Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

1 Timothy 6:8

So as long as we have food and clothes, we will be satisfied with these.Genesis 28:20; Hebrews 13:5;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contentment;   Covetousness;   Minister, Christian;   Riches;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Contentment;   The Topic Concordance - Destruction;   Man;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Contentment;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pastor;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Contentment;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deacon;   Jangling;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Covetousness;   Timothy;   Timothy and Titus Epistles to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Content;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 23;   Every Day Light - Devotion for December 18;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So, if we have food and clothes, we will be satisfied with that.
Revised Standard Version
but if we have food and clothing, with these we shall be content.
Tyndale New Testament (1525)
When we have fode and rayment let vs therwith be contet.
Hebrew Names Version
But having food and clothing, we will be content with that.
New American Standard Bible
If we have food and covering, with these we shall be content.
New Century Version
But, if we have food and clothes, we will be satisfied with that.
Update Bible Version
but having food and covering we shall be therewith content.
Webster's Bible Translation
And having food and raiment, with these let us be content.
English Standard Version
But if we have food and clothing, with these we will be content.
World English Bible
But having food and clothing, we will be content with that.
Wesley's New Testament (1755)
Having then food and covering, with these let us be content.
Weymouth's New Testament
and if we have food and clothing, with these we will be satisfied.
Wycliffe Bible (1395)
But we hauynge foodis, and with what thingus we schulen be hilid, be we paied with these thingis.
English Revised Version
but having food and covering we shall be therewith content.
Berean Standard Bible
But if we have food and clothing, we will be content with these.
Contemporary English Version
So we should be satisfied just to have food and clothes.
Amplified Bible
But if we have food and clothing, with these we will be content.
American Standard Version
but having food and covering we shall be therewith content.
Bible in Basic English
But if we have food and a roof over us, let that be enough.
Complete Jewish Bible
so if we have food and clothing, we will be satisfied with these.
Darby Translation
But having sustenance and covering, we will be content with these.
Etheridge Translation
8 Therefore sufficient to us are food and raiment. [fn]
Murdock Translation
Therefore, food and clothing satisfy us.
King James Version (1611)
And hauing food and raiment let vs be therewith content.
New Living Translation
So if we have enough food and clothing, let us be content.
New Life Bible
If we have food and clothing, let us be happy.
New Revised Standard
but if we have food and clothing, we will be content with these.
Geneva Bible (1587)
Therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content.
George Lamsa Translation
Therefore, let us be satisfied with food and clothing;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, having sustenance and covering, we shall be content;
Douay-Rheims Bible
But having food and wherewith to be covered, with these we are content.
Bishop's Bible (1568)
But hauyng foode and rayment, we must therwith be content.
Good News Translation
So then, if we have food and clothes, that should be enough for us.
Christian Standard Bible®
If we have food and clothing, we will be content with these.
King James Version
And having food and raiment let us be therewith content.
Lexham English Bible
But if we have food and clothing, with these things we will be content.
Literal Translation
But having food and clothing, we will be satisfied with these.
Young's Literal Translation
but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan we haue fode and rayment, let vs therwith be content.
Mace New Testament (1729)
we ought to think that sufficient. but they who will be rich, expose
New English Translation
But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.
New King James Version
And having food and clothing, with these we shall be content.
Simplified Cowboy Version
If you have food in your belly and a shirt on your back, then you should be content.
New American Standard Bible (1995)
If we have food and covering, with these we shall be content.
Legacy Standard Bible
And if we have food and covering, with these we shall be content.

Contextual Overview

6 Of course, godliness with contentment does bring a great profit.Psalm 37:16; Proverbs 15:16; 16:8; Hebrews 13:5;">[xr] 7 For we did not bring anything into the world, and surelysurely">[fn] we cannot take anything out of it.Job 1:1:21; Psalm 49:17; Proverbs 27:24; Ecclesiastes 5:15;">[xr] 8 So as long as we have food and clothes, we will be satisfied with these.Genesis 28:20; Hebrews 13:5;">[xr] 9 But people who want to get rich keep toppling into temptation and are trapped by many stupid and harmful desires that plunge them into destruction and ruin.Proverbs 15:27; 20:21; 28:20; Matthew 13:22; 1 Timothy 1:19; 3:7; James 5:1;">[xr] 10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and pierced themselves with much pain.Exodus 23:8; Deuteronomy 16:19;">[xr] 11 But you, man of God, must flee from all these things. Instead, you must pursue righteousness, godliness, faithfulness,faith">[fn] love, endurance, and gentleness.Deuteronomy 33:1; 2 Timothy 2:22; 3:17;">[xr] 12 Fight the good fight for the faith. Keep your hold on eternal life, to which you were called and about which you gave a good testimony in front of many witnesses.1 Corinthians 9:25-26; Philippians 3:12,14; 1 Timothy 1:18; 6:19; 2 Timothy 4:7; Hebrews 13:23;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 28:20, Genesis 48:15, Deuteronomy 2:7, Deuteronomy 8:3, Deuteronomy 8:4, Proverbs 27:23-27, Proverbs 30:8, Proverbs 30:9, Ecclesiastes 2:24-26, Ecclesiastes 3:12, Ecclesiastes 3:13, Matthew 6:11, Matthew 6:25-33, Hebrews 13:5, Hebrews 13:6

Reciprocal: Ruth 1:6 - in giving Proverbs 23:4 - Labour Ecclesiastes 2:22 - hath man Matthew 6:19 - General Luke 3:14 - and be 1 Timothy 6:6 - contentment

Cross-References

Luke 1:30
Then the angel told her, "Stop being afraid, Mary, for you have found favor with God.
Acts 7:46
He found favor with God and asked to design a dwelling for the housefor the God">[fn] of Jacob,1 Samuel 16:1; 2 Samuel 7:1; 1 Kings 8:17; 1 Chronicles 22:7; Psalm 89:19; 132:4-5; Acts 13:22;">[xr]
Romans 4:4
Now to someone who works, wages are not considered a gift but an obligation.Romans 11:6;">[xr]
Romans 11:6
But if this is by grace, then it is no longer on the basis of works. Otherwise, grace would no longer be grace.Deuteronomy 9:4-5; Romans 4:4-5; Galatians 5:4;">[xr]
1 Corinthians 15:10
But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others - not I, of course, but God's grace that was with me.Matthew 10:20; Romans 15:18-19; 2 Corinthians 3:5; 11:23; 12:11; Galatians 2:8; Ephesians 2:7-8; 3:7; Philippians 2:13;">[xr]
Galatians 1:15
But when God, who set me apart before I was born and who called me by his grace, was pleasedIsaiah 49:1,5; Jeremiah 1:5; Acts 9:15; 13:2; 22:14-15; Romans 1:1;">[xr]
2 Timothy 1:18
May the Lord grant that he finds mercy from the Lord on that day. You know very well how much he assisted me in Ephesus.Matthew 25:34-40; 2 Thessalonians 1:10; 2 Timothy 1:12; Hebrews 6:10;">[xr]
Titus 2:11
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.Luke 3:6; John 1:9; Romans 5:15; 1 Timothy 2:4; Titus 3:4-5; 1 Peter 5:12;">[xr]
Titus 3:7
And so, made right by his own grace,Romans 3:24; 8:23-24; Galatians 2:16; Titus 1:2; 2:11;">[xr] Eternal life we now embrace.we have become heirs according to the hope of eternal life">[fn]
Hebrews 4:16
So let us keep on coming with boldness to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us in our time of need.Ephesians 2:18; 3:12; Hebrews 10:19,21-22;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

And having food and raiment,.... "Food" includes all things necessary to be ate and drank, of which there is a great variety, and is here expressed in the plural number; and "raiment" every necessary covering, as the word used signifies, and includes an habitation, which is a cover and shelter from the inclementencies of the weather. And now having all these comforts and necessaries of life, food to eat, and drink to extinguish thirst and refresh, raiment to put on, and a house to dwell in,

let us be therewith content: there is very good reason why the saints should be content; since more than these things cannot be enjoyed; and these they have with a blessing, and as a fruit and token of the love of God to them; these were all that Jacob desired, Agur petitioned for, and Christ directs his disciples daily to pray for; and which to have, is to have enough, a proper sufficiency and competency: the words may be rendered, "we shall be content with them"; which the apostle could say for himself, Timothy, and others, who had been content, even when they wanted these things. The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, "we are content"; and the Syriac version, "food and raiment are sufficient for us"; and so the apostle sets himself, and others, as examples of contentment to be imitated and followed.

Barnes' Notes on the Bible

And having food and raiment - Food and raiment, here, seem to be used to denote supplies for our needs in general. It is not uncommon to denote the whole by a part, and, as these are the principal things which we really need, and without which life could not be sustained, the apostle uses the phrase to denote all that is really necessary for us. We cannot suppose that he would forbid a desire of a comfortable habitation, or of the means of knowledge, or of conveniences for worshipping God, etc. The idea is, that having those flyings which meet the actual necessities of our nature, and save us from distress, we should not strive after “uncertain riches,” or make wealth the object of our anxious pursuit; compare notes on Philippians 4:11-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 8. Having food and raiment, let us be therewith content. — αρκεσθησομεθα. Let us consider this a competency. And it is evident that the apostle considers this a competency, and by these words explains what he said 1 Timothy 6:6.

The word ακεπασματα, which we translate raiment, signifies covering in general; and here means house or lodging, as well as clothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile