Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Job 39:22
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
King James Version
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Century Version
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
New English Translation
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Amplified Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
New American Standard Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
World English Bible
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Geneva Bible (1587)
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
Legacy Standard Bible
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
Berean Standard Bible
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
Contemporary English Version
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Complete Jewish Bible
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Darby Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Easy-to-Read Version
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
George Lamsa Translation
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
Good News Translation
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Lexham English Bible
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
Literal Translation
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
American Standard Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Bible in Basic English
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
JPS Old Testament (1917)
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
King James Version (1611)
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
Bishop's Bible (1568)
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
English Revised Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
Update Bible Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Webster's Bible Translation
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
New Living Translation
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
New Life Bible
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
New Revised Standard
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
Douay-Rheims Bible
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Revised Standard Version
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Young's Literal Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Contextual Overview
19 "Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane? 20 Have you made him to leap as a arbeh? The glory of his snorting is awesome. 21 He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men. 22 He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword. 23 The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin. 24 He eats up the ground with fierceness and rage, Neither does he stand still at the sound of the shofar. 25 As often as the shofar sounds he snorts, 'Aha!' He smells the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 39:16, Job 39:18, Job 41:33
Reciprocal: Nahum 3:2 - noise
Cross-References
Genesis 39:3
His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand.
His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand.
Genesis 39:4
Yosef found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Yosef found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Genesis 39:6
He left all that he had in Yosef's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Yosef was well-built and handsome.
He left all that he had in Yosef's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Yosef was well-built and handsome.
Genesis 39:7
It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Yosef; and she said, "Lie with me."
It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Yosef; and she said, "Lie with me."
Genesis 39:9
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
1 Samuel 2:30
Therefore the LORD, the God of Yisra'el, says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now the LORD says, Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
Therefore the LORD, the God of Yisra'el, says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now the LORD says, Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
Psalms 37:3
Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
Psalms 37:11
But the humble shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of shalom.
But the humble shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of shalom.
Gill's Notes on the Bible
He mocketh at fear, and is not affrighted,.... At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;
neither turneth he back from the sword; the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness v.
v Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.
Barnes' Notes on the Bible
He mocketh at fear - He laughs at that which is fitted to intimidate; that is, he is not afraid.
Neither turneth he back from the sword - He rushes on it without fear. Of the fact here stated, and the accuracy of the description, there can be no doubt.