Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

John 7:30

Then they tried to seize him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.Mark 11:18; Luke 19:47; 20:19; John 8:20,37, 44; 20:19;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Persecution;   Thompson Chain Reference - Hour, Christ's;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hour;   Jesus christ;   John, gospel of;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Dispersion ;   Error;   Hour;   Logos;   Necessity;   Touch;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Take;   The Jewish Encyclopedia - Sadducees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come.
King James Version (1611)
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his houre was not yet come.
King James Version
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
English Standard Version
So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
New American Standard Bible
So they were seeking to arrest Him; and yet no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
New Century Version
When Jesus said this, they tried to seize him. But no one was able to touch him, because it was not yet the right time.
Amplified Bible
So they were eager to arrest Him; but no one laid a hand on Him, because His time had not yet come.
New American Standard Bible (1995)
So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.
Legacy Standard Bible
So they were seeking to seize Him; yet no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.
Berean Standard Bible
So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
Contemporary English Version
Some of the people wanted to arrest Jesus right then. But no one even laid a hand on him, because his time had not yet come.
Complete Jewish Bible
At this, they tried to arrest him; but no one laid a hand on him; because his time had not yet come.
Darby Translation
They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
Easy-to-Read Version
When Jesus said this, the people tried to grab him. But no one was able even to touch him, because the right time for him had not yet come.
Geneva Bible (1587)
Then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come.
George Lamsa Translation
So they wanted to seize him; and no man laid hands on him, because his time had not yet come.
Good News Translation
Then they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Lexham English Bible
So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Literal Translation
Then they sought to seize Him; yet no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
American Standard Version
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
Bible in Basic English
Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come.
Hebrew Names Version
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Etheridge Translation
And they sought to apprehend him; but no man laid hands on him, because not yet was come his hour.
Murdock Translation
And they sought to apprehend him; but no one laid hands on him, because his hour was not yet come.
Bishop's Bible (1568)
Then they sought to take hym: but no man layde handes on hym, because his houre was not yet come.
English Revised Version
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
World English Bible
They sought therefore to take him. No one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Wesley's New Testament (1755)
Then they sought to seize him; but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Weymouth's New Testament
On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei souyten to take hym, and no man sette on hym hoondis, for his our cam not yit.
Update Bible Version
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
Webster's Bible Translation
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
New English Translation
So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
New King James Version
Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
New Living Translation
Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
New Life Bible
Then they wanted to take Jesus but no one put his hands on Him. His time had not yet come.
New Revised Standard
Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They were seeking therefore to seize him; and yet no one laid on him his hand, because, not yet, had come his hour.
Douay-Rheims Bible
They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Revised Standard Version
So they sought to arrest him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
Tyndale New Testament (1525)
Then they sought to take him: but no ma layde hondes on him because his tyme was not yet come.
Young's Literal Translation
They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sought they to take him, but no mam layed handes vpon him, for his houre was not yet come.
Mace New Testament (1729)
then they design'd to seize him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
THE MESSAGE
They were looking for a way to arrest him, but not a hand was laid on him because it wasn't yet God's time. Many from the crowd committed themselves in faith to him, saying, "Will the Messiah, when he comes, provide better or more convincing evidence than this?"
Simplified Cowboy Version
At this they tried to arrest him, but he just walked out like nothing had happened.

Contextual Overview

14 Halfway through the festival, Jesus went up to the temple and began teaching. 15 The Jews[fn] were astonished and remarked, "How can this man be so educated when he has never gone to school?"Matthew 13:54; Mark 6:2; Luke 4:22; Acts 2:7;">[xr] 16 Jesus replied to them, "My teaching is not mine but comes from the one who sent me.John 3:11; 8:28; 12:49;">[xr] 17 If anyone wants to do his will, he will know whether this teaching is from God or whether I am speaking on my own.John 8:43;">[xr] 18 The one who speaks on his own seeks his own praise. But the one who seeks the praise of him who sent him is true, and there is nothing false in him.John 5:41; 8:50;">[xr] 19 Moses gave you the law, didn't he? Yet none of you is keeping the law. Why are you trying to kill me?"Exodus 24:3; Deuteronomy 33:4; Matthew 12:14; Mark 3:6; John 1:17; 11:53; Acts 7:38;">[xr] 20 The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"John 8:48,52; 8:20;">[xr] 21 Jesus answered them, "I performed one work, and all of you are astonished. 22 Moses gave you circumcision - not that it is from Moses, but from the Patriarchs - and so you circumcise a man on the Sabbath.Genesis 17:10; Leviticus 12:3;">[xr] 23 If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man perfectly well on the Sabbath?John 5:8-9,16;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: John 7:19, John 7:32, John 8:37, John 8:59, John 10:31, John 10:39, John 11:57, Mark 11:18, Luke 19:47, Luke 19:48, Luke 20:19

but: John 7:6, John 7:8, John 7:44-46, John 8:20, John 9:4, John 11:9, John 11:10, Psalms 76:10, Isaiah 46:10, Luke 13:32, Luke 13:33, Luke 22:53

Reciprocal: Psalms 31:15 - My times Ecclesiastes 3:2 - and a time Matthew 26:18 - My time Mark 12:12 - feared Mark 14:41 - the hour John 2:4 - mine John 13:1 - knew John 17:1 - the hour John 19:11 - Thou

Gill's Notes on the Bible

Then they sought to take him,.... By force, and carry him before the sanhedrim, in order to be tried and condemned as a blasphemer, being enraged to hear him claim a descent from God, whom they took to be a mere man, the son of Joseph the carpenter:

but no man laid hands on him; though they had a good will to it, they had no power to do it, being restrained by the, secret providence of God from it, and awed by the majesty of Christ, which showed itself in his looks and words; and perhaps also they might be afraid of the people, lest they should rise in his favour; and so every man being fearful of being the first that should seize him, no man did: however, so it was ordered by divine providence, that he should not be apprehended at, this time,

because his hour was not yet come; to suffer and die, to depart out of this world, and go to the Father: there was a precise time fixed for this in the council and covenant of God, by mutual compact, called "due time"; as his coming into the world is called "the fulness of time"; nor could he die before that time, and therefore no man was suffered to lay hands on him, whatever good will he had to it. And there is a time for every man's death, nor can any man die before that time, or live beyond it; see Ecclesiastes 3:2; and this is the sense of the ancient Jews; for they say h,

"a man before his years, or his time, does not die;''

that is, before he comes to the years appointed for him: and they ask i,

"who is there that goes before his time? i.e. dies before his time?''

And it is said k of a certain person who was in his house, and

מטא זמניה, "his time was come"; and he died without sickness: though it must be owned some of them were otherwise minded, and say l, that death, by the hand of heaven, or God, shortens a man's years; and that there are some reasons for which righteous men depart out of this world before their time is come; and particularly of Enoch they say, God took him before his time was come m.

h T. Bab. Yebamot, fol. 114. 2. & Sanhedrin, fol. 29. 1. & Bava Metzia, fol. 85. 1. i T. Bab. Chagiga, fol. 4. 2. k Zohar in Exod. fol. 71. 4. l Piske Tosephot. Sabbat, art. 113. m Zohar in Exod. fol. 4. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Then they sought to take him - The rulers and their friends. They did this:

1.Because of his reproof; and,

2.For professing to be the Messiah.

His hour - The proper and the appointed time for his death. See Matthew 21:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile