Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

2 Thessalonians 3:18

May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.Amen">[fn]Romans 16:24;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Thompson Chain Reference - Blessings;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Hebrews, the Epistle to the;   Salutation;   Holman Bible Dictionary - Amen;   Benediction;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benediction ;   Grace ;   Thessalonians Epistles to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
King James Version (1611)
The grace of our Lord Iesus Christ be with you all, Amen.The second Epistle to the Thessalonians was written from Athens.
King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
English Standard Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New American Standard Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New Century Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New American Standard Bible (1995)
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Legacy Standard Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Berean Standard Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Contemporary English Version
I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to all of you.
Complete Jewish Bible
The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all.
Darby Translation
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all.
Easy-to-Read Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Geneva Bible (1587)
The grace of our Lord Iesus Christ be with you all, Amen. The second Epistle to the Thessalonians, written from Athens.
George Lamsa Translation
The grace of our LORD Jesus Christ be with you all. Amen.
Good News Translation
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Lexham English Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Literal Translation
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Amplified Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
American Standard Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Bible in Basic English
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Hebrew Names Version
The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all. Amein.
Etheridge Translation
The grace of Jeshu Meshiha be with you all, my brethren. Amen.
Murdock Translation
The grace of Jesus the Messiah be with you all, my brethren. Amen.
Bishop's Bible (1568)
The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
English Revised Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
World English Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
The Salutation of Paul, with my own hand, which is the token in every epistle: so I write. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Weymouth's New Testament
This is my handwriting. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Wycliffe Bible (1395)
The grace of oure Lord Jhesu Crist be with `alle you. Amen.
Update Bible Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Webster's Bible Translation
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
New English Translation
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
New Living Translation
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
New Life Bible
May all of you have loving-favor from our Lord Jesus Christ.
New Revised Standard
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The favour of our Lord Jesus Christ, be with you all.
Douay-Rheims Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Revised Standard Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Tyndale New Testament (1525)
The grace of oure lorde Iesus Christ be with you all Amen.
Young's Literal Translation
the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all! Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
The grace of oure LORDE Iesus Christ be with you all. Amen.
Mace New Testament (1729)
the favour of our Lord Jesus Christ be with you all. AMEN.
THE MESSAGE
The incredible grace of our Master, Jesus Christ, be with all of you!
Simplified Cowboy Version
May the grace of God guide your hearts and minds down every trail.

Contextual Overview

16 Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.Romans 15:33; 16:20; 1 Corinthians 14:33; 2 Corinthians 13:11; 1 Thessalonians 5:23;">[xr] 17 I, Paul, am writing this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine. It is the way I write.1 Corinthians 16:21; Colossians 4:18;">[xr] 18 May the grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.Amen">[fn]Romans 16:24;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Romans 16:20, Romans 16:24

Reciprocal: Romans 1:7 - and the Lord 1 Thessalonians 5:28 - General 2 Thessalonians 3:16 - The Lord be Revelation 22:21 - General

Cross-References

Matthew 13:7
Other seeds fell among thornbushes, and the thornbushes came up and choked them.
Romans 14:2
One person believes that he can eat anything, while the weak person eats only vegetables.Romans 14:14; 1 Corinthians 10:25; 1 Timothy 4:4; Titus 1:15;">[xr]
Hebrews 6:8
However, if it continues to produce thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed, and in the end will be burned.Isaiah 5:6;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. This was the sign or token; :- The subscription to this epistle is, "The Second Epistle to the Thessalonians was written from Athens"; though it seems rather to be written from Corinth. In the Syriac version it is said,

"the Second Epistle to the Thessalonians, which is written from Laodicea of Pisidia, and sent by the hands of Tychicus.''

Barnes' Notes on the Bible

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all; - See the notes, Romans 16:20.

From the subscription to this Epistle, it purports to have been “written from Athens.” This is probably incorrect, as there is reason to think that it was written from Corinth. See the introduction. At all events, this subscription is of no authority. See the notes at the end of the Epistles to the Romans and 1 Corinthians.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Thessalonians 3:18. The grace — The favour, blessing, and influence of our Lord Jesus Christ, be with you all - be your constant companion. May you ever feel his presence, and enjoy his benediction!

Amen. — So let be! God grant it! This word in this place, has more evidence in favour of its genuineness than it has in most other places; and was probably added here by the apostle himself, or by the Church of the Thessalonians.

The subscriptions to this epistle are various in the MSS. and VERSIONS. The latter are as follows: -

The Second Epistle to the Thessalonians was written from Athens. - Common Greek text.

The Second Epistle to the Thessalonians, which was written at Laodicea in Pisidia, was sent by the hands of Tychicus. - SYRIAC.

The end of the Epistle; and it was written at Athens. - ARABIC.

To the Thessalonians. - AETHIOPIC.

Written from Athens, and sent by Silvanus and Timotheus. - COPTIC.

No subscription in the VULGATE.

Written at Corinth. - Author of the SYNOPSIS.

--------- sent by Titus and Onesimus. - Latin Prologue.

The Second Epistle to the Thessalonians, written from Rome. - No. 71, a MS. of the Vatican library, written about the eleventh century.

The chief of the MSS. either have no subscription, or agree with some of the above versions.

That the epistle was neither written at Athens, Laodicea, nor Rome, has been sufficiently proved; and that it was written, as well as the first, at Corinth, is extremely probable. See the preface, and what has been said on the preceding epistle.

I have often had occasion to observe that the subscriptions at the end of the sacred books are not of Divine origin; they are generally false; and yet some have quoted them as making a part of the sacred text, and have adduced them in support of some favourite opinions.

Finished correcting this epistle for a new edition, the shortest day in 1831. - A. C.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile