fulfilment;   Jude, the Lord's Brother;   Mental Characteristics;   Necessity;   Time;   Time (2);   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival,
King James Version (1611)
Goe ye vp vnto this feast: I goe not vp yet vnto this feast, for my time is not yet full come.
King James Version
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.
English Standard Version
You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come."
New American Standard Bible
"Go up to the feast yourselves; I am not going up to this feast, because My time has not yet fully arrived."
New Century Version
So you go to the feast. I will not go yet to this feast, because the right time for me has not yet come."
Amplified Bible
"Go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because My time has not yet fully come."
New American Standard Bible (1995)
"Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come."
Legacy Standard Bible
Go up to the feast yourselves; I am not yet going up to this feast because My time has not yet been fulfilled."
Berean Standard Bible
Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come."
Contemporary English Version
Go on to the festival. My time hasn't yet come, and I am not going."
Complete Jewish Bible
You, go on up to the festival; as for me, I am not going up to this festival now, because the right time for me has not yet come."
Darby Translation
Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.
Easy-to-Read Version
So you go to the festival. I will not go now, because the right time for me has not yet come."
Geneva Bible (1587)
Go ye vp vnto this feast: I wil not go vp yet vnto this feast: for my time is not yet fulfilled.
George Lamsa Translation
You go up to this feast; I am not going just now to this feast, for my time is not yet come.
Good News Translation
You go on to the festival. I am not going to this festival, because the right time has not come for me."
Lexham English Bible
You go up to the feast. I am not going up to this feast, because my time is not yet completed.
Literal Translation
You go up to this feast. I am not yet going up to the feast, for My time has not yet been fulfilled.
American Standard Version
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
Bible in Basic English
Go you up to the feast: I am not going up now to the feast because my time has not fully come.
Hebrew Names Version
You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
Etheridge Translation
Go you up to this feast: I do not ascend now to this feast, because my time is not yet complete.
Murdock Translation
Go ye up to the feast; I do not go up to this feast now, because my time is not yet completed.
Bishop's Bible (1568)
Go ye vp vnto this feast: I wyll not go vp yet vnto this feast, for my tyme is not yet full come.
English Revised Version
Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
World English Bible
You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
Wesley's New Testament (1755)
Go ye up to the feast; I go not up to this feast yet; because my time is not yet fully come.
Weymouth's New Testament
As for you, go up to the Festival. I do not now go up to this Festival, because my time is not yet fully come."
Wycliffe Bible (1395)
Go ye vp to this feeste dai, but Y schal not go vp to this feeste dai, for my tyme is not yit fulfillid.
Update Bible Version
You go up to the feast: I do not go up to this feast; because my time is not yet fulfilled.
Webster's Bible Translation
Go ye up to this feast: I go not yet to this feast, for my time is not yet full come.
New English Translation
You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived."
New King James Version
You go up to this feast. I am not yet [fn] going up to this feast, for My time has not yet fully come."
New Living Translation
You go on. I'm not going to this festival, because my time has not yet come."
New Life Bible
You go to the religious gathering. I am not going yet. My time has not yet come."
New Revised Standard
Go to the festival yourselves. I am not going to this festival, for my time has not yet fully come."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye, go up unto the feast: I, not yet, am coming up unto this feast, because, my season, not yet, hath fully come.
Douay-Rheims Bible
Go you up to this festival day: but I go not up to this festival day, because my time is not accomplished.
Revised Standard Version
Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come."
Tyndale New Testament (1525)
Go ye vp vnto this feast. I will not go vp yet vnto this feast for my tyme is not yet full come.
Young's Literal Translation
Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Go ye vp vnto this feast, I wyll not go vp yet vnto this feast, for my tyme is not yet fulfylled.
Mace New Testament (1729)
do you go up to this feast, as for me I do not go with you to it, because my time is not yet accomplished.
Simplified Cowboy Version
So, y'all go ahead and go to the festival, but I won't go before my time."

Contextual Overview

1 After this, Jesus traveled aboutwalked">[fn] in Galilee, for he didn't want to travelto walk">[fn] in Judea because the Jews[fn] were trying to kill him.John 5:16,18;">[xr] 2 Now the Jewish Festival of TabernaclesBooths">[fn] was approaching.Leviticus 23:34;">[xr] 3 So his brothers said to him, "You should leave this place and go to Judea, so that your disciples can see the works that you're doing.Matthew 12:46; Mark 3:31; Acts 1:14;">[xr] 4 For no one acts in secret if he wants to be known publicly. If you're going to do these things, you should reveal yourself to the world!" 5 For not even his brothers believed in him.Mark 3:21;">[xr] 6 Jesus told them, "My time has not yet come, but your time is always here.ready">[fn]John 2:4;">[xr] 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil.John 3:19; 15:19;">[xr] 8 Go up to the festival yourselves. I am not yetyet">[fn] going to this festival, for my time has not yet fully come."John 8:6,30;">[xr] 9 After saying this, he remained in Galilee. 10 But after his brothers had gone up to the festival, he went up himself, not openly but, as it were,as it were">[fn] in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I go not: John 7:6, John 7:30, John 8:20, John 8:30, John 11:6, John 11:7, 1 Corinthians 2:15, 1 Corinthians 2:16

Reciprocal: Exodus 12:41 - selfsame John 11:55 - before

Gill's Notes on the Bible

Go we up unto this feast,.... Suggesting, that he would not have them stay for him, or hinder themselves on his account: he encourages them to go up, and observe this festival; for the ceremonial law was not yet abolished; and though they were carnal men, and did not understand what it typified: and so unregenerate persons ought to attend on the outward means, as the hearing of the word, c. though they do not understand it it may be God may make use of it, for the enlightening of their minds; and blessed are they that wait at Wisdom's gates, and there find Christ, and life and salvation by him:

I go not up yet unto this feast; this clause, in one of Beza's copies, is wholly left out; and in some, the word "this" is not read; and in others it is read, "I go not up unto this feast"; leaving out the word "yet"; and so read the Vulgate Latin and Ethiopic versions; and the Persic version only, "I do not go up"; which occasioned Porphyry, that great enemy of Christianity, to reproach Christ, as guilty of inconstancy, or of an untruth, since he afterwards did go up: but in almost all the ancient copies the word is read; and so it is by Chrysostom and Nonnus; and to the same sense the Syriac and Arabic versions render it, "I do not go up now to this feast"; that is, just at that very time, that very day or hour: which is entirely consistent with what is afterwards said,

for my time is not yet full come; not to die, or to be glorified, but to go up to the feast.

Barnes' Notes on the Bible

I go not up yet - Jesus remained until about the middle of the feast, John 7:14. That is, he remained about four days after his brethren had departed, or until the mass of the people had gone up, so that his going might excite no attention, and that it might not be said he chose such a time to excite a tumult. We have here a signal instance of our Lord’s prudence and opposition to parade. Though it would have been lawful for him to go up at that time, and though it would have been a favorable period to make himself known, yet he chose to forego these advantages rather than to afford an occasion of envy and jealousy to the rulers, or to appear even to excite a tumult among the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:8. I go not up yet unto this feast — Porphyry accuses our blessed Lord of falsehood, because he said here, I will not go to this feast, and yet afterwards he went; and some interpreters have made more ado than was necessary, in order to reconcile this seeming contradiction. To me the whole seems very simple and plain. Our Lord did not say, I will not go to this feast; but merely, I go not yet, ουπω, or am not going, i.e. at present; because, as he said John 7:6, and repeats here, his time was not yet come-he had other business to transact before he could go. And it is very likely that his business detained him in Galilee till the feast was half over: for we do not find him at Jerusalem till the middle of the feast, John 7:14, i.e. till the feast had been begun four days. He might also be unwilling to go at that time, there being such a great concourse of people on the road to Jerusalem, and his enemies might say that he had availed himself of this time and multitude in order to excite sedition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile