Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Zechariah 9:15

The LORD of Hosts will defend them; And they will destroy and overcome with sling-stones; And they will drink, and roar as through wine; And they will be filled like bowls, Like the corners of the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Bowls;   Defence, Divine;   Divine;   God;   Protector, Divine;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Basin;   Fausset Bible Dictionary - Sling;   Wine;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Basin;   Remnant;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Burden;   Corner, Corner-Stone;   Ekron;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   People's Dictionary of the Bible - Wine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corner;   Wine;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Basin;   Games and Sports;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful will protect them. The soldiers will use rocks and slings to defeat the enemy. They will spill the blood of their enemies. It will flow like wine. It will be like the blood that is thrown on the corners of the altar!
New American Standard Bible
The LORD of armies will protect them. And they will devour and trample on the slingstones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.
New Century Version
The Lord All-Powerful will protect them; they will destroy the enemy with slingshots. They will drink and shout like drunks. They will be filled like a bowl used for sprinkling blood at the corners of the altar.
Update Bible Version
Yahweh of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
Webster's Bible Translation
The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, [and] as the corners of the altar.
Amplified Bible
The LORD of hosts shall defend and protect them; And they will devour [the enemy] and trample down the slingstones [that have missed their mark], And they will drink [of victory] and be boisterous as with wine; And they shall be filled like sacrificial bowls [used to catch the blood], Drenched like the corners of the [sacrificial] altar.
English Standard Version
The Lord of hosts will protect them, and they shall devour, and tread down the sling stones, and they shall drink and roar as if drunk with wine, and be full like a bowl, drenched like the corners of the altar.
World English Bible
Yahweh of Hosts will defend them; And they will destroy and overcome with sling-stones; And they will drink, and roar as through wine; And they will be filled like bowls, Like the corners of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord God schal synge in a trumpe, and schal go in whirlwynd of the south; the Lord of oostis schal defende hem, and thei schulen deuoure, and make suget with stoonys of a slynge; and thei drynkynge schulen be fillid as with wyn, and schulen be fillid as viols, and as hornes of the auter.
English Revised Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine: and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
Berean Standard Bible
The LORD of Hosts will shield them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sacrificial basins, drenched like the corners of the altar.
Contemporary English Version
The Lord All-Powerful will protect his people, and they will trample down the sharpshooters and their slingshots. They will drink and get rowdy; they will be as full as a bowl at the time of sacrifice.
American Standard Version
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
Bible in Basic English
The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.
Complete Jewish Bible
Adonai -Tzva'ot will defend them; they will devour and trample the sling-stones. They will drink and roar as if they had drunk wine; they will be filled, like basins and like the corners of the altar.
Darby Translation
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.
JPS Old Testament (1917)
The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like the basins, like the corners of the altar.
King James Version (1611)
The Lord of hostes shall defend them, and they shall deuoure, and subdue with sling stones, and they shal drinke and make a noise, as through wine, and they shall bee filled like bowles, and as the corners of the Altar.
New Living Translation
The Lord of Heaven's Armies will protect his people, and they will defeat their enemies by hurling great stones. They will shout in battle as though drunk with wine. They will be filled with blood like a bowl, drenched with blood like the corners of the altar.
New Life Bible
The Lord of All will fight for them, and they will destroy, and walk on the stones that were to be thrown at them. They will drink and make much noise as with wine. They will be filled like a cup used for putting blood on the corners of the altar.
New Revised Standard
The Lord of hosts will protect them, and they shall devour and tread down the slingers; they shall drink their blood like wine, and be full like a bowl, drenched like the corners of the altar.
Geneva Bible (1587)
The Lord of hostes shall defend them, and they shal deuoure them, and subdue them with sling stones, and they shall drinke, and make a noyse as thorowe wine, and they shalbe filled like bowles, and as the hornes of the altar.
George Lamsa Translation
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink trouble like wine; and they shall be filled like a bowl, and as the corners of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh of hosts, will throw a covering over them, so shall they eat, and trample underfoot sling-stones, and shall drink - shall shout as with wine, - and shall be filled like tossing-bowls, - like the corners of an altar.
Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts will protect them: and they shall devour, and subdue with the stones of the sling: and drinking they shall be inebriated as it were with wine, and they shall be filled as bowls, and as the horns of the altar.
Revised Standard Version
The LORD of hosts will protect them, and they shall devour and tread down the slingers; and they shall drink their blood like wine, and be full like a bowl, drenched like the corners of the altar.
Bishop's Bible (1568)
The lord of hoastes shal defend them, they shal consume & deuour, and subdue them with sling stones, they shall drincke & rage as it were through wine, they shalbe filled lyke the basons, and as the hornes of the aulter.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord Almighty shall protect them, and they shall destroy them, and overwhelm them with sling-stones; and they shall swallow them down as wine, and fill the bowls as the altar.
Good News Translation
The Lord Almighty will protect his people, and they will destroy their enemies. They will shout in battle like drunk men and will shed the blood of their enemies; it will flow like the blood of a sacrifice poured on the altar from a bowl.
Christian Standard Bible®
The Lord of Armies will defend them.They will consume and conquer with slingstones;they will drink and be rowdy as if with wine.They will be as full as the sprinkling basin,like those at the corners of the altar.
King James Version
The Lord of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
Lexham English Bible
Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, drenched like the corners of an altar.
Literal Translation
Jehovah of Hosts shall defend them. And they shall devour and subdue the slingstones. And they shall drink and be boisterous, as with wine. And they shall be full like a bowl, like the corners of the altar.
Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE of hoostes shall defende the, they shall consume and deuoure, and subdue them with slynge stones. They shal drynke & rage, as it were thorow wyne. They shalbe fylled like ye basens, & as ye hornes of ye aulter.
New English Translation
The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.
New King James Version
The LORD of hosts will defend them; They shall devour and subdue with slingstones. They shall drink and roar as if with wine; They shall be filled with blood like basins, Like the corners of the altar.
New American Standard Bible (1995)
The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.
Legacy Standard Bible
Yahweh of hosts will defend them.And they will consume and trample on the stones of a sling;And they will drink and roar as with wine;And they will be filled like a sacrificial bowl,Drenched like the corners of the altar.

Contextual Overview

12 Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you. 13 For indeed I bend Yehudah as a bow for me. I have filled the bow with Efrayim; And I will stir up your sons, Tziyon, Against your sons, Greece, And will make you like the sword of a mighty man. 14 The LORD will be seen over them; And his arrow will go flash like lightning; And the Lord GOD will blow the shofar, And will go with whirlwinds of the south. 15 The LORD of Hosts will defend them; And they will destroy and overcome with sling-stones; And they will drink, and roar as through wine; And they will be filled like bowls, Like the corners of the altar. 16 The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; For they are like the jewels of a crown, Lifted on high over his land. 17 For how great is his goodness, And how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, And new wine the virgins.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they shall devour: Zechariah 10:5, Zechariah 12:6, Micah 5:8, Revelation 19:13-21

subdue: 1 Samuel 17:45, 1 Corinthians 1:18

with sling stones: or, with the stones of the sling

shall drink: Zechariah 9:17, Zechariah 10:7, Psalms 78:65, Song of Solomon 1:4, Song of Solomon 5:1, Song of Solomon 7:9, Isaiah 55:1, Acts 2:13-18, Ephesians 5:18

filled like bowls: or, fill both the bowls, etc. Zechariah 14:20

the corners: Exodus 27:2, Leviticus 4:7, Leviticus 4:18, Leviticus 4:25

Reciprocal: Numbers 6:20 - and after 1 Samuel 1:13 - she had 1 Kings 4:20 - eating Psalms 18:14 - he shot Psalms 104:15 - wine Psalms 132:16 - her saints Isaiah 24:9 - General Isaiah 31:4 - so shall Jeremiah 31:12 - wheat Jeremiah 31:14 - my people Joel 2:26 - ye shall Micah 2:12 - they Micah 2:13 - their Zephaniah 3:14 - shout Zechariah 12:8 - defend Luke 1:15 - filled Luke 22:18 - the fruit John 7:37 - drink 1 Corinthians 12:13 - to drink

Cross-References

Genesis 9:8
God spoke to Noach, and to his sons with him, saying,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the eretz with you. Of all that go out of the teivah, even every animal of the eretz.
Exodus 28:12
You shall put the two stones on the shoulder-pieces of the efod, to be stones of memorial for the children of Yisra'el: and Aharon shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his mitzvot to a thousand generations,
1 Kings 8:23
and he said, LORD, the God of Yisra'el, there is no God like you, in heaven above, or on eretz beneath; who keep covenant and lovingkindness with your servants, who walk before you with all their heart;
Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keep covenant and lovingkindness, don't let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our princes, and on our Kohanim, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Ashshur to this day.
Psalms 106:45
He remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.
Jeremiah 14:21
Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.
Ezekiel 16:60
Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Luke 1:72
To show mercy towards our fathers, To remember his holy covenant,

Gill's Notes on the Bible

The Lord of hosts shall defend them,.... Against all their enemies; against Satan, and his temptations, and all the opposition made by him; against the world, and all the rage and reproach of men; this was remarkably verified in the apostles, who were preserved by the Lord amidst a thousand snares and dangers; and who was able to do it, being Jehovah, and the Lord of armies in heaven and in earth; he was as a shield unto them, as the word t used signifies; and to which he is often compared in Scripture. The Targum renders it,

"the Lord of hosts shall have mercy on them;''

he encompassed them about with his favour as with a shield:

and they shall devour; or "eat" u; spiritual food; Christ the bread of life; whose flesh is meat indeed, and who is lived upon by faith; the blessings and promises of the everlasting covenant, of which the meek eat, and are satisfied; the Gospel and the truths of it, the words of faith and good doctrine, with which faithful ministers are nourished; all which is necessary, that they may be strengthened, and qualified to feed others with knowledge and understanding:

and subdue with sling stones; such who are stouthearted, and far from righteousness; who become by their ministry penitent and humble, and subject to Christ, his Gospel and ordinances, even by the means of preaching of the word, which seem very unpromising and unlikely; being to men foolishness, and like the scrip and sling David took with him, and by which he brought Goliath down to the ground:

and they shall drink; of the love of God, which, for its antiquity, purity, and refreshing nature, is like the best wine; and of the blood of Christ, which is drink indeed; and of the grace of the Spirit, which revives, strengthens, and extinguishes thirst:

[and] make a noise as through wine; being full of joy and thankfulness for their spiritual food and drink; and so warm, zealous, and fervent in spirit, serving the Lord; free and open in their ministrations, loudly proclaiming the grace of God; bold, and fearless of danger:

and they shall be filled like bowls; that were full of the blood of the offerings, as Jarchi and Kimchi explain it; or rather, as the Targum, that were full of fine flour and oil; they having their souls filled with good things, as the first of the above writers observes; a comfortable view of interest in the love of God; a large measure of spiritual joy, and a fulness of the gifts and graces of the Spirit, qualifying them for their work:

[and], as the corners of the altar; the Targum is,

"they shall shine as the blood that shines upon the wall of the altar;''

at the corners of which it was poured out; signifying that they should be as full of the Spirit, and spiritual things, as the altar was of blood: so the Jewish writers say, when the priest took the blood in the bowl, he sprinkled of it two sprinklings upon the two corners of the altar, on the diameter of it, and below upon the northeast horn, and upon the southwest horn; and he ordered it so, as to sprinkle the blood on the horn, that it might surround the corners, and that the blood might be on the four sides of the altar round about w.

t יגן "obteget", Burkius. u ואכלו "ut comedant", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius, "et edent", Burkius. w Maimon. Maase Hakorbanot, c. 5. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord of hosts, shall defend them - As God says, “I will defend this city to save it, for Mine own sake and for My servant David’s sake” . The word is used by Isaiah only before Zechariah, and of the protection of Almighty God. The image of the complete protection on all sides stands first in God’s words to Abraham, “I am thy shield” Genesis 15:1; David thence says to God, “Thou, O Lord, art a shield around me” (Psalms 3:4, (Psalms 3:3 in English)).

And they shall devour, and subdue - Or more probably (as in the margin), “shall tread on, the stones of the sling,” as in the image of leviathan in Job, “The son of the bow will not make him flee; sling-stones are to him turned into stubble; clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a spear” (Job 41:20-21 (28, 29 English)). Their enemies shall fall under them, as harmless and as of little account as the slingstones which have missed their aim, and lie as the road to be passed over. It is not expressed what they shall devour, and so the image is not carried out, but left indefinite, as destruction or absorption only; as in that, “thou shalt consume (literally, eat) all the people which the Lord thy God shall deliver thee” Deuteronomy 7:16; and, “they are our bread” Numbers 14:9; and in that, “they shall devour (literally, eat) all the people round about” Zechariah 12:6, where the image is of fire, not of eating. The one thought seems to be, that their enemies should cease to be, so as to molest them any more, whether by ceasing to be their enemies or by ceasing to be. There is no comparison here, (as in Balaam) with the lion; or of eating flesh or drinking blood, which, apart from the image of the wild beast, would be intolerable to Israel, to whom the use of blood, even of animals, was so strictly forbidden. They should disappear, as completely as fuel before the fire, or food before the hungry. The fire was invigorated, not extinguished, by the multitude of the fuel: the multitude of the enemies but nerved and braced those, whom they sought to destroy.

And they shall be filled like bowls, like the corners of the altar - They shall be consecrated instruments of God; they shall not prevail for themselves, but for Him; they shall be hallowed like the bowls of the temple, from which the sacrificial blood is sprinkled on His altar, or “as the corners of the altar” which receive it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 9:15. The Lord of hosts shall defend them — He alone is the sure trust of his Church.

Subdue with sling-stones — This was an ancient and powerful instrument in the hands of the Hebrews. Judges 20:16.

They shall drink — After the victory gained as above, thy people shall hold a feast, and drink and be filled with wine. There is no intimation here that they shall drink the blood of their enemies, as some barbarous nations were accustomed to do. When they have gained the victory, they shall banquet abundantly on the spoils taken from the enemy.

As the corners of the altar. — They shall pour out libations of wine at the foot of the altar, as the priests were accustomed to pour out the blood of the victims.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile