Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Nehemiah 6:4
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
King James Version
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
English Standard Version
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
New Century Version
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
New English Translation
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
Amplified Bible
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
New American Standard Bible
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
World English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Geneva Bible (1587)
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Legacy Standard Bible
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
Berean Standard Bible
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
Contemporary English Version
They invited me four times, but each time I refused to go.
They invited me four times, but each time I refused to go.
Complete Jewish Bible
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
Darby Translation
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Easy-to-Read Version
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
George Lamsa Translation
But they sent to me four times in this manner, and I answered them after the same manner.
But they sent to me four times in this manner, and I answered them after the same manner.
Good News Translation
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
Lexham English Bible
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Literal Translation
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit they sent vnto me as good as foure tymes after the same maner. And I gaue the same answere.
Howbeit they sent vnto me as good as foure tymes after the same maner. And I gaue the same answere.
American Standard Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Bible in Basic English
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
JPS Old Testament (1917)
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
King James Version (1611)
Yet they sent vnto me foure times, after this sort; and I answered them after the same maner.
Yet they sent vnto me foure times, after this sort; and I answered them after the same maner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly.
And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly.
English Revised Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Update Bible Version
And they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Webster's Bible Translation
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
New King James Version
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
New Living Translation
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
New Life Bible
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
New Revised Standard
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Douay-Rheims Bible
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
Revised Standard Version
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
Young's Literal Translation
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
THE MESSAGE
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
New American Standard Bible (1995)
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
Contextual Overview
1 Now it happened, when it was reported to Sanvallat and Toviyah, and to Geshem the `Arvian, and to the rest of our enemies, that I had built the wall, and that there was no breach left therein; (though even to that time I had not set up the doors in the gates;) 2 that Sanvallat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. 3 I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I can't come down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you? 4 They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner. 5 Then sent Sanvallat his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand, 6 in which was written, It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Yehudim think to rebel; for which cause you are building the wall: and you would be their king, according to these words. 7 You have also appointed prophets to preach of you at Yerushalayim, saying, There is a king in Yehudah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. 8 Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart. 9 For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it not be done. But now, [God], strengthen you my hands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
four times: Judges 16:6, Judges 16:10, Judges 16:15-20, Proverbs 7:21, Luke 18:5, 1 Corinthians 15:58, Galatians 2:5
and I answered: Proverbs 14:15
Cross-References
Genesis 6:15
This is how you shall make it. The length of the teivah will be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
This is how you shall make it. The length of the teivah will be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
Of the birds after their kind, of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
Genesis 6:21
Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them.
Take with you of all food that is eaten, and gather it to you; and it will be for food for you, and for them.
Genesis 6:22
Thus Noach did. According to all that God commanded him, so he did.
Thus Noach did. According to all that God commanded him, so he did.
Genesis 11:4
They said, "Come, let's build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let's make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole eretz."
They said, "Come, let's build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let's make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole eretz."
Numbers 13:33
There we saw the Nefilim, the sons of `Anak, who come of the Nefilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
There we saw the Nefilim, the sons of `Anak, who come of the Nefilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Numbers 16:2
and they rose up before Moshe, with certain of the children of Yisra'el, two hundred fifty princes of the congregation, called to the assembly, men of renown;
and they rose up before Moshe, with certain of the children of Yisra'el, two hundred fifty princes of the congregation, called to the assembly, men of renown;
Deuteronomy 3:11
(For only `Og king of Bashan remained of the remnant of the Refa'im; behold, his bedstead was a bedstead of iron; isn't it in Rabbah of the children of `Ammon? nine cubits was the length of it, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.)
(For only `Og king of Bashan remained of the remnant of the Refa'im; behold, his bedstead was a bedstead of iron; isn't it in Rabbah of the children of `Ammon? nine cubits was the length of it, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.)
1 Samuel 17:4
There went out a champion out of the camp of the Pelishtim, named Golyat, of Gat, whose height was six cubits and a span.
There went out a champion out of the camp of the Pelishtim, named Golyat, of Gat, whose height was six cubits and a span.
Gill's Notes on the Bible
Yet they sent unto me four times after this sort,.... Being very desirous of getting him into their hands, and therefore were very pressing and importunate:
and I answered them after the same manner; every time as before, he being as much bent on finishing the work as they were to divert him from it.