the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
International Standard Version
1 Timothy 2:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
You should pray for rulers and for all who have authority. Pray for these leaders so that we can live quiet and peaceful lives—lives full of devotion to God and respect for him.
for kings and all who are in high positions, that we may lead a quiet and peaceable life, godly and respectful in every way.
for kynges and for all that are in auctorite that we maye live a quyet and a peasable life in all godlines and honestie.
for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
Pray for rulers and for all who have authority so that we can have quiet and peaceful lives full of worship and respect for God.
for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
For kings, and [for] all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.
for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
For kings and all that are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
including kings and all who are in high station, in order that we may live peaceful and tranquil lives with all godliness and gravity.
for kingis and alle that ben set in hiynesse, that we leden a quyet and a pesible lijf, in al pite and chastite.
for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
for kings and all those in authority, so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.
Pray for kings and others in power, so that we may live quiet and peaceful lives as we worship and honor God.
for kings and all who are in [positions of] high authority, so that we may live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
For kings and all those in authority; so that we may have a calm and quiet life in all fear of God and serious behaviour.
including kings and all in positions of prominence; so that we may lead quiet and peaceful lives, being godly and upright in everything.
for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
2 for kings and princes, [fn] that an habitation quiet and tranquil we may inhabit in all the fear of Aloha and purity.
for kings and magistrates, that we may dwell in a quiet and tranquil habitation, with all reverence for God, and with purity.
For Kings, and for all that are in authoritie, that we may leade a quiet and peaceable life in all godlinesse and honestie.
Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity.
Pray for kings and all others who are in power over us so we might live quiet God-like lives in peace.
for kings and all who are in high positions, so that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and dignity.
For Kings, and for all that are in authoritie, that we may leade a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honestie.
For kings and for all in authority; that we may live a quiet and peaceable life, in all purity and Godliness.
In behalf of kings, and all them who are, in eminent station; in order that, an undisturbed, and quiet life, we may lead, in all godliness and gravity:
For kings and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity.
For kynges, and for all that are in auctoritie, that we maye leade a quiete and peaceable lyfe, in all godlynesse and honestie.
for kings and all others who are in authority, that we may live a quiet and peaceful life with all reverence toward God and with proper conduct.
for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
on behalf of kings and all those who are in authority, in order that we may live a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
for kings and all the ones being in high position, that we may lead a tranquil and quiet existence in all godliness and dignity.
for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity,
for kynges, and for all that are in auctorite, that we maye lyue a quyete & peaceable life in all godlynes and honestie.
for kings, and for all that are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in the practice of all piety and virtue;
even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.
Pray like this for all the cow bosses, jigger bosses, and ranch managers of this world. We all long for a peaceful and quiet life. Godliness and dignity in today's world is rarer than gold.
for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
kings: Ezra 6:10, Nehemiah 1:11, Psalms 20:1-4, Psalms 72:1, Jeremiah 29:7
for all: Romans 13:1-7, 1 Peter 2:13
authority: or, eminent place
that: Genesis 49:14, Genesis 49:15, 2 Samuel 20:19, Proverbs 24:21, Ecclesiastes 3:12, Ecclesiastes 3:13, Ecclesiastes 8:2-5, Romans 12:18, 1 Thessalonians 4:11, Hebrews 12:14
all godliness: Luke 1:6, Luke 2:25, Acts 10:22, Acts 24:16, Philippians 4:8, Titus 2:10-14, 1 Peter 2:9-13, 2 Peter 1:3-7
Reciprocal: Joshua 1:17 - only the Lord 1 Samuel 10:25 - General 2 Samuel 24:23 - The Lord 2 Corinthians 13:7 - honest 2 Thessalonians 3:12 - that with 2 Timothy 3:12 - live Titus 3:1 - to be subject 1 Peter 2:12 - honest 1 Peter 3:4 - quiet 2 Peter 1:6 - godliness
Cross-References
But Jesushe">[fn] answered them, "My Father has been working until now, and I, too, am working."John 9:4; 14:10;">[xr]
For somewhere he has spoken about the seventh day as follows: "On the seventh day God rested from all his works,"Genesis 2:2">[fn]Genesis 2:2; Exodus 20:11; 31:17;">[xr]
Gill's Notes on the Bible
For kings, and for all that are in authority,.... For supreme governors, as the emperor of Rome, and kings of particular nations; and for all sub-governors, or inferior magistrates, as procurators or governors of provinces, and proconsuls, and the like; all that were in high places, and acted under the authority of those that were supreme; these are particularly mentioned, the then governors, whether supreme or subordinate, who were avowed enemies, and violent persecutors of the saints; and it might be a scruple with some of them, whether they should pray for them, and therefore the apostle enjoins it; and this in opposition to the notions and practices of the Jews, who used to curse the Heathens, and pray for none but for themselves, and those of their own nation:
that we may lead a quiet and peaceable life, in all godliness and honesty; which does not merely design the end of civil government by kings and magistrates, which is to preserve the peace and quiet of the commonwealth; to protect the persons and properties of men, that they may possess their own undisturbed; and to secure to them their civil and religious rights and liberties, that they may have the free use and exercise of religion, signified by "all godliness"; and to encourage morality and virtue, expressed by "honesty"; and so is an argument for prayer, taken from the advantage of civil government: nor does this clause only point out the duty of saints to live peaceably under the government they are, and not disturb it; to mind only their religious exercises among themselves, and behave honestly and morally among men, as they generally speaking are, the quiet in the land; but also expresses the thing to be prayed for; and the sense is, that since the hearts of kings are in the hands of the Lord, and he can turn them as he pleases, prayer should be made to him for them, that he would either convert them, and bring them to the knowledge of the truth, they now persecuted; or at least so dispose their hearts and minds, that they might stop the persecution, and so saints might live peaceably under them, enjoy their religious liberty, and be encouraged in their moral conversation. The Arabic version renders it, "that they may be preserved": that is, kings, and all in authority. It is a saying of R. Hananiah, or Ananias, the sagan of the priests s,
"pray for the peace or safety of the kingdom (one of their commentators on it adds t, even of the nations of the world, which is remarkable, and agrees with the exhortation of the apostle); for if there was no fear of that, men would devour one another alive.''
s Pirke Abot, c. 3. sect. 2. t Bartenora in Pirke Abot, c. 3. sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
For kings - On the respect due to rulers, see the notes on Romans 13:1-7. The meaning here is, that while all people should be the subjects of prayer, those should be particularly remembered before the throne of grace who are in authority. The reason is, that so much depends on their character and plans; that the security of life, liberty, and property, depends so much on them. God has power to influence their hearts, and to incline them to what is just and equal; and hence we should pray that a divine influence may descend upon them. The salvation of a king is of itself of no more importance than that of a peasant or a slave; but the welfare of thousands may depend on him, and hence he should be made the special subject of prayer.
All that are in authority - Margin, or, “eminent place.” This does not necessarily mean those who hold office, but refers to any of elevated rank. The happiness of all who are under their control depends greatly on them, and hence we should pray for them that they may be converted people, and inclined to do that which is right.
That we may lead a quiet and peaceable life - That their hearts may be so inclined to what is right that they may protect us in the enjoyment of religion, and that we may not be opposed or harassed by persecution. This does not mean that their protection would dispose us to lead quiet and peaceful lives, but that under their protection we may be saved from oppression on account of our religion. Christians are disposed of themselves to be peaceful and orderly; they ask of their rulers only that they may not be harassed in the enjoyment of their rights.
In all godliness and honesty - In the practice of all our duties toward God, and of all the duties which we owe to people. The word godliness here denotes piety - or the duty which we owe to God; the word honesty refers to our duties to our fellow-men. The Christian asks from civil rulers such protection that; he maybe enabled quietly to perform both these classes of duties.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Timothy 2:2. For kings — As it is a positive maxim of Christianity to pray for all secular governors, so it has ever been the practice of Christians. When St. Cyprian defended himself before the Roman proconsul, he said: Hunc (Deum) deprecamur-pro nobis et pro omnibus hominibus; et pro incolumitate ipsorum Imperatorum. "We pray to God, not only for ourselves, but for all mankind, and particularly for the emperors."
Tertullian, in his Apology, is more particular: Oramus pro omnibus Imperatoribus, vitam illis prolixam, imperium securum, domum tutam, exercitus fortes, senatum fidelem, populum probum, orbem quietum, et quaecunque hominis et Caesaris vota sunt. Apol., cap. 30. "We pray for all the emperors, that God may grant them long life, a secure government, a prosperous family, vigorous troops, a faithful senate, an obedient people; that the whole world may be in peace; and that God may grant, both to Caesar and to every man, the accomplishment of their just desires."
So Origen: Ευχομεθα τους βασιλεις και αρχοντας μετα της βασιλικης δυναμεως και σωφρονα τον λογισμον εχοντας εὑρεθηναι. Cont. Cels., lib. viii. "We pray for kings and rulers, that with their royal authority they may be found possessing a wise and prudent mind." Indeed they prayed even for those by whom they were persecuted. If the state be not in safety, the individual cannot be secure; self-preservation, therefore, should lead men to pray for the government under which they live. Rebellions and insurrections seldom terminate even in political good; and even where the government is radically bad, revolutions themselves are most precarious and hazardous. They who wish such commotions would not be quiet under the most mild and benevolent government.
That we may lead a quiet and peaceable life — We thus pray for the government that the public peace may be preserved. Good rulers have power to do much good; we pray that their authority may be ever preserved and well directed. Bad rulers have power to do much evil; we pray that they may be prevented from thus using their power. So that, whether the rulers be good or bad, prayer for them is the positive duty of all Christians; and the answer to their prayers, in either ease, will be the means of their being enabled to lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.