Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Haggai 2:17

I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasting;   Chastisement;   Hail;   Mildew;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Blasting;   Impenitence;   Mildew;   Penitence-Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Famine;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Haggai, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hail;   Fausset Bible Dictionary - Haggai;   Holman Bible Dictionary - Blasting;   Famine and Drought;   Haggai;   Hail (Meterological);   Hastings' Dictionary of the Bible - Agriculture;   Haggai;   Mildew;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Haggai ;   Hail;   Zerubbabel ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blast;   Haggai;   Hail (1);   Joshua (3);   Mildew;   The Jewish Encyclopedia - Color;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
That was because I punished you. I sent the diseases that killed your plants and the hail that destroyed the things you made with your hands. I did this, but still you did not come to me.' This is what the Lord said.
New American Standard Bible
'I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
New Century Version
I destroyed your work with diseases, mildew, and hail, but you still did not come back to me,' says the Lord .
Update Bible Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet you did not [turn] to me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.
Amplified Bible
'I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
English Standard Version
I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the Lord .
World English Bible
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Y smoot you with brennynge wynd; and with myldew, and hail, alle the werkis of youre hondis; and ther was noon in you that turnede ayen to me, seith the Lord.
English Revised Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
Berean Standard Bible
I struck you-all the work of your hands-with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD.
Contemporary English Version
I made all of your hard work useless by sending mildew, mold, and hail—but you still did not return to me, your Lord .
American Standard Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And I sent burning and wasting and a rain of ice-drops on all the works of your hands; but still you were not turned to me, says the Lord.
Complete Jewish Bible
I struck you with blasting winds, mildew and hail on everything your hands produced; but you still wouldn't return to me,' says Adonai .
Darby Translation
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to Me, saith the LORD--
King James Version (1611)
I smote you with blasting, and with mildew, and with haile in all the labours of your hands: yet yee turned not to me, saith the Lord.
New Living Translation
I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord .
New Life Bible
I destroyed you and everything you did with a strong-wind, disease, and hail. Yet you did not return to Me,' says the Lord.
New Revised Standard
I struck you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the Lord .
Geneva Bible (1587)
I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.
George Lamsa Translation
I smote you with blight and with mildew and with hail in all the labor of your hands; yet you turned not to me, says the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I smote you with blight and with mildew and with hail, in all the work of your hands, - Yet ye did not return unto me, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
(2-18) I struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord.
Revised Standard Version
I smote you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the LORD.
Bishop's Bible (1568)
I smote you with blasting, and with mildeawe, and with hayle, in all the worke of your handes, and you turned not vnto me, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
When ye cast into the corn-bin twenty measures of barley, and there were only ten measures of barley: and ye went to the vat to draw out fifty measures, and there were but twenty.
Good News Translation
I sent scorching winds and hail to ruin everything you tried to grow, but still you did not repent.
Christian Standard Bible®
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me—this is the Lord’s declaration.
King James Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the Lord .
Lexham English Bible
I struck you with blight, and with plant mildew, and hail, all the work of your hands. But you did not come back to me,' declares Yahweh.
Literal Translation
I struck you with blight, and with mildew, and with hail, in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says Jehovah.
Young's Literal Translation
I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I smote you with heate, blastinge & hale stones in all the labours of youre hondes: yet was there none of you, that wolde turne vnto me, saieth the LORDE.
New English Translation
I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,' says the Lord .
New King James Version
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,' says the LORD.
New American Standard Bible (1995)
'I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
Legacy Standard Bible
I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares Yahweh.

Contextual Overview

10 In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Daryavesh, the Word of the LORD came by Haggai the prophet, saying, 11 "Thus says the LORD of Hosts: Ask now the Kohanim concerning the law, saying, 12 'If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?'" The Kohanim answered, "No." 13 Then Haggai said, "If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?" The Kohanim answered, "It will be unclean." 14 Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says the LORD; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. 15 Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD. 16 Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty. 17 I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD. 18 'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it. 19 Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven't brought forth. From this day will I bless you.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with blasting: Haggai 1:9, Genesis 42:6, Genesis 42:23, Genesis 42:27, Deuteronomy 28:22, 1 Kings 8:37, 2 Chronicles 6:28, Isaiah 37:27, Amos 4:9

with hail: Exodus 9:18-29, Isaiah 28:2

in all: Haggai 1:11, Psalms 78:46, Isaiah 62:8, Jeremiah 3:24

yet: 2 Chronicles 28:22, Job 36:13, Isaiah 9:13, Isaiah 42:25, Jeremiah 5:3, Jeremiah 6:16, Jeremiah 6:17, Jeremiah 8:4-7, Hosea 7:9, Hosea 7:10, Amos 4:8-11, Zechariah 1:2-4, Zechariah 7:9-13, Revelation 2:21, Revelation 9:20, Revelation 9:21

Reciprocal: Deuteronomy 28:16 - in the field Psalms 105:16 - Moreover Ecclesiastes 5:14 - those Ecclesiastes 11:6 - thou knowest Jeremiah 8:13 - there Jeremiah 12:13 - sown Ezekiel 13:13 - and great Hosea 2:9 - take Amos 4:6 - yet Habakkuk 3:17 - the fig tree Malachi 2:2 - and I Malachi 3:11 - rebuke Acts 12:20 - because

Cross-References

Genesis 2:1
The heavens and the eretz were finished, and all the host of them.
Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the eretz when they were created, in the day that the LORD God made eretz and the heavens.
Genesis 2:6
but a mist went up from the eretz, and watered the whole surface of the ground.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
A river went out of `Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
Genesis 2:12
and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the shoham stone.
Genesis 2:13
The name of the second river is Gichon: the same river that flows through the whole land of Kush.
Genesis 2:18
The LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
Genesis 2:20
The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.
Genesis 2:21
The LORD God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.

Gill's Notes on the Bible

I smote you with blasting,.... That is, their fields and vineyards, with burning winds, which consumed them; with blights by east winds: this shows the reason of their disappointment, and that it was from the Lord, and for their sins, by way of chastisement and correction:

and with mildew; a kind of clammy dew, which corrupts and destroys the fruits of the earth; and is a kind of jaundice to them, as the word signifies; see Amos 4:9:

and with hail; which battered down the corn and the vines, and broke them to pieces; see Exodus 9:25:

in all the labours of your hands; in the corn they sowed, and in the vines they planted:

yet ye [turned] not to me, saith the Lord; did not consider their evil ways as the cause of all this; nor repent of them, and turn from them to the Lord; to his worship, as the Targum; or to the building of his house, the thing chiefly complained of. Afflictions, unless sanctified, have no effect upon men to turn them from their sins to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

I smote you with blasting and mildew, - two diseases of grain, which Moses had foretold Deuteronomy 28:27. as chastisements on disobedience and God’s infliction, of which Amos had spoken in these self-same words. Amos 4:9. Haggai adds the hail, as destructive of the vines. Psalms 78:47. Yet (And) ye turned you not to Me literally “there were none” - your, (accusative i. e., who turned you unto Me. The words are elliptical, but express the entire absence of conversion, of any who turned to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile