the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
International Standard Version
John 12:42
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Nevertheless, many did believe in him even among the rulers, but because of the Pharisees they did not confess him, so that they would not be banned from the synagogue.
Neuerthelesse, among the chiefe rulers also, many beleeued on him; but because of the Pharisees they did not confesse him, lest they should be put out of the Synagogue.
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Nevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;
Nevertheless many, even of the rulers, believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, so that they would not be excommunicated from the synagogue;
But many believed in Jesus, even many of the leaders. But because of the Pharisees, they did not say they believed in him for fear they would be put out of the synagogue.
Nevertheless, even many of the leading men believed in Him [as Savior and Messiah], but because of the Pharisees they would not confess it, for fear that [if they acknowledged Him openly] they would be put out of the synagogue (excommunicated);
Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
Nevertheless, many of the leaders believed in Him; but because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue.
Even then, many of the leaders put their faith in Jesus, but they did not tell anyone about it. The Pharisees had already given orders for the people not to have anything to do with anyone who had faith in Jesus.
Nevertheless, many of the leaders did trust in him; but because of the P'rushim they did not say so openly, out of fear of being banned from the synagogue;
Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess [him], that they might not be put out of the synagogue:
But many people believed in Jesus. Even many of the Jewish leaders believed in him, but they were afraid of the Pharisees, so they did not say openly that they believed. They were afraid they would be ordered to stay out of the synagogue.
Neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: but because of the Pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the Synagogue.
Many of the leading men also believed in him; but because of the Pharisees they did not confess it, so that they might not be cast out of the synagogue.
Even then, many Jewish authorities believed in Jesus; but because of the Pharisees they did not talk about it openly, so as not to be expelled from the synagogue.
Yet despite that, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be expelled from the synagogue.
Still, however, even out of the rulers, many did believe into Him. But because of the Pharisees, they were not confessing, so that they not be put out of the synagogue.
Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
However, a number even of the rulers had belief in him, but because of the Pharisees they did not say so openly for fear that they might be shut out from the Synagogue:
Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Perushim they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,
Yet of the chiefs also many believed in him: but because of the Pharishee they did not confess, that they might not be put out of the synagogue:
And of the chiefs also, many believed on him; but on account of the Pharisees, they did not confess [fn] , lest they should be put out of the synagogue;
Neuerthelesse, among ye chiefe rulers also, many beleued on hym: But because of the pharisees, they dyd not confesse hym, lest they should be excomunicate.
Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,
Nevertheless many even of the rulers believed on him, but they did not confess him, because of the Pharisees, lest they should be put out of the synagogue.
Nevertheless even from among the Rulers many believed in Him. But because of the Pharisees they did not avow their belief, for fear they should be shut out from the synagogue.
Netheles `of the pryncis manye bileueden in hym, but for the Farisees thei knowlechiden not, that thei schulden not be put out of the synagoge;
Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [it], lest they should be put out of the synagogue:
Nevertheless, among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [him], lest they should be put out of the synagogue:
Nevertheless, even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.
Nevertheless even among the rulers many believed in Him, but because of the Pharisees they did not confess Him, lest they should be put out of the synagogue;
Many people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn't admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue.
Even among the leaders of the people there were many who believed in Jesus. But because of the proud religious law-keepers, they did not tell about it. If they had, they would have been put out of the Jewish place of worship.
Nevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue;
Nevertheless, however, even from among the rulers, many believed on him; but, because of the Pharisees, they were not confessing him, lest, excommunicants from the synagogue, they should be made;
However, many of the chief men also believed in him: but because of the Pharisees they did not confess him, that they might not be cast out of the synagogue.
Nevertheless many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
Neverthelesse amoge ye chefe rulers many beleved on him. But because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate.
Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,
Neuertheles many of the chefe rulers beleued on him, but because of the Pharises they wolde not be aknowne of it, lest they shulde be excommunicate,
nevertheless there were many even among the chief rulers, who believed on him; but they did not own it publickly for fear the Pharisees should excommunicate them.
On the other hand, a considerable number from the ranks of the leaders did believe. But because of the Pharisees, they didn't come out in the open with it. They were afraid of getting kicked out of the meeting place. When push came to shove they cared more for human approval than for God's glory.
Now many people did believe in him, including some of the Jewish leaders. But these fellows kept their beliefs to themselves for fear that they would be run out of the church.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
among: John 3:2, John 7:48-51, John 11:45, John 19:38
they did not: Matthew 10:32, Luke 12:8, Romans 10:10, 1 John 4:2, 1 John 4:15
lest: John 7:13, John 9:22, John 9:34, John 16:2, Proverbs 29:25, Isaiah 51:7, Isaiah 57:11, Isaiah 66:5, Matthew 26:69-75, Luke 6:22, Acts 5:41, 1 Peter 4:12-16
Reciprocal: 2 Samuel 3:18 - for the Lord Jeremiah 38:19 - I Daniel 1:10 - I fear Luke 8:13 - which John 2:23 - many John 7:26 - Do John 7:31 - believed John 9:13 - General John 10:42 - General Acts 5:13 - of Acts 6:7 - the priests Romans 10:9 - That if Philippians 2:11 - every 2 Timothy 3:7 - learning Revelation 21:8 - the fearful
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless among the chief rulers also,.... These were the members of the Jewish sanhedrim, as Nicodemus, Joseph of Arimathea, and others:
many believed on him; that he was the Messiah, though they did not believe in him in a spiritual and saving manner, as their Redeemer and Saviour, only in their minds, being convicted by his miracles, gave an assent unto him, as the promised Messiah. The two persons just mentioned may be thought truly to have believed in Christ; but the many here spoken of seem to have had only an historical faith in him, as appears by what follows:
but because of the Pharisees they did not confess him; as they ought to have done, and as they would have done, if their faith had been right; for where with the heart men believe in Christ to righteousness, there, with the mouth, confession is made to salvation; and between a non-confession of Christ, and a denying him, is no medium; and Christ interprets the one to be the same with the other; see Romans 10:9; and this they did not do, because of the Pharisees, who were the inveterate and implacable enemies of Christ, and were the prevailing party in the sanhedrim: wherefore these chief rulers, though many, were afraid of them,
lest they should be put out of the synagogue; for they had made a decree in the sanhedrim, that whoever confessed that Jesus was the Messiah, should be cast out; and they had put it into execution upon the man born blind, whose eyes Christ opened, for speaking in favour of his benefactor; and this had struck terror in the minds, not only of the common people; but of the chief rulers themselves; for it was looked upon as a very dreadful thing to be put out of the synagogue;
Romans 10:9- :.
Barnes' Notes on the Bible
The chief rulers - Members of the Sanhedrin - Nicodemus, Joseph, and others like them.
Because of the Pharisees - The Pharisees were a majority of the council.
Did not confess him - Did not openly avow their belief that he was the Messiah. Two of them, however, did afterward evince their attachment to him. These were Joseph and Nicodemus, John 19:38-39. That Joseph was one of them appears from Mark 15:43; Luke 23:50-51.
Put out of the synagogue - Excommunicated. See the notes at John 9:22.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 42. Among the chief rulers - many believed on him — We only know the names of two of them, Nicodemus, and Joseph of Arimathea.
But-they did not confess him — Or it: they were as yet weak in the faith, and could not bear the reproach of the cross of Christ. Besides, the principal rulers had determined to excommunicate every person who acknowledged Christ for the Messiah; see John 9:22.