Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

1 Timothy 6:2

Moreover, those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are fellow believers.brothers">[fn] Instead, they must serve them even better, because those who benefit from their service are believers and dear to them. These are the things you must teach and exhort.Colossians 4:1; 1 Timothy 4:11;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Minister, Christian;   Servant;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Partakers;   Religious;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Partaking;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Contempt;   Faithfulness;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mission;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Education in Bible Times;   Slave, Slavery;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Easton Bible Dictionary - Faithful;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Church;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jangling;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agony;   Beloved ;   Commandment;   Exhortation;   Family;   Helps;   Socialism;   Teaching ;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Master;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Benefit;   Master;   Service;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 18;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Some slaves have masters who are believers, so they are brothers. Does this mean they should show their masters any less respect? No, they should serve them even better, because they are helping believers, people they should love. This is what you must teach and tell everyone to do.
Revised Standard Version
Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brethren; rather they must serve all the better since those who benefit by their service are believers and beloved. Teach and urge these duties.
Tyndale New Testament (1525)
Se that they which have belevynge masters despyse them not because they are brethren: but so moche the rather do service for as moche as they are belevynge and beloved and partakers of the benefite.
Hebrew Names Version
Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
New American Standard Bible
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brothers or sisters, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and preach these principles.
New Century Version
The slaves whose masters are believers should not show their masters any less respect because they are believers. They should serve their masters even better, because they are helping believers they love. You must teach and preach these things.
Update Bible Version
And those that have believing masters, don't let them despise them, because they are brothers; but let them serve as better slaves, because those that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.
Webster's Bible Translation
And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
English Standard Version
Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved. Teach and urge these things.
World English Bible
Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
Wesley's New Testament (1755)
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them a service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Weymouth's New Testament
And those who have believing masters should not be wanting in respect towards them because they are their brethren, but should serve them all the more willingly because those who profit by the faithful service rendered are believers and are friends.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that han feithful lordis, dispise hem not, for thei ben britheren; but more serue thei, for thei ben feithful and louyd, whiche ben parceneris of benefice. Teche thou these thingis, and moneste thou these thingis.
English Revised Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.
Berean Standard Bible
Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.
Contemporary English Version
If any of you slaves have owners who are followers, you should show them respect. After all, they are also followers of Christ, and he loves them. So you should serve and help them the best you can. These are the things you must teach and tell the people to do.
Amplified Bible
Those who have believing masters are not to be disrespectful toward them because they are brothers [in Christ], but they should serve them even better, because those who benefit from their kindly service are believers and beloved. Teach and urge these [duties and principles].
American Standard Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.
Bible in Basic English
And let those whose masters are of the faith have respect for them because they are brothers, working for them the more readily, because those who take part in the good work are of the faith and are dear. Give orders and teaching about these things.
Complete Jewish Bible
And those who have believing masters are not to show them less respect on the ground that they are brothers; on the contrary, they should serve all the more diligently, since those benefiting from their service are believers whom they love. Teach and exhort people about these things.
Darby Translation
And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.
Etheridge Translation
But let not those who have believing masters slight them, because they are their brethren; but serve them the more, because they are believers, and beloved who are refreshed by their ministry. These things teach and require of them.
Murdock Translation
And let them who have believing masters, not treat them with disrespect, because they are their brethren; but let them be more obedient, because they are believers and beloved, in whose service they enjoy quietness. These things teach thou, and request of them.
King James Version (1611)
And they that haue beleeuing masters, let them not despise them because they are brethren: but rather doe them seruice, because they are faithfull and beloued, partakers of the benefite: These things teach and exhort.
New Living Translation
If the masters are believers, that is no excuse for being disrespectful. Those slaves should work all the harder because their efforts are helping other believers who are well loved. Teach these things, Timothy, and encourage everyone to obey them.
New Life Bible
Those who have Christian owners must respect their owners because they are Christian brothers. They should work hard for them because much-loved Christian brothers are being helped by their work. Teach and preach these things.
New Revised Standard
Those who have believing masters must not be disrespectful to them on the ground that they are members of the church; rather they must serve them all the more, since those who benefit by their service are believers and beloved. Teach and urge these duties.
Geneva Bible (1587)
And they which haue beleeuing masters, let them not despise them, because they are brethren, but rather doe seruice, because they are faithfull, and beloued, and partakers of the benefite. These things teach and exhort.
George Lamsa Translation
Those who have masters who are believers, let them not despise them, because they are brethren; but rather serve them more zealously, because they are believers and beloved in whose service they find rest; These things teach and exhort.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, however, that have believing masters, let them not despise them, because they are, brethren but, the more, be doing them service, because, believing and beloved, are they who, from the good workmanship, receive advantage. These things, be teaching, and exhorting: -
Douay-Rheims Bible
But they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but serve them the rather, because they are faithful and beloved, who are partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Bishop's Bible (1568)
And they whiche haue beleuyng maisters, despise them not because they are brethren: but rather do seruice, forasmuch as they are beleuyng and beloued and partakers of the benefite. These thynges teache and exhort.
Good News Translation
Slaves belonging to Christian masters must not despise them, for they are believers too. Instead, they are to serve them even better, because those who benefit from their work are believers whom they love. You must teach and preach these things.
Christian Standard Bible®
Let those who have believing masters not be disrespectful to them because they are brothers, but serve them even better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved.
King James Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Lexham English Bible
And those who have believing masters must not look down on them because they are brothers, but rather they must serve, because those who benefit by their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.
Literal Translation
And those having believing masters, let them not despise them , because they are brothers, but rather let them serve as slaves, because they are believing and beloved ones, those receiving of the good service in return. Teach and exhort these things.
Young's Literal Translation
and those having believing masters, let them not slight [them], because they are brethren, but rather let them serve, because they are stedfast and beloved, who of the benefit are partaking. These things be teaching and exhorting;
Miles Coverdale Bible (1535)
Se that they which haue beleuynge masters, despyse them not because they are brethre, but rather do seruyce, for so moch as they are beleuynge, and beloued, and partakers of the benefite.
Mace New Testament (1729)
let them not treat their christian masters, on pretence of being their brethren, with less respect: but be the more obsequious, because they are believers, and deserve to be belov'd, for the kind provision they make for them. let this be the subject of your instructions, and exhortation.
New English Translation
But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.
New King James Version
And those who have believing masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things.
Simplified Cowboy Version
Even if a slave is a believer and so is his master, that doesn't mean the slave shouldn't obey like he should. A believing slave should obey a believing master better than any other slave does.I'm telling you these things because I want you to teach others what you've learned.
New American Standard Bible (1995)
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brethren, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and preach these principles.
Legacy Standard Bible
But those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brothers, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and exhort these things.

Contextual Overview

1 All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect,of full honor">[fn] so that the name of God and our teaching may not be discredited.slandered">[fn]Isaiah 52:5; Romans 2:24; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; Titus 2:5,8-9; 1 Peter 2:18;">[xr] 2 Moreover, those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are fellow believers.brothers">[fn] Instead, they must serve them even better, because those who benefit from their service are believers and dear to them. These are the things you must teach and exhort.Colossians 4:1; 1 Timothy 4:11;">[xr] 3 If anyone teaches false doctrine and refuses to agree with the healthy words of our Lord Jesus Christ and godly teaching,1 Timothy 1:3,10; 2 Timothy 1:13; 4:3; Titus 1:1,9, 10;">[xr] 4 he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions,1 Corinthians 8:2; 1 Timothy 1:4,7; 2 Timothy 2:23; Titus 3:9;">[xr] 5 and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.make a profit. Stay away from such people.">[fn]Romans 16:17; 1 Corinthians 11:16; 1 Timothy 1:6; 2 Timothy 3:5,8; Titus 1:11; 2 Peter 2:3;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

believing: Colossians 4:1, Philemon 1:10-16

let: Genesis 16:4, Genesis 16:5, Numbers 16:3, Matthew 6:24, 2 Peter 2:10, Jude 1:8

because they are brethren: 1 Timothy 5:1, Matthew 23:8, Matthew 25:40, Romans 8:29, Galatians 3:26-29, Colossians 3:11

because they are: Galatians 5:6, Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, Colossians 1:2, Colossians 1:4, Colossians 3:12, 2 Thessalonians 1:3, Philemon 1:5-7

faithful: or, believing

partakers: Joel 2:28, Romans 11:17, Ephesians 3:6, Hebrews 3:1, Hebrews 3:14, 1 Peter 5:1

These: 1 Timothy 4:11, Titus 2:1, Titus 2:15, Titus 3:8

Reciprocal: Genesis 16:8 - Sarai's maid Genesis 24:33 - General Ruth 2:4 - And they Malachi 1:6 - a servant Matthew 8:6 - my Luke 7:8 - and he goeth Acts 10:7 - two Romans 1:7 - beloved 1 Corinthians 14:3 - exhortation Colossians 3:22 - obey 1 Thessalonians 2:11 - General 1 Timothy 3:11 - faithful Titus 2:9 - servants Philemon 1:16 - a brother Philemon 1:17 - thou count 1 John 1:3 - ye also

Cross-References

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord.Romans 7:2; 2 Corinthians 6:14;">[xr]
2 Corinthians 6:18
I will be your Father,Jeremiah 31:1,9; Revelation 21:7;">[xr] and you will be my sons and daughters," declares the Lord Almighty.Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41; 2 Samuel 7:8,14">[fn]
2 Peter 2:14
With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.children of a curse">[fn]Jude 1:11;">[xr]
1 John 2:16
For everything that is in the world - the desire for fleshly gratification,for the flesh">[fn] the desire for possessions,of the eyes">[fn] and worldly arrogance - is not from the Father but is from the world.Ecclesiastes 5:11;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

And they that have believing masters,.... That believe in one God, in opposition to the Gentiles, that held many gods, and in Jesus Christ, in distinction from the Jews; who believed in him with the heart, and professed him with their mouths, and held the mystery of faith in a pure conscience. What is said before, is said to servants that had unbelieving masters; who would be ready to blaspheme, should they act amiss. Servants were under a snare both ways, through the insinuations of false teachers; who suggested, that their servitude was not consistent with their Christian liberty; that they ought not to serve wicked men, because being called of God, they were advanced above them; nor good men, because they were upon a level with them. But the apostle teaches another doctrine;

let them not despise [them], because they are brethren; of the same family named of Christ, and of the same household of God, and of faith, and have the same father; for though with regard to spiritual blessings, privileges, and ordinances, they were equal; yet not with regard to temporal and civil affairs; and therefore should not treat them with less respect, or be more backward to obey their lawful commands, on that account:

but rather do [them] service; more heartily, and with a greater good will, as to the Lord; these masters belonging to him, and being engaged in his cause; which they, their servants, by yielding a cheerful obedience to them, are assisting in: and the rather,

because they are faithful; in lesser things, in giving to them, their servants, what is just and equal, proper food and suitable raiment, and their just wages; and in using their wealth and riches in a good way, for the interest of Christ, the assistance of the poor saints, and the spreading of the Gospel; and so in greater things, by holding fast the profession of their faith, adhering to Christ, his truths and ordinances: or "because they are believing, or believers"; it is the same word as before used; and therefore they should be precious to them, and high in their esteem; for faith is a precious grace, and such as have it are chosen of God, and precious:

and beloved; of God, who had chosen them to salvation; and of Christ, who had redeemed them by his blood; and of the saints, who are taught of God to love one another; and this is another reason why they should be served, and not despised; and a third follows:

partakers of the benefit; of the free grace of God; of redemption and salvation by Jesus Christ, and of all spiritual blessings in him; and therefore should serve them the more cheerfully. The Syriac version renders it, "such as enjoy rest in", or "are refreshed by their service"; or "by their service to them", as the Arabic version: the sense is, that when believing servants serve their believing masters readily and faithfully, their masters are well pleased with them, delight in their service, and consider it as a benefit to them, and a kindness done them; and which therefore should animate and encourage them to serve them. Some understand these characters of

faithful and beloved, of the servants' themselves; that because they are such; therefore they should serve, and not despise their believing masters; and particularly the last clause, which may be rendered, "who in return receive a benefit from them", as food, raiment, and wages; and besides, they are used with humanity and kindness, and in a manner becoming Christians; to which agrees the Ethiopic version, which renders it, "who will receive and help you"; will take care of you, and assist you, and supply you with what is proper and necessary:

these things teach and exhort; the Syriac and Arabic versions add them; the servants. The apostle was not above instructing and exhorting persons of such a capacity, and in so low a state of life; and it became Timothy to do so likewise; and every minister of the word.

Barnes' Notes on the Bible

And they that have believing masters - Masters who are Christians. It is clear from this, that Paul supposed that, at that time, and under those circumstances, a man might become a Christian who had slaves under him. How long he might continue to hold his fellow-men in bondage, and yet be a Christian, is, however, quite a different question. It is quite clear, from the New Testament, as well as from facts now, that God may convert people when pursuing any kind of wickedness. The effect of religion, however, in all cases, will be to lead them to cease to do wrong. It is by no means improbable that many of those who had owned slaves, in accordance with the prevailing custom in the Roman empire, may have been converted - for the fact that a man has been living a life of sin does not prevent the possibility of his conversion. There is no evidence that Paul refers here to any who had bought slaves after they were converted; nor is there any intimation of any such transaction among Christians in the New Testament. Nor is there any intimation that he regarded it as right and best that they should continue to hold slaves; nor that he would approve their making arrangements to persevere in this as a permanent institution.

Nor is it to be fairly inferred from this passage that he meant to teach that they might continue this, and yet be entitled to all the respect and confidence due to the Christian name, or be regarded as maintaining a good standing in the church. Whatever may be true on these points, the passage before us only proves that Paul considered that a man who was a slaveholder might be converted, and be spoken of as a “believer,” or a Christian. Many have been converted in similar circumstances, as many have in the practice of all other kinds of iniquity. What was their duty after their conversion, was another question and what was the duty of their “servants” or slaves, was another question still. It is only this latter question which the apostle is here considering.

Not despise them, because they are brethren - Not treat them with any want of the respect which is due to their station. The word here used sometimes denotes “to neglect,” or, “not to care for;” Matthew 6:24; Luke 16:13. Here it is not necessary to suppose that it denotes actual contempt, but only that want of respect which might possibly spring up in the mind if not well instructed, or not on its guard, among those who were servants or slaves. It was to be apprehended that the effect of the master and the slave having both embraced religion, would be to produce in the mind of the servant a want of respect and deference for his master. This danger was to be apprehended from the following causes:

(1) Christianity taught that all people were made of “one blood,” and were by nature equal; Acts 17:26. It was natural, therefore for the slave to infer that by nature he was equal to his master, and it would be easy to pervert this truth to make him disrespectful and insubordinate.

(2) They were equal to them as Christians. Christianity taught them that they were all “brethren” in the Lord, and that there was no distinction before God. It might be natural to infer from this, that all distinctions in society were to be abolished, and that, in all respects, the slave was to regard himself as on a level with his master.

(3) Some, who did not well understand the nature of Christianity, or who might have been disposed to cause trouble, may have taken advantage of the undeniable truths about the equality of people by nature and by redemption, to produce discontent on the part of the slave. They may have endeavored to embitter the feelings of the slaves toward their masters who held them in bondage. The effect, it is easy to see, may have been to lead those who were in a state of servitude to manifest open and marked disrespect. In opposition to this, the apostle would have Timothy teach that Christianity did not rudely assail the existing institutions of society, and especially did not teach those who were in subordinate ranks to be disrespectful to these above them.

But rather do them service - That is, serve them with more cheerfulness and alacrity than they did before the master was converted; or serve them with the more cheerfulness because they were Christians. The reasons for this were, because the master was now more worthy of affectionate regard, and because the servant might look for better treatment at his hands; compare notes on Ephesians 6:6.

Because they are faithful - That is, “because” they are “believers,” or are Christians - πιστοί pistoi; the same word which in the beginning of the verse is rendered “believing.” It does not here mean that they were “faithful” to their servants or their God, but merely that they were Christians.

And beloved - Probably, “beloved of God;” for so the word is often used. As they are the friends of God, they who are servants should show them the more respect. The idea is, simply, that one whom God loves should be treated with more respect than if he were not thus beloved; or, a good man deserves more respect than a wicked man. In all the relations of life, we should respect those above us the more in proportion to the excellency of their character.

Partakers of the benefit - That is, the benefit which the gospel imparts - for so the connection requires us to understand it. It cannot mean, as many have supposed, that they were “partakers of the benefit of the labors of the servant,” or enjoyed the fruits of their labors - for how could this be a reason for their treating them with the more respect? It would be rather a reason for treating them with less respect, because they were living on the avails of unrequited toil. But the true reason assigned is that the master had been, by the grace of God, permitted to participate in the same benefits of salvation as the servant; he had received, like him, the pardon of sin, and he was to be regarded as a fellow-heir of the grace of life. The expression here might be rendered, “they are partakers of, or are devoted to, the good cause.” Robinson’s Lexicon. The argument is, that they were not infidels, or strangers to religion, or those who would try to hinder the progress of that which was dear to the heart of the servant, but were united with them in that same good work; they participated in the blessings of the same salvation, and they were really endeavoring to further the interests of religion. There ought, therefore, to be the more respect shown to them, and the more cheerful service rendered them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Timothy 6:2. And they that have believing masters — Who have been lately converted as well as themselves.

Let them not despise them] Supposing themselves to be their equals, because they are their brethren in Christ; and grounding their opinion on this, that in him there is neither male nor female, bond nor free; for, although all are equal as to their spiritual privileges and state, yet there still continues in the order of God's providence a great disparity of their station: the master must ever be in this sense superior to the servant.

But rather do them service] Obey them the more cheerfully, because they are faithful and beloved; faithful to God's grace, beloved by him and his true followers.

Partakers of the benefit. — της ευεπγεσιας αντιλαμβανομενοι. Joint partakers of the benefit. This is generally understood as referring to the master's participation in the services of his slaves. Because those who are partakers of the benefit of your services are faithful and beloved; or it may apply to the servants who are partakers of many benefits from their Christian masters. Others think that benefit here refers to the grace of the Gospel, the common salvation of believing masters and slaves; but Dr. Macknight well observes that ευεργεσια is nowhere used to denote the Gospel. One of Uffenbach's MSS. has εργασιασ, of the service; this reading is plainly a gloss; it is not acknowledged by any other MS., nor by any version. FG, and the Codex Augustanus 6, have ευσεβειας, of godliness; a term by which the whole Gospel doctrine is expressed, 1 Timothy 4:7-8, as also in the 6th verse of this chapter. 1 Timothy 6:6


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile