Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Zechariah 2:2

Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Yerushalayim, to see what is its breadth and what is its length."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Sciences;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Line;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gareb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I asked him, "Where are you going?" He said to me, "I am going to measure Jerusalem, to see how wide and how long it is."
New American Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
New Century Version
I asked him, "Where are you going?" He said to me, "I am going to measure Jerusalem, to see how wide and how long it is."
Update Bible Version
Then I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the width thereof, and what is the length thereof.
Webster's Bible Translation
Then said I, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what [is] its breadth, and what [is] its length.
Amplified Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
English Standard Version
Then I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
World English Bible
Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Whidir goist thou? And he seide to me, That Y mete Jerusalem, and Judee; hou myche is the breede therof, and hou myche is the lengthe therof.
English Revised Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Berean Standard Bible
"Where are you going?" I asked. "To measure Jerusalem," he replied, "and to determine its width and length."
Contemporary English Version
and I asked, "Where are you going?" "To measure Jerusalem," was the answer. "To find out how wide and long it is."
American Standard Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Bible in Basic English
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.
Complete Jewish Bible
I asked the angel who was speaking to me, "What are these?" He answered, "These are the horns that scattered Y'hudah, Isra'el and Yerushalayim."
Darby Translation
And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
JPS Old Testament (1917)
And I said unto the angel that spoke with me: 'What are these?' And he said unto me: 'These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'
King James Version (1611)
Then said I, Whither goest thou? And hee said vnto me, To measure Ierusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
New Living Translation
"Where are you going?" I asked. He replied, "I am going to measure Jerusalem, to see how wide and how long it is."
New Life Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To see how long and how wide Jerusalem is."
New Revised Standard
Then I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
Geneva Bible (1587)
Then saide I, Whither goest thou? And he saide vnto me, To measure Ierusalem, that I may see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
George Lamsa Translation
And I said to him, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I said, Whither art thou going? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what should be the breadth thereof, and what the length thereof.
Douay-Rheims Bible
And I said: Whither goest thou? and he said to me: To measure Jerusalem, and to see how great is the breadth thereof, and how great the length thereof.
Revised Standard Version
Then I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length."
Bishop's Bible (1568)
Then saide I: whyther goest thou? And he said vnto me: To measure Hierusalem, that I may see how long and how broade it is.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to him, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth of it, and what is the length of it.
Good News Translation
"Where are you going?" I asked. "To measure Jerusalem," he answered, "to see how long and how wide it is."
Christian Standard Bible®
I asked, “Where are you going?”
King James Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Lexham English Bible
And I asked, "Where are you going?" And he answered me, "To measure Jerusalem to see what is its width and what is its length."
Literal Translation
And I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.
Young's Literal Translation
And I say, `Whither are thou going?' And he saith unto me, `To measure Jerusalem, to see how much [is] its breadth, and how much its length.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then saide I: whether goest thou? And he sayde vnto me: To measure Ierusalem, that I maye se how longe and how brode it is.
New English Translation
I asked, "Where are you going?" He replied, "To measure Jerusalem in order to determine its width and its length."
New King James Version
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
New American Standard Bible (1995)
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
Legacy Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."

Contextual Overview

1 I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand. 2 Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Yerushalayim, to see what is its breadth and what is its length." 3 Behold, the angel who talked with me went forth, and another angel went out to meet him, 4 and said to him, "Run, speak to this young man, saying, 'Yerushalayim will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it. 5 For I,' says the LORD, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whither: Zechariah 5:10, John 16:5

unto: Jeremiah 31:39, Ezekiel 45:6, Ezekiel 48:15-17, Ezekiel 48:30-35, Revelation 11:1, Revelation 21:15-17

Reciprocal: Job 38:5 - who hath stretched Ezekiel 40:3 - with Amos 7:7 - a wall Zechariah 1:16 - and Zechariah 1:19 - What

Cross-References

Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:8
The LORD God planted a garden eastward, in `Eden, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
Exodus 23:12
"Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.
Exodus 31:17
It is a sign between me and the children of Yisra'el forever; for in six days the LORD made heaven and eretz, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a Shabbat to the LORD your God: [in it] you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your man-servant, nor your maid-servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates; that your man-servant and your maid-servant may rest as well as you.
Isaiah 58:13
If you turn away your foot from the Shabbat, from doing your pleasure on my holy day; and call the Shabbat a delight, [and] the holy of the LORD honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:
John 5:17
But Yeshua answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
Hebrews 4:4
For he has said somewhere about the seventh day like this, "God rested on the seventh day from all his works;"

Gill's Notes on the Bible

Then said I, Whither goest thou?.... As it showed great freedom and boldness in the prophet to put such a question to the man with the measuring reed, it was great condescension in him to return him an answer, as follows:

and he said unto me, To measure Jerusalem; not literally understood, which was not yet thoroughly built; but the Gospel church, often so called; see Hebrews 12:22 and this measuring of it denotes the conformity of it to the rule of God's word; a profession of the true doctrines of it, and an observance of the ordinances of it, as delivered in it; and an agreement of the walk, life, and conversation of its members with it:

to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof; the length of the New Jerusalem is as large as the breadth; its length, breadth, and height, are equal, Revelation 21:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile