the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Mark 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Since he had healed many, all who had diseases were pressing toward him to touch him.
For he had healed many, insomuch that they preassed vpon him, for to touch him, as many as had plagues.
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.
for He had healed many, with the result that all those who had diseases pushed in around Him in order to touch Him.
He had healed many people, so all the sick were pushing toward him to touch him.
for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him.
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him.
After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him.
for he had healed many people, and all the sick kept pressing forward to touch him.
For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
He had healed many of them, so all the sick people were pushing toward him to touch him.
For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
For he was healing so many, that others pushed toward him so as to touch him.
He had healed many people, and all the sick kept pushing their way to him in order to touch him.
For he had healed many, so that all those who were suffering from diseases pressed about him in order that they could touch him.
For He healed many, so that they fell on Him, that they might touch Him, as many as had plagues.
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.
For he had healed so many people that all who had diseases kept crowding up against him in order to touch him.
for he had healed multitudes, until they were falling [fn] upon him to touch him.
For he had healed many, so that they rushed upon him, in order to touch him.
For he had healed many: insomuche, that they preassed vpon him for to touch hym, as many as had plagues.
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
For he had healed many, so that they rushed in upon him, as many as had plagues.
For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.
for he heelide many, so that thei felden fast to hym, to touche hym. And hou many euer hadde syknessis, and vnclene spirits,
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed on him that they might touch him.
For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.
For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
For He healed many, so that as many as had afflictions pressed about Him to touch Him.
He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.
He had healed so many that the sick people were pushing in on Him. They were trying to put their hands on Him.
for he had cured many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues;
For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.
for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
For he had healed many in somoche that they preased apon him for to touche him as many as had plages.
for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;
for he healed many of them, in so moch, that all they which were plaged,preased vpon him, that they might touch him.
for having healed abundance of people, all that were afflicted with any grievous distemper pressed upon him to touch him.
He had healed so many people with various ailments that all kinds of sick people were trying to touch him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had: Matthew 12:15, Matthew 14:14
pressed: or, rushed, touched, Mark 5:27, Mark 5:28, Mark 6:56, Matthew 14:36, Acts 5:15, Acts 19:11, Acts 19:12
as many: Mark 5:29, Genesis 12:17, Numbers 11:33, Luke 7:2, Hebrews 12:6
Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Mark 5:24 - and thronged Luke 4:40 - and he Luke 6:19 - sought Luke 7:21 - plagues
Cross-References
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Both of their eyes were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
To Adam he said, "Because you have listened to your wife's voice, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it,' cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days of your life.
Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field.
Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov." Moshe hid his face; for he was afraid to look at God.
When Moshe saw that the people had broken loose, (for Aharon had let them loose for a derision among their enemies,)
Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
The sinners in Tziyon are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
Your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man.
Gill's Notes on the Bible
For he had healed many,.... Of various diseases, and the fame of this brought more still to him:
insomuch that they pressed upon him; or pushed upon him, with great eagerness and violence. The Arabic version renders it, "they rushed upon him, so that they fell": they pushed on, and pressed so hard to get to him, that they fell upon one another, and on him: the Persic version renders it, "they cast themselves on him, for the sake of touching him"; which must be very troublesome indeed. Though some think the phrase signifies no more, than that they fell down before him at his feet, in a submissive and petitionary way, entreating they might have the favour
for to touch him; either any part of his body, or his garments, even the hem of them: and so the Ethiopic version translates the words; "they prayed him that they might touch him"; see Mark 6:56.
As many as had plagues; of leprosy, and other diseases, which were inflicted on them by God, as scourges and chastisements for their sins, as the word signifies, and which answers to נגעים, "Negaim"; concerning which, there is a whole treatise in the Misna; and which bears that name, and particularly regards the plagues of leprosy. Some versions join this with the beginning of the next verse. The Syriac version reads thus, "who had plagues of unclean spirits"; as if these plagues were their being possessed by unclean spirits. The Persic version thus, "having plagues from unclean spirits"; as if these plagues were inflicted upon them by them, and which was sometimes the case. The Arabic version after this manner, "who had diseases and unclean spirits"; both the one and the other.
Barnes' Notes on the Bible
As many as had plagues - As many as had diseases or maladies of body or mind. The word plague, now confined to the pestilence, does not express the meaning of the original, and tends to mislead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 3:10. They pressed upon him — Rushed upon him, επιπιπτειν - through eagerness to have their spiritual and bodily maladies immediately removed.
Plagues. — Rather disorders, μαστιγας; properly such disorders as were inflicted by the Lord. The word plague also tends to mislead.