Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Lamentations 4:11

The LORD has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Tziyon, which has devoured the foundations of it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire (kindle);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accomplish;   Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord has exhausted his wrath,poured out his burning anger;he has ignited a fire in Zion,and it has consumed her foundations.
King James Version
The Lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
English Standard Version
The Lord gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
New American Standard Bible
The LORD has expended His wrath, He has poured out His fierce anger; And He has kindled a fire in Zion, And it has consumed its foundations.
New Century Version
The Lord turned loose all of his anger; he poured out his strong anger. He set fire to Jerusalem, burning it down to the foundations.
Amplified Bible
The LORD has fulfilled His wrath; He has poured out His fierce anger And has kindled a fire in Zion That has consumed her foundations.
World English Bible
Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.
Geneva Bible (1587)
The Lord hath accomplished his indignation: he hath powred out his fierce wrath, he hath kindled a fire in Zion, which hath deuoured the foundations thereof.
New American Standard Bible (1995)
The LORD has accomplished His wrath, He has poured out His fierce anger; And He has kindled a fire in Zion Which has consumed its foundations.
Legacy Standard Bible
Yahweh has spent His wrath;He has poured out His burning anger;And He has kindled a fire in ZionWhich has devoured its foundations.
Berean Standard Bible
The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.
Contemporary English Version
The Lord was so fiercely angry that he burned the city of Zion to the ground.
Complete Jewish Bible
Adonai has finished with his fury, he has poured out his blazing wrath; he kindled a fire in Tziyon that consumed its very foundations.
Darby Translation
Jehovah hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof.
Easy-to-Read Version
The Lord used all of his anger. He poured out all his anger. He made a fire in Zion that burned it down to the foundations.
George Lamsa Translation
The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce anger and has kindled a fire in Zion, and it has devoured the foundations thereof.
Good News Translation
The Lord turned loose the full force of his fury; he lit a fire in Zion that burned it to the ground.
Lexham English Bible
Yahweh has completed his anger, he has poured out his fierce anger; he has kindled a fire in Zion, it consumed her foundations.
Literal Translation
Jehovah has fulfilled His fury; He has poured out His fierce anger and has kindled a fire in Zion; and it has devoured its foundations.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE hath perfourmed his heuy wrath: he hath poured out the furiousnes of his displeasure. He hath kindled a fyre in Sion, which hath consumed the foundacions therof.
American Standard Version
Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
Bible in Basic English
The Lord has given full effect to his passion, he has let loose his burning wrath; he has made a fire in Zion, causing the destruction of its bases.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath accomplished His fury, He hath poured out His fierce anger; and He hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
King James Version (1611)
The Lord hath accomplished his furie, he hath powred out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath deuoured the foundations thereof.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde hath perfourmed his heauie wrath, he hath powred out the furiousnesse of his displeasure: he hath kindeled a fire in Sion, which hath consumed the foundations therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
CHAPH. The Lord has accomplished his wrath; he has poured out fierce anger, and has kindled a fire in Sion, and it has devoured her foundations.
English Revised Version
The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.
Wycliffe Bible (1395)
Caph. The Lord fillide his strong veniaunce, he schedde out the ire of his indignacioun; and the Lord kyndlide a fier in Sion, and it deuouride the foundementis therof.
Update Bible Version
Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; And he has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations thereof.
Webster's Bible Translation
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured her foundations.
New English Translation

כ (Kaf)

The Lord fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.
New King James Version
The LORD has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.
New Living Translation
But now the anger of the Lord is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.
New Life Bible
The Lord has acted in His anger. He has poured out His burning anger, and has set a fire in Zion which has burned it to the ground.
New Revised Standard
The Lord gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh hath completed his indignation, hath poured out the glow of his anger; and hath kindled a fire in Zion, which hath devoured her foundations.
Douay-Rheims Bible
Caph. The Lord hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger: and he hath kindled a fire in Sion, and it hath devoured the foundations thereof.
Revised Standard Version
The LORD gave full vent to his wrath, he poured out his hot anger; and he kindled a fire in Zion, which consumed its foundations.
Young's Literal Translation
Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.
THE MESSAGE
God let all his anger loose, held nothing back. He poured out his raging wrath. He set a fire in Zion that burned it to the ground.

Contextual Overview

1 How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. 2 The precious sons of Tziyon, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! 3 Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. 4 The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them. 5 Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills. 6 For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sedom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her. 7 Her Nazirites were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sappir. 8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaves to their bones; it is withered, it is become like a stick. 9 Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field. 10 The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Lamentations 4:22, Lamentations 2:8, Lamentations 2:17, Deuteronomy 32:21-25, Jeremiah 6:11, Jeremiah 6:12, Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:9-11, Jeremiah 13:14, Jeremiah 14:15, Jeremiah 14:16, Jeremiah 15:1-4, Jeremiah 19:3-11, Jeremiah 23:19, Jeremiah 23:20, Jeremiah 24:8-10, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Ezekiel 22:31, Daniel 9:12, Zechariah 1:6, Luke 21:22

kindled: Deuteronomy 32:22, Jeremiah 21:14

Reciprocal: 1 Chronicles 11:5 - the castle 2 Chronicles 34:25 - my wrath Psalms 78:49 - cast Isaiah 59:18 - fury Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 17:27 - then Jeremiah 21:12 - lest Jeremiah 32:29 - and set Jeremiah 36:7 - for Jeremiah 42:18 - As mine Ezekiel 5:13 - shall mine Ezekiel 6:12 - thus Ezekiel 7:8 - pour Ezekiel 20:21 - accomplish Ezekiel 30:8 - when I Ezekiel 36:18 - I poured Nahum 1:2 - is furious Nahum 1:6 - his fury Zephaniah 2:2 - before the fierce

Cross-References

Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 4:14
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the eretz. It will happen that whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
The LORD said to him, "Therefore whoever slays Kayin, vengeance will be taken on him sevenfold." the LORD appointed a sign for Kayin, lest any finding him should strike him.
Genesis 4:16
Kayin went out from the LORD's presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of `Eden.
Genesis 4:19
Lamekh took two wives: the name of the one was `Adah, and the name of the other Tzillah.
Genesis 4:20
`Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle.
Genesis 4:21
His brother's name was Yuval, who was the father of all who handle the harp and pipe.
Genesis 4:26
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
Job 16:18
"Eretz, don't cover my blood, Let my cry have no place to rest.
Isaiah 26:21
For, behold, the LORD comes forth out of his place to punish the inhabitants of the eretz for their iniquity: the eretz also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath accomplished his fury,.... Which rose up in his mind, and which he purposed in himself to bring upon the sinful people of the Jews:

he hath poured out his fierce anger; the vials of his wrath in great abundance, even all he meant to pour out upon them:

and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof: not in the strong hold of Zion only, but in the whole city of Jerusalem, which was set on fire by the Chaldeans, as instruments, according to the will of God; and which not only consumed the houses of it, but even the foundations of them; so that it looked as if there was no hope of its ever being rebuilt. Aben Ezra interprets this fire of the famine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile