Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Judges 8:9

He spoke also to the men of Penu'el, saying, When I come again in shalom, I will break down this tower.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gideon;   Israel;   Patriotism;   Penuel;   Tower;   Zalmunna;   Zebah;   Thompson Chain Reference - Towers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peniel or Penuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Gilead;   Jabbok;   Penuel;   Easton Bible Dictionary - Towers;   Zalmunna;   Fausset Bible Dictionary - Succoth;   Zebah;   Holman Bible Dictionary - Gideon;   Judges, Book of;   Penuel;   Zalmunna;   Zebah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Penuel;   Morrish Bible Dictionary - Penuel ;   Succoth ;   Zalmunna ;   Zebah ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Succoth;   Smith Bible Dictionary - Ze'bah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Gideon;   Palestine;   Peniel;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Gideon;   Peniel;   Tower;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He also told the men of Penuel, “When I return safely, I will tear down this tower!”
King James Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Lexham English Bible
And he said also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."
English Standard Version
And he said to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will break down this tower."
New Century Version
So Gideon said to the men of Peniel, "After I win the victory, I will return and pull down this tower."
New English Translation
He also threatened the men of Penuel, warning, "When I return victoriously, I will tear down this tower."
Amplified Bible
So Gideon said also to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will tear down this tower."
New American Standard Bible
So he said also to the men of Penuel, "When I return safely, I will tear down this tower."
Geneva Bible (1587)
And he sayd also vnto the men of Penuel, When I come againe in peace, I will breake downe this towre.
Legacy Standard Bible
But Michael the archangel, when he, disputing with the devil, was arguing about the body of Moses, did not dare pronounce against him a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
Contemporary English Version
"I'll come back safe and sound," Gideon said, "but when I do, I'm going to tear down your tower!"
Complete Jewish Bible
So he answered the people of P'nu'el similarly, "When I return safe and sound, I will break down this tower!"
Darby Translation
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Easy-to-Read Version
So Gideon said to the men of Penuel, "After I win the victory, I will come back here and pull this tower down."
George Lamsa Translation
And he said also to the men of Penuel, When I come again in peace, I will break down this tower.
Good News Translation
So he said to them, "I am going to come back safe and sound, and when I do, I will tear this tower down!"
Literal Translation
And he also spoke to the men of Penuel, saying, When I come back in peace, I will break down this tower.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde also vnto the men of Penuel: Yf I come peaceably agayne, I wil breake downe this tower.
American Standard Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Bible in Basic English
So he said to the men of Penuel, When I come back in peace, I will have this tower broken down.
Bishop's Bible (1568)
And he sayd also vnto the men of Phanuel: When I come agayne in peace, I will breake downe this towre.
JPS Old Testament (1917)
And he spoke also unto the men of Penuel, saying: 'When I come back in peace, I will break down this tower.'
King James Version (1611)
And he spake also vnto the men of Penuel, saying, When I come againe in peace, I will breake downe this towre.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon said to the men of Phanuel, When I return in peace, I will break down this tower.
English Revised Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Berean Standard Bible
So Gideon told the men of Penuel, "When I return in triumph, I will tear down this tower!"
Wycliffe Bible (1395)
And so he seide to hem, Whanne Y schal turne ayen ouercomere in pees, Y schal distrie this tour.
Young's Literal Translation
And he speaketh also to the men of Penuel, saying, `In my turning back in peace, I break down this tower.'
Update Bible Version
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Webster's Bible Translation
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
World English Bible
He spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
New King James Version
So he also spoke to the men of Penuel, saying, "When I come back in peace, I will tear down this tower!"
New Living Translation
So he said to the people of Peniel, "After I return in victory, I will tear down this tower."
New Life Bible
So he said to the men of Penuel, "When I return safe, I will tear down this tower."
New Revised Standard
So he said to the people of Penuel, "When I come back victorious, I will break down this tower."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he spake to the men of Penuel also, saying, - When I return with success, I will break down this tower.
Douay-Rheims Bible
He said, therefore, to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower.
Revised Standard Version
And he said to the men of Penu'el, "When I come again in peace, I will break down this tower."
New American Standard Bible (1995)
So he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."

Contextual Overview

4 Gid`on came to the Yarden, [and] passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. 5 He said to the men of Sukkot, Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zevach and Tzalmunnah, the kings of Midyan. 6 The princes of Sukkot said, Are the hands of Zevach and Tzalmunnah now in your hand, that we should give bread to your army? 7 Gid`on said, Therefore when the LORD has delivered Zevach and Tzalmunnah into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. 8 He went up there to Penu'el, and spoke to them in like manner; and the men of Penu'el answered him as the men of Sukkot had answered. 9 He spoke also to the men of Penu'el, saying, When I come again in shalom, I will break down this tower. 10 Now Zevach and Tzalmunnah were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the host of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword. 11 Gid`on went up by the way of those who lived in tents on the east of Novach and Yogbehah, and struck the host; for the host was secure. 12 Zevach and Tzalmunnah fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmunnah, and confused all the host. 13 Gid`on the son of Yo'ash returned from the battle from the ascent of Heres.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I come: 1 Kings 22:27, 1 Kings 22:28

I will break: Judges 8:17

Cross-References

Deuteronomy 28:65
Among these nations shall you find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but the LORD will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
Psalms 116:7
Return to your rest, my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.
Isaiah 60:8
Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?
Ezekiel 7:16
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
Matthew 11:28
"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
John 16:33
I have told you these things, that in me you may have shalom. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."

Gill's Notes on the Bible

Ver. 9 And he spoke also unto the men of Penuel,.... In a threatening way, as he had spoken to the men of Succoth: saying, when I come again in peace: having conquered all his enemies, and delivered Israel from their bondage, and restored peace and prosperity to them, of which he had no doubt:

I will break down this tower; pointing to it and which stood in their city, and in which they placed their confidence; and when he threatened them, boasted of it as their security.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 8:9. I will break down this tower. — Probably they had not only denied him, but insultingly pointed to a tower in which their chief defense lay; and intimated to him that he might do his worst, for they could amply defend themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile