the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Psalms 18:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Smoke rose from his nostrils,and consuming fire came from his mouth;coals were set ablaze by it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
Smoke came out of his nose, and burning fire came out of his mouth. Burning coals went before him.
Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.
Smoke went up from His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth was devouring; Coals burned from it.
There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it.
Smoke went out at his nostrels, & a consuming fire out of his mouth: coales were kindled thereat.
Smoke went up out of His nostrils,And fire from His mouth devoured;Coals were kindled by it.
Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals flamed forth.
and breathed out smoke. Scorching heat and fiery flames spewed from your mouth.
"Then the earth quaked and shook, the foundations of the mountains trembled. They were shaken because he was angry.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
Smoke came from his nose. Burning flames came from his mouth. Red-hot coals fell from him.
There went up a smoke out of his wrath, and fire flamed from his face, and coals were kindled by it.
Smoke poured out of his nostrils, a consuming flame and burning coals from his mouth.
Smoke went forth from his nose, and fire from his mouth consumed. Burning coals blazed from him.
A smoke went up out of His nostrils, and fire devoured out of His mouth; coals were kindled from it.
There wete a smoke out of his nostrels, ad a cosumynge fyre out of his mouth, so yt coales were kyndled at it.
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.
Then the earth did shake and quake, the foundations also of the mountains did tremble;
There went vp a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth deuoured, coales were kindled by it.
In his anger a smoke ascended vp: and a fire out of his mouth dyd cosume, and euery cole therof dyd set a fire.
There went up a smoke in his wrath, and fire burst into a flame at his presence: coals were kindled at it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere; the foundementis of hillis weren troblid togidere, and weren moued togidere; for he was wrooth to hem.
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it.
Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.
Smoke went out from His nose and the fire that kept coming from His mouth burned everything around it.
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
There went up smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, Live coals, were kindled from it:
(17-9) There went up a smoke in his wrath: and a fire flamed from his face: coals were kindled by it.
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.
Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went: Psalms 11:6, Psalms 21:9, Psalms 74:1, Psalms 104:32, Psalms 144:5, Psalms 144:6, Genesis 19:28, Leviticus 10:2, Numbers 11:1, Numbers 16:35, Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 29:23, Deuteronomy 29:24, 2 Thessalonians 1:8
out of his: Heb. by his
fire: Daniel 7:10, Amos 4:11, Nahum 1:5, Nahum 1:6, Revelation 11:5
Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went 1 Kings 8:12 - The Lord 2 Chronicles 6:1 - The Lord Job 41:19 - General Job 41:21 - General Psalms 97:3 - General Isaiah 6:4 - the house Isaiah 10:17 - for a flame Isaiah 11:4 - with the breath Ezekiel 38:18 - that Revelation 15:8 - was
Cross-References
He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked matzah, and they ate.
Butter of the herd, and milk of the flock, With fat of lambs, Rams of the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat; Of the blood of the grape you drank wine.
He asked water, [and] she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.
Manoach said to the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, that we may make ready a kid for you.
On that day were men appointed over the chambers for the treasures, for the heave-offerings, for the first fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the Kohanim and Levites: for Yehudah rejoiced for the Kohanim and for the Levites who waited.
Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most assuredly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink?'
It happened, when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
He took it, and ate in front of them.
So they made him a supper there. Marta served, but El'azar was one of those who sat at the table with him.
Gill's Notes on the Bible
There went up a smoke out of his nostrils,.... This, with what follows, describes a storm of thunder; the "smoke" designs thick black clouds, gathered together; "fire" intends lightning; and "coals of fire", hot thunderbolts; and the whole is borrowed from, and is an allusion to what was at the giving of the law on Mount Sinai,
Exodus 19:16; The majesty of God is here set forth in much such language as is the leviathan in Job 41:19; the "smoke of his nostrils" seems to intend the indignation of God against the enemies of David, of Christ, and of his people, and the punishment be will inflict upon them, Isaiah 65:5. The Targum interprets it of the pride and insolence of Pharaoh;
and fire out of his mouth devoured; God is a wall of fire round about his people, and a consuming one to his and their enemies. This expresses the wrath of God upon the Jewish nation, and his sending the Roman armies to burn their city, Matthew 22:7;
coals were kindled by it; the Jews being as dry trees, were fit fuel for the fire of divine wrath, and so presently became as coals of fire; so the antichristian party, upon the pouring out of the fourth vial, will be scorched with heat, and blaspheme the name of God, Revelation 16:8.
Barnes' Notes on the Bible
There went up a smoke out of his nostrils - Margin, “by his;” that is, as it is understood in the margin, the smoke seemed to be produced “by” his nostrils, or to be caused by his breathing. The comparison, according to Rosenmuller and DeWette, is derived from wild beasts when excited with anger, and when their rage is indicated by their violent breathing. Compare Psalms 74:1; Deuteronomy 29:20; Isaiah 65:5.
And fire out of his mouth devoured - That is, the clouds seemed to be poured forth from his nostrils, and the lightning from his mouth. So in Habakkuk 3:5 : “Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.”
Coals were kindled by it - Everything seemed to glow and burn. The lightning, that appeared to flash from his mouth, set everything on fire. The heavens and the earth were in a blaze.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 18:8. There went up a smoke out of his nostrils — - Or, 'There ascended into his nostrils a smoke,' as the words, literally rendered, signify. The ancients placed the seat of anger in the nose, or nostrils; because when the passions are warm and violent, it discovers itself by the heated vehement breath which proceeds from them. Hence the physiognomists considered open wide nostrils as a sign of an angry, fiery disposition.
"This description of a smoke arising into and a fire breaking forth from the nostrils of God, denotes, by a poetical figure, the greatness of his anger and indignation.
"Fire out of his mouth devoured - means that consuming fire issued out of his mouth. Coals were kindled by it, thus we render the next clause; but the words do not mean that fire proceeding from God kindled coals, but that burning coals issued from his mouth; and it should be rendered 'living coals from his mouth burned, and consumed around him.'-Chandler.