the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
International Standard Version
John 7:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Some of the people of Jerusalem were saying, “Isn’t this the man they are trying to kill?
Then said some of them of Hierusalem, Is not this hee, whome they seeke to kill?
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this Man not the one whom they are seeking to kill?
Then some of the people who lived in Jerusalem said, "This is the man they are trying to kill.
Then some of the people of Jerusalem said, "Is this not the Man they want to kill?
So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill?
So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill?
Then some of the people of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill?
Some of the people from Jerusalem were saying, "Isn't this the man they want to kill?
Some of the Yerushalayim people said, "Isn't this the man they're out to kill?
Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Then some of the people who lived in Jerusalem said, "This is the man they are trying to kill.
Then saide some of them of Hierusalem, Is not this he, whom they goe about to kill?
Then some of the men of Jerusalem were saying, Is not this the man whom they want to kill?
Some of the people of Jerusalem said, "Isn't this the man the authorities are trying to kill?
Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say, "Is this not the one whom they are seeking to kill?
Then some of the Jerusalemites said, Is it not this One the One whom they are seeking to kill?
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired?
Some therefore of them of Yerushalayim said, "Isn't this he whom they seek to kill?
And some of Urishlem said, Is not this he whom they seek to kill ?
And some from Jerusalem said: Is not this he, whom they seek to kill?
The sayde some of them of Hierusale: Is not this he, whom they go about to kyll?
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Some therefore of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?
Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill?
Therfor summe of Jerusalem seiden, Whethir this is not he, whom the Jewis seken to sle?
Some therefore of them of Jerusalem said, Isn't this he whom they seek to kill?
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?
Then some of the residents of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill?
Now some of them from Jerusalem said, "Is this not He whom they seek to kill?
Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, "Isn't this the man they are trying to kill?
Some of the people of Jerusalem said, "Is not this the Man the Jews want to kill?
Now some of the people of Jerusalem were saying, "Is not this the man whom they are trying to kill?
So then, some of them of Jerusalem were saying - Is not, this, he whom they are seeking to kill?
Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill?
Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
Then sayd some of them of Ierusalem: Is not this he who they goo aboute to kyll?
Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?
Then sayde some of them of Ierusalem: Is not this he, who they go aboute to kyll?
Then some that belong'd to Jerusalem, said, is not this he whom they seek to kill?
That's when some of the people of Jerusalem said, "Isn't this the one they were out to kill? And here he is out in the open, saying whatever he pleases, and no one is stopping him. Could it be that the rulers know that he is, in fact, the Messiah? And yet we know where this man came from. The Messiah is going to come out of nowhere. Nobody is going to know where he comes from."
Some of the people in Jerusalem started wondering, "Isn't this the cowboy they want to kill?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of Jerusalem: John 7:10, John 7:11
Is not: John 7:20
Reciprocal: Psalms 22:22 - I will Mark 12:12 - feared Luke 2:11 - which Luke 22:53 - I was John 5:16 - and sought John 7:12 - some John 7:19 - Why John 8:37 - but
Gill's Notes on the Bible
Then said some of them of Jerusalem,.... Who were inhabitants of Jerusalem, and so are distinguished from the people, John 7:20, who came up out of the country to the feast; so Jose ben Jochanan is called ××ש ×ר×ש×××, "a man of Jerusalem" c; that is, an inhabitant of it: now these men living in the city, knew more of the temper and disposition, the designs and attempts, of the chief priests, Scribes, and elders, to take away the life of Christ; and therefore say,
is not this he whom they seek to kill? they knew that they had formed a design to kill him, ever since the passover before the last; when he wrought the miracle referred to in the text, and that they had been ever since plotting against his life, and were now at this feast seeking an opportunity to lay hold on him and kill him.
c Pirke Abot, c. 1. sect. 4, 5.